Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 756677.01.99
Доступ онлайн
191 ₽
В корзину
Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral» и предназначено для обучающихся бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры по направлениям подготовки: 45.03.01 Филология: Зарубежная филология (испанский язык), 45.05.01 Перевод и переводоведение, 45.04.01 Филология: Теория перевода и межкультурная коммуникация, 45.06.01 Языкознание и литературоведение. Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.
Корман, Е. А. Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий : учебное пособие / Е. А. Корман ; Южный федеральный университет. - Ростов-на-Дону ; Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2020. - 147 с. - ISBN 978-5-9275-3548-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1308401 (дата обращения: 25.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»








Е. А. Корман




СТИЛИСТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА.
 КУРС ЛЕКЦИЙ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ




Учебное пособие












                  Ростов-на-Дону - Таганрог
      Издательство Южного федерального университета
2020

УДК 811.134.2'38(076)
ББК 81.2Исп-5я73
    К66

Печатается по решению кафедры иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований Южного федерального университета (протокол № 2 от 28 февраля 2020 г.)


Рецензенты:

доцент кафедры иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации
Международного института междисциплинарного образования и ибероамериканских исследований Южного федерального университета, кандидат филологических наук И. Р. Абкадырова;

академический координатор факультета Последипломного образования, профессор факультета гуманитарных наук
Университета дель Норте (г. Асунсьон, Парагвай), кандидат филологических наук, доцент И. Ю. Проценко

       Корман, Е. А.
К66 Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий : учебное пособие / Е. А. Корман ; Южный федеральный университет. -Ростов-на-Дону ; Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2020. - 147 с.
     ISBN 978-5-9275-3548-4

       Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral» и предназначено для обучающихся бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры по направлениям подготовки: 45.03.01 Филология: Зарубежная филология (испанский язык), 45.05.01 Перевод и переводоведение, 45.04.01 Филология: Теория перевода и межкультурная коммуникация, 45.06.01 Языкознание и литературоведение. Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.


УДК 811.134.2'38(076)
                                                              ББК 81.2Исп-5я73

ISBN 978-5-9275-3548-4

© Южный федеральный университет, 2020
                                                                    © Корман Е. А., 2020

            ОГЛАВЛЕНИЕ



INTRODUCCION / ВВЕДЕНИЕ........................................5

MODULO 1. PROBLEMAS GENERALES DE LA ESTILISTICA...............10
МОДУЛЬ 1. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ СТИЛИСТИКИ ................................10
  Tema 1. EstiKstica como ciencia: antecedentes y el estado actual.10
  Tema 2. Nociones basicas de la estiKstica...................15
  Tema 3. Ramas de la estiKstica...................................20

MODULO 2. ESTILISTICA PARADIGMATICA...........................28
МОДУЛЬ 2. ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА .......................28
  Tema 1.  Fonetica paradigmatica.............................28
  Tema 2.  Morfolog^a paradigmatica...........................32
  Tema 3.  Sintaxis paradigmatica ............................39
  Tema 4.  Lexicolog^a paradigmatica..........................40
  Tema 5. Espanol contemporaneo desde el enfoque estiKstico: lenguaje culto, lenguaje comun, lenguaje vulgar.............46

MODULO 3. RECURSOS EXPRESIVOS Y PROCEDIMIENTOS
ESTILISTICOS..................................................51
МОДУЛЬ 3. ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ .......................................................51
  Tema 1. Nocion de recursos expresivos y procedimientos estiKsticos. Clasificacion de recursos literarios........................51
  Tema 2. Figuras de identidad, similitud o analog^a..........53
  Tema 3.  Figuras de contraste o enfasis.....................60
  Tema 4.  Figuras de explotacion de los sonidos..............65
  Tema 5.  Figuras de repeticion..............................66
  Tema 6.  Recursos estiKsticos textuales.....................70

3

MODULO 4. ESTILOS FUNCIONALES DEL ESPANOL..........................80
МОДУЛЬ 4. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА .................. 80
  Tema 1. Nocion de estilos funcionales .......................... 80
  Tema 2. Registro coloquial ..................................... 82
  Tema 3. Estilo de prosa cientffica (estilo cientffico y tecnico).90
  Tema 4. Estilo oficial (estilo de documentacion oficial).........96
  Tema 5. Estilo publicista y estilo period^stico.................102
  Expresiones utiles para el analisis estiKstico............110
  Textos para el analisis...................................116

MODULO 5. ANALISIS ESTILISTICO DE TEXTOS ARTISTICOS...............125
МОДУЛЬ 5. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ .......................................... 125
  Muestra del analisis estiKstico.................................126
  Textos para el analisis ....................................... 132

BIBLIOGRAFIA / ЛИТЕРАТУРА.........................................144

4

                INTRODUCCION / ВВЕДЕНИЕ





    Учебное пособие по стилистике испанского языка разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral»1 (авторы: Н. В. Карповская, Е. А. Корман, М. Э. Семикова) и предназначено для обучающихся бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры по направлениям подготовки «Филология», «Лингвистика», «Языкознание и литературоведение», а также для всех, изучающих испанский язык.
    Обучение базируется на спиралевидном развитии процесса познания, когда аналогичные языковые явления неоднократно предъявляются в различных коммуникативных контекстах, при этом с каждым витком объем материала и степень его сложности увеличиваются. Ключевыми принципами «Galaxia Espiral» являются: использование комплексного подхода, способствующего целостному восприятию материала; коммуникативная направленность и циклический характер обучения; использование междисциплинарного и лингвосоциокультурного подходов; постоянное обращение к опыту изучения родного, а также других иностранных языков. Применение в образовательном процессе междисциплинарного подхода, затрагивающего самые разные аспекты (лингвистический, прагматический, психолингвистический, этнолингвистический и т. д.), позволяет раскрыть с новой стороны не только непосредственные связи испанского языка и социума, но и выявить внутрисистемную дистрибуцию языковых средств, обнаружить специфику их стилевой реализации.
    Основной целью настоящего пособия является формирование и развитие у обучающихся коммуникативной стилистической компетенции. Под коммуникативной стилистической компетенцией понимается активное владение современным испанским языком с соблю


¹ Семикова М. Э., Карповская Н. В., Корман Е. А. К вопросу о методологических принципах обучения испанскому языку как иностранному // Problemas actuales de la filolog^a en el espacio Hispano-Ruso de la investigacion - Актуальные проблемы филологии в Испано-Российском научном пространстве. Кадис, Испания: Изд-во UCA, 2014 г. С. 545-553.


5

дением культурно-речевых норм, предполагающих выбор и сочетание лингвистических (в ряде случаев и экстралингвистических) средств, адекватных ситуации общения и создающих определенную стилистико-речевую организацию дискурса.
   Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач: 1) систематизацию знаний в области фонетики, грамматики
(морфологии, синтаксиса) и лексики испанского языка, которые были приобретены обучающимися в процессе освоения других теоретических и практических курсов; 2) постижение стилистических возможностей (как экспрессивных, так и функциональных) единиц различных уровней языка: фонем, морфем, лексем, синтагм и предложений; 3) формирование у обучающихся представления о формальной, смысловой и функциональной структуре стилистических единиц; 4) закрепление теоретических основ экспрессивной и функциональной стилистики современного испанского языка; 5) выявление стилистического своеобразия языковых явлений сквозь призму их выразительных качеств и в плане функционального распределения в текстах различных стилей; 6) сопоставление лингвистических особенностей текстов различной функциональностилевой принадлежности на испанском и русском языках; 7) формирование и развитие навыков лингвостилистического анализа текстов различных функциональных стилей на испанском языке; 8) развитие культурного интеллекта обучающихся.
   Пособие базируется на компетентностном подходе к обучению стилистике. Коммуникативная компетенция в области стилистики включает в себя шесть компонентов: лингвистический, социолингвистический, прагматический, социокультурный, стратегический и соци-альный².
   Под лингвистической компетенцией в области стилистики испанского языка понимается сумма знаний о: 1) фонетических лексических, морфологических и синтаксических выразительных средствах и стилистических приемах; 2) функционально-стилевой дифференциации языка; 3) функциональных стилях испанского языка, а также умение поль

² В соответствии с моделью коммуникативной компетенции, предложенной Ю. В. Слободской в статье «Содержание предметной компетенции по учебной дисциплине «Стилистика английского языка»» // Ярославский педагогический вестник - 2011 - №2 - Том II (Психолого-педагогические науки). - С.170-174.

6

зоваться данными знаниями в практической деятельности для продуцирования собственных высказываний и текстов различной функциональной направленноти на испанском языке. Лингвистическая компетенция также предполагает знание основных единиц и уровней языка, основных лингвистических теорий, оперирование специальной терминологией, умение находить и определять связи между стилистикой и другими смежными областями.
   Социолингвистическая компетенция в области стилистики испанского языка определяется как: 1) понимание лингвистических маркеров регистров общения (литературный язык, просторечье, устная и письменная речь, официальная и неофициальная коммуникация, территориальные и социальные диалекты, индивидуальный стиль и др.); 2) знание лингвистических особенностей текстов, относящихся к различным сферам профессиональной деятельности; 3) умение использовать этикетные формулы в устной, письменной и виртуальной коммуникации.
   Прагматическая стилистическая компетенция рассматривается нами как способность понимать различные виды высказываний в разных коммуникативных контекстах с учетом интенций адресанта, умение расшифровывать импликатуры, осознавать принципы отбора и использования языковых средств для достижения желаемого прагматического эффекта. Прагматическая компетенция также предполагает, что обучающиеся умеют осуществлять отбор лингвистических средств для решения конкретных коммуникативных задач, использовать стилистически маркированные единицы для повышения экспрессивности высказыаний, владеют навыками продуцирования целостных, связных и логичных высказываний, относящихся к различным дискурсам, способны оформлять собственные текстовые сообщения в соответствии с требованиями и нормами современного испанского языка.
   Социокультурная стилистическая компетенция предполагает знание национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей испанского языка, умение пользоваться невербальными средствами общения (интонацией, жестами, мимикой и др.), верно трактовать явления иноязычной культуры, употреблять в процессе коммуникации культурно-маркированные единицы, воспринимать сходства и различия между родными и иноязычными социо

7

культурными явлениями, понимать и интерпретировать лингвокультурные факты в тексте, строить собственные высказывания с учетом языковой среды и социокультурных норм иноязычного общества. Компетенция формируется на основе страноведческой компетенции, фоновых знаний о традициях, обычаях, реалиях испаноязычных стран.
   Социальная компетенция в области стилистики - это способность вступать в коммуникативные отношения с другими индивидами и предполагает «владение интегральными характеристиками устной и письменной речи (правильность, точность, богатство, выразительность, содержательность, умесность, беглость, логичность), которые обеспечивают эффективность общения на иностранном языке и взаимодействия участников коммуникации» [Слободская, с. 172]. Сформированная компетенция предполагает: умение определять интенции и стратегии достижения цели общения; обмениваться мнениями, суждениями, мыслями и чувствами, выражать свое отношение к сообщению; менять тактику речевого поведения в зависимости от коммуникативной ситуации, времени, места, социального статуса собеседника; кооперироваться и сотрудничать с партнерами по общению, проявлять эмпатию, учитывать способности, возможности и социокультурные особенности собеседника.
   Стратегическая компетенция позволяет обучающемуся компенсировать особыми средствами недостаточность знаний языка и о языке, знаний в области стилистики, а также речевого и социального опыта общения в иноязычной среде. Компетенция предполагает умение использовать достижения современной лингвистической науки для решения практических задач; умение использовать учебники, учебные пособия, справочную литературу и другие дидактические материалы по стилистике испанского языка для ликвидации пробелов в знаниях при подготовке к семинарам, практическим занятиям, при написании научных работ; умение работать с различными типами словарей, а также использовать ресурсы сети Интернет и мультимедийные технологии.
   Кроме указанных компетенций, следует также выделить аналитическую компетенцию или умение раскрыть смысловое содержание текста через анализ его формы и языковых средств. Аналитическая компетенция тесно связана с прагматической и предполагает умение декодировать текст любой коммуникативной направленности и любой

8

степени нормативности и извлекать из текста различную лингвистическую и экстралингвистическую имплицитную и эксплицитную информацию на уровне: а) ингвистического анализа текста; б) анализа композиции, системы образов, фабулы, характеров; в) анализа идейнотематического содержания текста.
   Основополагающим для овладения коммуникативной стилистической компетенцией является лингвистический компонент, на который надстраиваются другие. Способность владения различными функциональными разновидностями языка - одна из основных способностей сформированной вторичной языковой личности.
   Представленное учебное пособие сопровождается иллюстрациями, планами разбора текстов различных функциональных стилей, а также комплексом материалов для развития и совершенствования навыков лингвостилистического анализа.

9

                MODULO 1. PROBLEMAS GENERALES DE LA ESTWSTICA

                МОДУЛЬ 1. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ СТИЛИСТИКИ





            Tema 1. Estilistica como ciencia: antecedentes y el estado actual


    Los estudios estiKsticos de cualquier lengua natural viva acumulan conocimientos de todas las demas ramas lingwsticas (fonetica, lexicologi'a, gramatica) y, por lo tanto, coronan el curso general de ling^stica tanto teorica como practica. AsC uno no puede aplicar el conocimiento estiKstico en practica sin dominar los as^ llamados niveles inferiores del idioma - el fonetico, el lexico y el gramatical. En la estiKstica, todos los conocimientos previos interaccionan, se comunican y se utilizan juntos, y a veces incluso se corrigen. Hace constar que la estiKstica la consideran la rama mas oscura de la ling^stica general.
    El concepto de estilo data de la antiguedad; no en vano deriva de “stilus”, un instrumento afilado utilizado por los romanos para escribir en tablas de cera y que contaba en su parte posterior con una superficie ancha que permitfa borrar o rectificar lo escrito.
    El problema de como elegir una palabra adecuada, como manejar la lengua preocupan a la gente desde tiempos remotos.
    En la Antigua Grecia y luego en la Antigua Roma se acunaron los primeros manuales de la retorica, precursora de la estiKstica. La retorica antigua persegwa un solo objetivo, el de ensenar a emplear el idioma de modo que fuese un instrumento flexible para convencer y persuadir a los oyentes. Con esa finalidad fueron elaborados reglas ngidas que servian de norma para cada orador y escritor. La eleccion de la forma de expresarse depend^a del caracter, del tema, de la idea y las condiciones en que tendna que ser realizado el discurso. Los antiguos haHan distinguido tres estilos: el simple, el templado y el sublime.
    Los autores como Aristoteles, Ciceron o Quintiliano estudiaban el estilo como modo de ornamentar el pensamiento mediante el uso de determinados modelos de oraciones y figuras.

10

    Para el discurso retorico no es suficiente la correccion lingwstica. Es necesaria, ademas, la adecuada construccion en sus diferentes niveles y la apropiada emision, de tal manera que como construccion textual que es comunicada responda a las exigencias que la finalidad persuasiva impone al orador en punto a su relacion con el destinatario³.
    En la Edad Media el desarrollo de los estudios lingwsticos resulta muy ligado a la religion y las ideas de los Padres de la Iglesia sobre la fe y la razon. Durante el penodo de Renacimiento vuelven las ideas de la Antiguedad Clasical. En la actualidad, se siguen editando muchos tratados que pretenden contribuir a mejorar la expresion o a fraguar un estilo unitario propio de una publicacion dada. Sin embargo, durante mucho tiempo prevalecena el estudio del estilo individual, propio de la comunicacion literaria, sobre el analisis de otros tipos concretos de comunicacion verbal. Esta concepcion de la estiKstica se basa en la premisa de que cada escritor posee un “estilo personal” y sus objetivos coinciden en gran medida con los de la crntica literaria: la identificacion y el analisis de los rasgos de un texto que le otorgan el sello personal del autor, as^ como de aquellos que provocan cierta respuesta estetica en el lector.
    El siglo XVIII acaba con la idea absoluta de la lengua, o sea esta ya no se concebe como algo exterior e independiente del hombre, porque el racionalismo diecochesco orientado hacia el hombre nego la concepcion de origenes divinos de la lengua. La tradicion lingu^stica de este Siglo de Luces iba partiendo del principio que el idioma de las obras literarias refleja la experiencia individual humana y proclama la tesis de Georges Louis Buffon: “El estilo es el hombre mismo”.
    Durante el siglo XIX, la atencion de los linguistas se centra en el metodo ling^stico historico-comparativo. Para el desarrollo de la estiKstica resultan muy fecundas las ideas del ilustre linguista suizo Ferdinande de Saussure (1857 - 1913) quien plantea la necesidad de destacar dos caras de un mismo fenomeno, la lengua (o sea, un sistema de reglas y regularidades) y el habla (o lenguaje, el que es realizacion concreta y a veces arbitraria del sistema de la lengua).
    Un disdpulo suyo, Charles Bally (1865 - 1947) es el primero en destacar que la estiKstica no ha de limitarse al estudio de los estilos

³ Albaladejo Mayordomo T. Retorica. - Madrid, Editorial Smtesis, S.A., 1991. - pag. 12

11

individuales de poetas, prosistas o dramaturgos, sino que debe dedicarse a los estilos de la comunidad. Charles Bally, a quien se considera el padre de la estiKstica, es tambien el primero en proponer el enfoque contrastivo interlingwstico en su Traite de stylistique fran^aise a principios del siglo XX, con el fin de contribuir al aprendizaje de lenguas modernas.
    No sena hasta principios del siglo XX cuando los postulados de dos corrientes ling^sticas, la conocida como Cnculo de Praga y el Formalismo Ruso sentarian las bases de la estiKstica funcional. A partir de este momento se tendran en cuenta tambien factores extralingwsticos para poder explicar la naturaleza del estilo y su estudio no se limitara a la comunicacion literaria.
    En los anos 20 - 30 del siglo XX se determina el campo de estudio y las tareas de la estiHstica. Se definen tres orientaciones fundamentales de investigacion.
    Estih'stica de la lengua (llamada tambien descriptiva o estructural). Comprende la descripcion de las posibilidades estiKsticas en todos los niveles: fonologico, morfologico, lexico, sintactico; estudia que informacion adicional tienen distintos medios expresivos. Por ejemplo, a nivel lexico, las palabras cara, rostro, semblante, fisonomi'a, jeta, visaje designan un solo objeto y contienen un significado neutral comun. Pero mediante la eleccion de cierto sinonimo surge una informacion anexa, ligada a las condiciones extralingwsticas. A nivel fonologico, suceden cosas semejantes, cuando, por ejemplo, la misma persona habla entre amigos de manera descuidada y “traga” -d- intervocalica pronunciando trabajao y atendiendose as^ al estilo coloquial, pero en algunas situaciones formales sabe pronunciar de manera culta.
    Estih'stica del habla o funcional descubre que elementos del lenguaje y por que causa son mas adecuados en las diferentes esferas de comunicacion -cientffica, oficial, publicista, etc. Se sabe que la lengua se realiza en el habla, esta a su vez, encuentra su encarnacion en distintos textos. Es por eso que el texto se considera categoria basica de la estiKstica funcional.
    Estih'stica literaria. Su tarea es investigar las leyes para componer un texto literario, estudiar como el tema y la idea de una obra se transmiten con ayuda de los medios lingwsticos. Ademas, analiza las formas de presentar el habla de los personajes, tales como dialogo, discurso directo e indirecto, monologo interior. Estudiando estilos peculiares de diferentes

12

Доступ онлайн
191 ₽
В корзину