Уроки французского: книга для чтения с заданиями
Книга для чтения с заданиями А2
Покупка
Тематика:
Русский язык как иностранный
Издательство:
Русский язык. Курсы
Адапт. текста, комм.:
Еремина Н. А.
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 40
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-88337-391-5
Артикул: 632840.02.99
Доступ онлайн
В корзину
В книге представлен рассказ «Уроки французского» известного русского писателя В.Г. Распутина. Это история о трудном детстве одиннадцатилетнего мальчика, который учился далеко от дома и поэтому жил у чужих людей. Учительница французского языка хотела помочь ему, они стали друзьями. Но закончилось всё очень грустно... Текст повести адаптирован (А2), сопровождается комментарием, заданиями на понимание прочитанного и на развитие речи. В книге приводятся наиболее интересные факты из жизни В. Г. Распутина.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
К Л А С С ! н о е ч т е н и е В.Г. Распутин УРОКИ ФРАНЦУЗСКОГО Книга для чтения с заданиями для изучающих русский язык как иностранный Третье издание, стереотипное А2 МОСКВА 2019
УДК 811.161.1 ББК 81.2 Рус-96 Р24 Адаптация текста, комментарий: Еремина Н.А. Задания: Старовойтова И.А. Распутин В.Г. Р24 Уроки французского: Книга для чтения с заданиями / В.Г. Распутин. — 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык. Курсы, 2019. — 40 с. (Серия «КЛАСС!ное чтение») ISBN 978-5-88337-391-5 В книге представлен рассказ «Уроки французского» известного русского писателя В.Г. Распутина. Это история о трудном детстве одиннадцатилетнего мальчика, который учился далеко от дома и поэтому жил у чужих людей. Учительница французского языка хотела помочь ему, они стали друзьями. Но закончилось всё очень грустно… Текст повести адаптирован (А2), сопровождается комментарием, заданиями на понимание прочитанного и на развитие речи. В книге приводятся наиболее интересные факты из жизни В.Г. Распутина. ISBN 978-5-88337-391-5 © Издательство «Русский язык». Курсы, адаптация текста, задания, оформление, 2015 У ч е б н о е и з д а н и е Распутин Валентин Григорьевич УРОКИ ФРАНЦУЗСКОГО Редактор Н.А. Еремина. Корректор О.Ч. Кохановская. Вёрстка Е.П. Бреславская В оформлении обложки использован рисунок Т.А. Ляхович Подписано в печать 10.10.2019. Формат 60×90/16 Объем 2,5 п.л. Тираж 300 экз. Зак. Издательство ООО «Русский язык». Курсы 107078, Москва, Новая Басманная ул., д. 19, стр. 2 Тел./факс: +7(499) 261-12-26, тел.: +7(499) 261-54-37 е-mail: rusyaz_kursy@mail.ru; rkursy@gmail.com; ruskursy@gmail.com Сайт издательства: www.rus-lang.ru Отпечатано в типографии ООО “ПКФ “Союз-пресс” 150062, г. Ярославль, пр-д Доброхотова, 16-158. Тел.: (4852) 58-76-33, 58-76-39
Содержание Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Распутин Валентин Григорьевич . . . . . .5 Уроки французского . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Комментарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Задания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Предисловие Эта книга включена в серию «КЛАСС!ное чтение». В серию вошли произведения русских классиков, а также известных современных писателей. Тексты произведений адаптированы с расчётом на разные уровни обучения РКИ (А1, А2, В1, В2, С1). В данном издании представлен рассказ «Уроки французского» известного русского писателя В.Г. Распутина. Это история о трудном детстве одиннадцатилетнего мальчика, который учился далеко от дома и поэтому жил у чужих людей. Учительница французского языка хотела помочь ему, они стали друзьями. Но закончилось всё очень грустно… В книге приводятся наиболее интересные факты из жизни В.Г. Распутина. Текст рассказа адаптирован (А2). Перед текстом помещён список слов, значение которых можно проверить в словаре (если они вам незнакомы). После произведения дан комментарий (в тексте обозначен значком *), а также предлагаются вопросы и тестовые задания на понимание прочитанного, на развитие речи и задания, помогающие повторить грамматические формы, актуальные для данного уровня обучения. Контрольная матрица дана в конце книги. Издание адресовано иностранцам, изучающим русский язык и интересующимся русской литературой, а также детям соотечественников, проживающим за рубежом, учащимся национальных школ. Эта книга будет полезна всем, кто хочет совершенствовать свой русский язык.
Распутин Валентин Григорьевич (1937—2015) Валентин Григорьевич Распутин родился в 1937 году в Иркутской области. Он окончил четвёртый класс в начальной школе и один уехал за пятьдесят километров от дома, чтобы учиться в средней школе. Об этом сложном периоде в своей жизни Распутин напишет в рассказе «Уроки французского». Одиннадцатилетний мальчик приезжает учиться в райцентр, где есть школа-восьмилетка. Время было тяжёлое — послевоенное и полуголодное. Позднее по этому рассказу был поставлен кинофильм. Сам Распутин отмечает, что «писателем человека делает его детство, способность в раннем возрасте увидеть и почувствовать всё то, что даёт ему затем право писать. Образование, книги, жизненный опыт воспитывают и укрепляют в дальнейшем этот дар, но родиться ему следует в детстве». После окончания школы в 1954 году он стал студентом историко-филологического факультета Иркутского университета. В студенческие годы Распутин пишет статьи и печатает их в молодёжной газете. Ещё до окончания учёбы он начал работать в иркутской газете «Советская молодёжь». В 1962 году Распутин переехал в Красноярск. В печати появляются его рассказы, которые автор и позднее включал в свои сборники. Произведения молодого писателя издают в Москве. В 1967 году после публикации повести «Деньги для Марии» Распутин был принят
в Союз писателей. В 1970 году его повесть «Последний срок» была переведена на десятки иностранных языков. К автору пришли слава и известность. Образы его героев интересны, сюжеты привлекают жизненной правдой. Он пишет о сибирской деревне, о народе, об уважении к традициям. Его герои живут рядом с нами, а потому так понятны. Распутин — автор многих замечательных повестей, рассказов и очерков, среди которых «Прощание с Матёрой» (1976), «Век живи — век люби» (1982), «Пожар» (1985), «Дочь Ивана, мать Ивана» (2003), «Эти двадцать убийственных лет» (2013). Книги писателя издаются в России и за рубежом, по многим произведениям ставятся спектакли, снимаются фильмы. В последние годы писатель много времени и сил отдавал общественной и публицистической деятельности. Его имя часто можно было встретить на страницах центральных газет, в передачах радио и телевидения. Одна из важнейших проблем, с которыми выступал Распутин, — проблема сохранения России, Байкала, сохранения его красоты для людей. Валентин Григорьевич удостоен многих государственных наград. Он дважды лауреат Государственной премии СССР. В 2012 году он стал лауреатом Государственной премии Российской Федерации.
Если эти слова (в тексте они выделены) вам незнакомы, посмотрите их значение в словаре. Волнова=ться воро=та Го=лод Догада=ться доста=точно доста=ть Заде=ть зли=ться Искренне испыта=ние исчеза=ть Кипято=к копи=ть красне=ть Мешо=к мышь Накану=не напра=сно наро=чно насторожи=ться нело=вко необыкнове=нный Оби=дно обня=ть объяви=ть огоро=д опо=мниться о=пытность остолбене=ть осторо=жно отпра=вить Па=рта пережива=ть (за кого=-то) пласти=нка подоко=нник поды=грывать позо=рить поля=на понаро=шке поперхну=ться постепе=нно посту=пок потерпе=ть потолсте=ть преда=тельство преступле=ние привы=кнуть прихо=жая проводи=ть (куда=-то) прои=грыватель пы=тка Ра=неный распу=хнуть реве=ть (пла=кать) руга=ть Самостоя=тельный сде=рживаться синя=к следи=ть (за кем-то) слеза= смути=ться спря=тать сса=дина стара=ться сто=лбик страх сты=дно Тоска= трус Убо=рщица уговори=ть у=дочка Чу=до
Уроки французского Анастасии Прокопьевне Копыловой Я пошёл в пя=тый класс в ты=сяча девятьсо=т со=рок восьмо=м году=. Пра=вильнее сказа=ть, пое=хал: у нас в дере=вне была= шко=ла, в кото=рой учи=лись то=лько до пя=того кла=сса. Поэ=тому, что=бы продолжа=ть учи=ться, я пое=хал в райце=нтр*, кото=рый находи=лся в пяти=десяти киломе=трах от до=ма. За неде=лю до э=того туда= съе=здила мать, она= договори=лась со свое=й знако=мой, что я бу=ду жить у неё. В после=дний день а=вгуста шофёр дя=дя Ва=ня довёз меня= до до=ма э=той же=нщины, помо=г принести= в дом ве=щи и уе=хал. Так, в оди=ннадцать лет, начала=сь моя= самостоя=тельная жизнь. У мое=й ма=тери бы=ло тро=е дете=й, я са=мый ста=рший. Жи=ли мы без отца=, жи=ли о=чень бе=дно. В шко=лу я ходи=л с удово=льствием, учи=лся хорошо= и в дере=вне помога=л лю=дям: помога=л писа=ть пи=сьма стару=хам и чита=л им пи=сьма. Я прочита=л все кни=жки, кото=рые бы=ли в на=шей ма=ленькой библиоте=ке, и по вечера=м расска=зывал ребя=там ра=зные исто=рии из кни=жек. В дере=вне ма=тери говори=ли: — Умный у тебя= сын растёт. Ты учи= его=. И мать реши=ла отпра=вить меня= учи=ться в райце=нтр, хотя= до э=того никто= из на=шей дере=вни там не учи=лся. Я был пе=рвый и не понима=л, каки=е испыта=ния ждут меня= на но=вом ме=сте.
Учи=лся я и тут хорошо=. Я для э=того сюда= и прие=хал, друго=го де=ла у меня= здесь не= было. Поэ=тому по всем предме=там, кро=ме францу=зского, я получа=л пятёрки*. Во францу=зском языке= у меня= бы=ли пробле=мы с произноше=нием. Я легко= запомина=л слова=, бы=стро переводи=л, но произноше=ние бы=ло непра=вильным. Ли=дия Миха=йловна, учи=тельница францу=зского, слу=шала меня= и закрыва=ла глаза=. Сно=ва и сно=ва она= пока=зывала, как произно=сятся зву=ки, сочета=ния гла=сных, проси=ла повтори=ть — язы=к у меня= во рту станови=лся деревя=нным и не дви=гался. Всё бы=ло напра=сно. Но са=мое стра=шное начина=лось, когда= я приходи=л из шко=лы. Там я всё вре=мя до=лжен был что=-то де=лать, там вме=сте с ребя=тами я дви=гался, игра=л, а на уро=ках — рабо=тал. Но когда= я остава=лся оди=н, сра=зу чу=вствовал тоску= — тоску= по до=му, по дере=вне. Никогда= ра=ньше да=же на день я не уезжа=л из семьи= и, коне=чно, не= был гото=в к тому=, что=бы жить среди= чужи=х люде=й. Так мне бы=ло пло=хо. Я хоте=л то=лько одного=, мечта=л об одно=м — домо=й и домо=й. Я си=льно похуде=л, мать прие=хала в конце= сентября= и испуга=лась. Когда= она= приезжа=ла, я не жа=ловался и не пла=кал, но, когда= она= ста=ла уезжа=ть, не вы=держал и с рёвом побежа=л за маши=ной. Мать маха=ла мне руко=й из маши=ны, что=бы я останови=лся, не позо=рил себя= и её, но я ничего= не понима=л. Тогда= она= реши=лась и останови=ла маши=ну. — Собира=йся, — сказа=ла она=, когда= я подошёл. — Пое=дем домо=й.
Я опо=мнился и убежа=л. Но похуде=л я не то=лько из-за тоски= по до=му. Я ещё всё вре=мя хоте=л есть. Осенью, пока= дя=дя Ва=ня вози=л на свое=й маши=не хлеб в село=, кото=рое бы=ло недалеко= от райце=нтра, еду= мать присыла=ла мне ча=сто, приме=рно раз в неде=лю. Но вся беда= в том, что мне её бы=ло ма=ло. Ничего= там не= было, кро=ме хле=ба и карто=шки, иногда= мать кла=ла в ба=нку творо=г. Когда= я получа=л от ма=тери еду=, мне каза= лось, что её мно=го, но че=рез два дня ничего= уже= не остава=лось. Я о=чень ско=ро по=нял, что полови=на моего= хле=ба куда=-то исчеза=ет. То= же са=мое бы=ло с карто=шкой. Кто брал — тётя На=дя и=ли кто=-то из трёх её дете=й — я не знал. Я боя=лся да=же ду=мать об э=том, тем бо=лее следи=ть за ни=ми. Оби=дно бы=ло, мать мне отдава=ла после=днее, что у них бы=ло, а я э=того всё равно= не получа=л. Но я реши=л ничего= не говори=ть ма=тери. Если она= узна=ет пра=вду, она= всё равно= ничего= не смо=жет измени=ть. Го=лод здесь был не тако=й, как го=лод в дере=вне. Там всегда=, и осо=бенно о=сенью, мо=жно бы=ло что=-то найти= в огоро=де. В реке= Ангаре=* пла=вала ры=ба, в лесу= лета=ла пти=ца. Тут для меня= всё вокру=г бы=ло пу=сто: чужи=е лю=ди, чужи=е огоро=ды, чужа=я земля=. Я ка=к-то в воскресе=нье сиде=л с у=дочкой весь день у небольшо=й ре=чки. Пойма=л три ма=леньких, величино=й с ча=йную ло=жку, ры=бки. По=сле э=того лови=ть ры=бу не ходи=л — заче=м вре=мя тра=тить! По вечера=м на плите= у тёти На=ди стоя=л горя=чий ча=йник; я пил кипято=к и ложи=лся спать. Утром опя=ть шёл в шко=лу. Так ждал я того= счастли=вого ча=са,
когда= к воро=там подъезжа=ла маши=на и в дверь стуча=л дя=дя Ва=ня. Я знал, что мои= проду=кты всё равно= до=лго не пролежа=т, да=же е=сли я бу=ду эконо=мить. Поэ=тому я съеда=л, ско=лько мог, так что живо=т боле=л, а пото=м, че=рез день и=ли два, сно=ва голода=л. * * * Одна=жды, ещё в сентябре=, Фе=дька, сын тёти На=ди, спроси=л у меня=: — Ты в «чи=ку»* игра=ть не бои=шься? — В каку=ю «чи=ку»? — не по=нял я. — Игра= така=я. На де=ньги. Если де=ньги есть, пойдём сыгра=ем. — Нет. — И у меня= нет. Пойдём, хотя= бы посмо=трим. Уви=дишь, как э=то интере=сно. Мы до=лго шли и пришли= на чи=стую и ро=вную небольшу=ю поля=ну, там мы уви=дели ребя=т. Мы подошли=. Ребя=та насторожи=лись. Все они= бы=ли приме=рно тех же лет, что и я, кро=ме одного= — высо=кого па=рня с дли=нными волоса=ми. Я вспо=мнил: он ходи=л в седьмо=й класс. — Заче=м ты его= привёл? — недово=льно сказа=л oн Фе=дьке. — Он свой, Ва=дик, свой, — стал говори=ть Фе=дька. — Он у нас живёт. — Игра=ть бу=дешь? — спроси=л меня= Ва=дик. — Де=нег нет. — Ты то=лько никому= не говори=, что мы здесь. Бо=льше на меня= не обраща=ли внима=ния, я отошёл в сто=рону и стал смотре=ть. Игра=ли не все — то
Доступ онлайн
В корзину