Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Как волк хвост продавал. Сказки о животных: книга для чтения с заданиями

Покупка
Артикул: 758040.01.99
Доступ онлайн
1 000 ₽
В корзину
В книге представлены сказки о животных современной писательницы Тамары Крюковой. Это увлекательные истории из жизни зверей и птиц в мире дикой природы. Издание адресовано детям соотечественников, проживающим за рубежом, детям-билингвам, а также учащимся национальных школ.
Крюкова, Т. Как волк хвост продавал. Сказки о животных: книга для чтения с заданиями : учебное пособие / Т. Крюкова. - Москва : Русский язык. Курсы, 2018. - 136 с. - (Серия «КЛАСС!ное чтение»). - ISBN 978-5-88337-670-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1417133 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
К

Л

А

С

С

!

н

о

е 

ч

т

е

н

и

е

Тамара Крюкова

КАК ВОЛК 
ХВОСТ ПРОДАВАЛ

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ

Книга для чтения с заданиями
для изучающих русский язык как иностранный

А2

МОСКВА
2018

УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96
 
К85

Адаптация текста, комментарий: Еремина Н.А.
Задания: Старовойтова И.А.

Крюкова, Тамара
К85  
Как волк хвост продавал. Сказки о животных: Книга для 
чтения с заданиями / Тамара Крюкова. — М.: Русский язык. 
Курсы, 2018. — 136 с. — (Серия «КЛАСС!ное чтение»)

ISBN 978-5-88337-670-1

В книге представлены сказки о животных современной 
писательницы Тамары Крюковой.
Это увлекательные истории из жизни зверей и птиц 
в мире дикой природы. 
Издание адресовано детям соотечественников, проживающим за рубежом, детям-билингвам, а также учащимся 
национальных школ.

ISBN 978-5-88337-670-1 
© Издательство «Русский язык». Курсы, 
адаптация текста, комментарий, задания, 
оформление, 2018

УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96

В оформлении обложки использован рисунок Т.А. Ляхович

Содержание

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
Тамара Крюкова   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
Почему летучая мышь вниз головой спит . . .  8 
Сватовство   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 
Высший свет   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 
Мировой судья   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 
Новая шубка   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 
Почему Страус летать не умеет   . . . . . . . . . 30 
Хитрецы   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 
Орёл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 
Как Волк хвост продавал   . . . . . . . . . . . . . . . 41 
Капля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 
Сила гипноза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 
Комментарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 
Задания   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 

Предисловие

Эта книга включена в серию «КЛАСС!ное чтение». В серию вошли произведения русских классиков, а также известных современных писателей. 
Тексты произведений адаптированы с расчётом на 
разные уровни обучения РКИ (А1, А2, В1, В2, С1).
В данном издании представлены сказки о животных современной писательницы Тамары Крюковой.
Это увлекательные истории из жизни зверей и 
птиц в мире дикой природы.
В книге приводятся наиболее интересные факты 
из жизни Тамары Крюковой. Текст сказок адаптирован (А2). Перед текстом помещён список слов, 
значение которых можно проверить в словаре 
(если они вам незнакомы). После произведения 
дан комментарий (в тексте обозначен *), а также 
предлагаются вопросы и тестовые задания на понимание прочитанного, на развитие речи и задания, 
помогающие повторить грамматические формы, 
актуальные для данного уровня обучения.
Издание адресовано детям соотечественников, 
проживающим за рубежом, детям-билингвам, а 
также учащимся национальных школ.
Эта книга будет полезна всем, кто хочет совершенствовать свой русский язык.

Тамара Крюкова

Тамара Крюкова родилась в 1953 году в городе Владикавказ*. У неё было счастливое детство, 
все родные очень любили её. В три года дедушка 
на учил её читать и писать. Больше всего ей нравились сказки Киплинга*. Под влиянием этих 
сказок взрослая Тамара Крюкова напишет свои 
замечательные «Сказки-почемучки».
В школе она училась на отлично и принимала 
участие во всех школьных мероприятиях. Полюбила писателей Дюма*, Майн Рида* и Жорж Санд*. 
С удовольствием читала романы этих авторов и 
сочиняла свои истории про дворцы, интриги придворных*, дуэли героев… В седьмом классе она 
прочитала роман Джека Лондона* «Мартин Иден»*. 
Он произвёл такое сильное впечатление на девочку, 
что надолго стал её любимой книгой.
Окончив школу, Тамара Крюкова поступила на 
факультет иностранных языков в Северо-Осетинский 
государственный университет. Поэтому многие мировые бестселлеры она смогла прочитать значительно 
раньше, чем они были переведены на русский язык.
После окончания университета её направили 
работать переводчиком в Египет. Вернувшись из 
Египта, Тамара Крюкова вышла замуж и переехала 
в Москву, где преподавала английский в одном из 
столичных вузов. Затем вместе с мужем уехала в 
Южный Йемен. Там-то и начался её писательский 
путь. Она стала сочинять для своего сына, который 
остался в России, повесть-сказку и отправлять главы 
из неё в письмах. А потом узнала, что на чтение 

каждого письма собираются дети и взрослые и с удовольствием слушают каждую главу. За полгода из 
писем получилась книга — «Тайна людей с двойными лицами», которая в 1989 году была напечатана.
Тамара Крюкова — автор более 50 книг для детей и юношества. Среди них книги для малышей, 
повести-сказки для детей младшего школьного 
возраста, фэнтези, фантастика и приключения для 
подростков, молодёжные романы.
Тамара Крюкова — член Союза писателей России с 1997 года, лауреат многих российских и 
международных конкурсов и премий, в том числе 
лауреат Международного театрального фестиваля 
«Счастливые дети» (2004), лауреат Премии Правительства Российской Федерации в области образования за 2008 год. С 2009 года Тамара Крюкова 
является членом Высшего литературного совета 
при Союзе писателей России.
По произведениям Тамары Крюковой сняты три 
художественных фильма: молодёжная романтическая история по повести «Костя + Ника», кинокомедия «Потапов, к доске!» и триллер «Ведьма».
Книги Тамары Крюковой переведены на немецкий, польский, словацкий, чешский, венгерский, болгарский, украинский, литовский, азербайджанский, 
армянский и киргизский языки.
Тамара Крюкова говорит о своём творчестве так: 
«Я пишу для детей, чтобы передать им ту доброту, 
любовь и улыбки, которыми меня щедро наградило 
моё детство. Я хочу, чтобы они полюбили этот мир 
так же, как люблю его я».

Если эти слова (в тексте они выделены) вам незнакомы, по
смотрите их значение в словаре.

Безобра=зие

Дрожа=ть

Загорди=ться, горди=ться

Клено=вый, клён

Мы=шка, мышь

Неча=янно
нора=

Охо=та

Пёрышко, перо=
помаха=ть, маха=ть
про=звище
пуга=ться

Распра=вить

Смути=ться
сты=дно

Труси=шка, трус

Шо=рох

Почему= лету=чая мышь 
вниз голово=й спит

Жила=-была= мы=шка-труси=шка по про=звищу Боль ши=е 
Уши. У други=х мыше=й у=шки ма=ленькие, а у э=той 
огро=мные. Пра=вду говоря=т, у стра=ха глаза= велики=*, 
но и у=ши у него= не ме=ньше. Бедня=жка от любо=го 
шо=роха дрожа=ла, мале=йшего сту=ка пуга= лась.
Пошли= ка=к-то мы=ши на охо=ту и её с собо=й зову=т.
— Эй, Больши=е Уши, пойдём чего=-нибудь пои=щем, пока= кот спит. А то в норе= ничего= не оста=лось. 
Всё уже= съе=ли. 
Когда= бедня=жка услы=шала о коте=, то о=чень 
испуга=лась. «В норе= хоть и го=лодно, зато= безопа=сно», — реши=ла она= и отказа=лась: 
— Нет, я уж лу=чше тут посижу=, а то вдруг кот 
проснётся. 
— Вот труси=шка! Кота= и не ви=дно, а у неё се=рдце 
в пя=тки ушло=*, — засмея=лись мы=ши и побежа=ли 
по свои=м дела=м.
Хоте=ла мы=шка за ни=ми побежа=ть, сде=лала шаг, 
друго=й и ещё бо=льше испуга=лась: всё ей ка=жется, 
что се=рдце в пя=тках бьётся. Так и просиде=ла весь 
день в но=рке. Верну=лись мы=ши сы=тые, дово=льные, 
а бедня=жка от стра=ха всё ещё сиди=т в уголке=.
— Иди= к нам, — позва=ли её мы=ши.
— Я не могу= идти=, у меня= се=рдце в пя=тках! 
Вдруг на него= наступлю= неча=янно? Так и раздави=ть 
мо=жно, — сказа=ла мы=шка.

Все мы=ши ста=ли смея=ться.
— А ты уша=ми помаши=, мо=жет, взлети=шь! — 
подшути=л кто=-то.
Попро=бовала мы=шка уша=ми маха=ть — ничего= 
не получа=ется. Ду=мала она=, ду=мала и приду=мала. 
Взяла= клено=вые листо=чки и сде=лала себе= па=ру 
кры=льев. Раз взмахну=ла, друго=й и… взлете=ла. 
Обра=довалась мы=шка, загорди=лась, что она= лу=чше 
всех. Мы=ши смо=трят на неё и удивля=ются. 
— Больши=е Уши, научи= и нас лета=ть, — попроси=ли они=. 
— Не бу=ду я э=того де=лать, — сказа=ла мы=шка. 
— Мы ведь с тобо=й родня=. 
— Вы мне родня=? Вы уме=ете то=лько по земле= 
бе=гать да по угла=м кро=шки собира=ть. Знать вас не 
жела=ю. Лу=чше я к пти=цам полечу=. И кот не стра=шен, — кри=кнула мы=шка и полете=ла к пти=цам.
Уви=дели те лету=чую мышь и ста=ли смея=ться 
над ней.
— Кто ты?
— Я но=вая пти=ца, — го=рдо сказа=ла мышь Больши=е Уши.
— Ты пти=ца?! Вот насмеши=ла. Да ты на себя= 
посмотри=. Ра=зве э=то кры=лья? На них же ни одного= 
пёрышка нет! А э=то что за безобра=зие у тебя= на голове=? — спра=шивали пти=цы. 
— Это мои= у=ши, — смути=лась лету=чая мышь.
— Где ты ви=дела, что=бы у птиц бы=ли у=ши? — 
засмея=лись пти=цы. 
Поняла= лету=чая мышь, что ей здесь не ра=ды, и 
улете=ла. Спря=талась в ти=хом ме=сте и заду=малась, 

что да=льше де=лать. К мыша=м верну=ться сты=дно, да 
и стра=шно опя=ть по земле= бе=гать. Лета=ть на мно=го 
лу=чше. Ду=мала она=, ду=мала и не заме=тила, как 
засну=ла и проспала= до са=мого ве=чера. 
Просну=лась мы=шка Больши=е Уши, когда= на 
зе=млю пришла= ночь. Распра=вила она= кры=лья и полете=ла. Хорошо=, никто= не смеётся над ней и боя=ться 
никого= не на=до. С тех пор так и ста=ло. Лету=чие 
мы=ши с обыкнове=нными не дру=жат и роднёй их 
не счита=ют, но и птиц не любя=т. Лета=ют они= по 
ноча=м, когда= пти=цы спят. И ка=ждый раз, гото=вясь 
ко сну, они= повиса=ют вниз голово=й, всё надею=тся, 
что се=рдце на ме=сто вста=нет.

Если эти слова (в тексте они выделены) вам незнакомы, посмотрите их значение в словаре.

Блесте=ть
бо=йкий

Воркова=ть
воробе=й

Гала=нтный
гнездо=
голу=бка, го=лубь

За=видно, зави=довать

Изъя=н

Капри=з
карни=з
клюв

Ла=сточка
лу=жа

Похло=пать, хло=пать

Сватовство=
сини=ца

Трясогу=зка

Червячо=к, червя=к

Шу=стрый

Щебета=ть

Доступ онлайн
1 000 ₽
В корзину