Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Речевое воздействие: онтология и методология исследования

Покупка
Артикул: 668749.03.99
Доступ онлайн
410 ₽
В корзину
В монографии обсуждается онтологическая природа речевого воздействия как воздействия, определяемого предметными целями коммуникации; рассматривается сущность трех основных способов РВ — убеждения, внушения и побуждения; приводятся классификации типов, приемов, средств и инструментов этого явления. Предлагается комплексная методология исследования речевого воздействия, соответствующая иллокутивному, перлокутивному и локутивному ракурсам его рассмотрения. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Шелестюк, Е. В. Речевое воздействие: онтология и методология исследования : монография / Е. В. Шелестюк. - 4-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2020. - 344 с. - ISBN 978-5-9765-2032-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1147406 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Е.В. Шелестюк

РЕчЕВоЕ ВоздЕйстВиЕ

онтология  
и методология исследования

Монография

4-е издание, стереотипное

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 
2020

УДК 80
ББК  81.2-5
        Ш42

Ш42 

Шелестюк Е.В.
   Речевое воздействие: онтология и методология исследования 
[Электронный ресурс]: монография / Е.В. Шелестюк. — 4-е изд., стер. 
— М. : ФЛИНТА, 2020. — 344 с.

ISBN 978-5-9765-2032-5 

В монографии обсуждается онтологическая природа речевого 
воздействия как воздействия, определяемого предметными целями 
коммуникации; рассматривается сущность трех основных способов РВ 
— убеждения, внушения и побуждения; приводятся классификации 
типов, приемов, средств и инструментов этого явления. Предлагается 
комплексная методология исследования речевого воздействия, 
соответствующая иллокутивному, перлокутивному и локутивному 
ракурсам его рассмотрения.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических 
факультетов вузов.

УДК 80
ББК  81.2-5

ISBN 978-5-9765-2032-5
© Шелестюк Е.В., 2015
© Издательство «ФЛИНТА», 2015

содЕРжаниЕ

Введение ..............................................................................................................5

Глава 1. Речевое воздействие как объект исследования  ........................13
1.1. Научные области, исследующие явление речевого воздействия ......13
1.2. Лингвистические методики исследования речевого воздействия ....15
1.3. Содержание и объем понятия «речевое воздействие» .....................29
1.4. Факторы и психологические законы речевого воздействия. 
Организация речевоздейственной коммуникации в аспекте  
деятельности ..........................................................................................40
1.5. Способы речевого воздействия ...........................................................43
1.6. Типы речевого воздействия ................................................................55
1.7. Приемы речевого воздействия ............................................................66
1.8. Инструменты некорректного аргументирования — софизмы .......86
1.9. Особенности речевого воздействия в СМИ. Коммуникативная  
асимметрия как фактор идеологического воздействия ....................98

Выводы по главе 1 ..........................................................................................112

Глава 2. Речевое воздействие в различных компонентах речевой  
коммуникации. Феноменология РВ в тексте  .........................................114
2.1. Сущность и типы речевоздейственных текстов .............................115
2.2. Стилистические и жанровые особенности текстов популярной 
психологии ...........................................................................................117
2.3. Текстовые категории аргументативности, суггестивности  
и императивности  ...............................................................................127
2.4. Лингвистический анализ воздейственного потенциала текстов  .....133
2.4.1. Примеры лингвистического анализа аргументативных  
и суггестивных характеристик текстов популярной  
психологии ......................................................................................145
2.5. Экспериментальная верификация выводов лингвистического 
анализа воздейственности текстов  ...................................................193
2.5.1. Шкалирование (семантический дифференциал) как способ 
выявления внушающего воздействия текста .............................193
2.5.2. Топологический эксперимент как способ выявления  
убеждающего воздействия текста ................................................208

Выводы по главе 2 ..........................................................................................217

Глава 3. Феноменология речевого воздействия в планах адресанта  
и адресата  ......................................................................................................220
3.1. Интенционально-смысловой и дискурсивно-коммуникативный 
аспекты речевого воздействия ...........................................................220
3.1.1. Смысл в герменевтическом аспекте .........................................221
3.1.2. Смысл в психологическом аспекте ..........................................224
3.1.3. Единицы смысла — «смысловые структуры» ........................227
3.1.4. Смыслообразование на разных уровнях сознания ................233
3.2. Речевое воздействие в плане адресанта. Интенции адресанта 
(иллокутивные силы) и этапы интенционально-смыслового  
развертывания текста .........................................................................242
3.3. Речевое воздействие в плане адресата. Закономерности  
смыслового восприятия текста и его перлокутивный эффект .......260
3.3.1. Зависимость речевого воздействия от уровня языковой  
личности реципиента ....................................................................273
3.3.2. Эффективность воздействия и составляющие РВ .................283

Выводы по главе 3 ..........................................................................................288

Заключение ......................................................................................................291

Литература ......................................................................................................297

Приложение .....................................................................................................317

ВВЕдЕниЕ

В научном обиходе понятие речевого воздействия имеет отно- 
сительно недолгую историю. Само понятие было введено в начале 
1970-х годов группой психолингвистов при Институте языкознания 
АН СССР и впервые обозначено в сборнике «Речевое воздействие: 
Проблемы прикладной психолингвистики» [1972]. Так, речевое воздействие было выделено в отдельную научную проблему, актуальную для 
целого ряда стыковых дисциплин, таких как психолингвистика, прагмалингвистика, стилистика, лингвориторика, теория речевого общения.
Несмотря на накопленные теоретические и практические данные о 
речевом воздействии, вплоть до настоящего времени онтологический 
статус данного явления нельзя признать четко очерченным, нет также 
универсальной методологии его анализа. Вместе с тем очевидно, что 
современные парадигмы лингвистики позволяют взглянуть на эту 
проблему с разных сторон и интегрировать различные данные в 
целостную картину. Мы полагаем, что только такой целостный взгляд 
на речевое воздействие может создать теоретическую базу для изучения его проявления в специальных областях — психотерапевтическом, политическом, публицистическом, педагогическом и прочих 
дискурсах, а также особенностей воздейственных текстов разных стилей и жанров1. В противном случае наработки по речевому воздействию в специальных областях будут грешить однобокостью и недостаточной теоретической обоснованностью, а экстраполяция данных 
с одной области на другую вызовет затруднение.
В данном исследовании осуществлен системный подход к явлению 
речевого воздействия, соединяющий парадигмы психолингвистики, 
лингвистики текста, прагмалингвистики, неориторики и филологической герменевтики. Здесь рассматривается онтология речевого воздействия, приводится подробная классификация его способов, типов, 

1 Для обозначения качества «оказывающий или призванный оказывать влияние на мнения, убеждения, эмоциональный фон и поведение», нами используются термины-синонимы «воздейственный» и «речевоздейственный».

приемов и инструментов, предлагается оригинальная комплексная 
прагма- и психолингвистическая методология анализа РВ — в ракурсе 
текста, адресанта и адресата сообщения. Широта нашего подхода связана с психолингвистической онтологией речевого воздействия, обусловленностью речевоздейственной речевой коммуникации, пси- 
хическими структурами коммуникантов (мотивами, установками, 
ценностями и проч.), находящимися за пределами собственно речевой 
коммуникации. Поэтому, наряду с наиболее очевидной для традиционной лингвистики «поуровневой» методикой исследования аргументативных и суггестивных свойств текста, мы сочли важной разработку методик определения воздействия с помощью оценки смысловых 
структур автора и реципиентов текста. В разработке этих методик мы 
опирались на позитивный опыт школ интент-анализа и герменевтического анализа, которые, наряду с другими междисциплинарными 
направлениями, значительно расширили исследовательскую сферу 
теории языка.
Объектом нашего исследования является речевое воздействие как 
сложный психолингвистический процесс. Предметом изучения является речевое воздействие в онтологическом и феноменологическом 
аспектах, то есть выявление существенных признаков данного явления и его проявлений в процессе речевой коммуникации.
Основную гипотезу исследования можно сформулировать следующим образом: речевое воздействие распространяется на три основных 
компонента речевой коммуникации — адресанта, воздейственный 
текст и адресата (реципиента). Начальный и конечный пункты речевого воздействия охватывают структуры сознания коммуникантов в 
виде интенциональных смысловых структур адресанта и трансформированных смысловых структур адресата. Промежуточное звено, 
носитель информации — воздейственный текст, воплощает смыслы 
адресанта (и потенциальные смыслы адресата) в языковой форме — в 
виде комплекса лингвистических средств убеждения, внушения и 
побуждения. Речевое воздействие доступно изучению в любом из 
трех модусов его существования, причем результаты этих исследований взаимно подтверждают друг друга.
Целью исследования является рассмотрение онтологических 
свойств речевого воздействия, представление развернутой классификации его способов, типов, средств и инструментов, разработка ком
плексной трехсторонней методологии его анализа. Поставленная цель 
обусловила решение следующих задач:
1) определить содержание и объем понятия речевого воздействия;
2) выявить характеристики данного явления, факторы и психологические законы его протекания, особенности организации 
речевоздейственной коммуникации;
3) выстроить классификацию речевого воздействия;
4) осуществить анализ речевого воздействия в ракурсе локуции 
(системный лингвистический анализ аргументативно-суггестивных свойств текста);
5) исходя из концепции речевого воздействия как диалога смыслов, рассмотреть понятие смысла в герменевтическом и психологическом аспектах, основные смысловые структуры и процесс смыслообразования на разных уровнях сознания;
6) проанализировать речевое воздействие в ракурсе адресанта и 
виды его прагматических намерений;
7) проанализировать воздействие в ракурсе адресата сообщения: 
оценить зависимость РВ от качества интерпретации, понимания 
и осмысления текста и от уровня языковой личности реципиента.
Системное изучение речевого воздействия потребовало попутного 
решения ряда дополнительных исследовательских задач, в частности, 
разработки или уточнения смежных с речевым воздействием научных 
понятий убеждения, внушения, побуждения, аргументативности, 
персуазивности, суггестивности, императивности и др., а также разработки нескольких следующих дополнительных практических и экспериментальных методик: количественное определение соотношения 
различных способов РВ в тексте; вычисление показателей истинности, информативности и информационной плотности текста; качественно-количественной анализ используемых когнитивных операций; методики определения речевого воздействия в ракурсах адресата 
и адресанта.
Решение данных задач осуществляется в рамках интегративного 
подхода, объединяющего направления психолингвистики, лингвистики текста, прагмалингвистики, неориторики и филологической 
герменевтики. Эти направления в комплексе и составляют методологическую и теоретическую базу нашего исследования. Мы использо
вали такие методы, как прагматический анализ (включая анализ типов 
речевых актов, иллокутивных целей текста и оценку потенциальной 
эффективности коммуникации), когнитивный анализ (анализ когнитивных операций и логических процедур с точки зрения их влияния 
на речевое воздействие), риторический анализ (анализ структур аргументации и топики текстов), анализ лингвистических средств суггестии, экспериментальные методы психолингвистики, анализ коммуникации в свете теории речевой деятельности, интент-анализ, 
герменевтический анализ и ряд вспомогательных методов.
Теоретическую базу данного исследования составили следующие 
концепции отечественных и зарубежных авторов, посвященные различным аспектам исследования коммуникативной деятельности и 
речевого воздействия: а) теории коммуникации и информационно- 
го обмена (В.Л. Артемов, Т.М. Дридзе, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, 
А.Н. Леонтьев, В.Ф. Петренко, М.И. Скуленко, О.А. Феофанов,  
Ю.А. Шерковин и др.); б) психолингвистика, прагмалингвистика и дискурс-анализ (А.Н. Баранов, М.Р. Желтухина, О.С. Иссерс, А.А. Котов, 
П.Б. Паршин, Ю.К. Пирогова, Е.Ф. Тарасов, Л.Л. Федорова и др.); в) суггестивная лингвистика и «нейролингвистическое программирова- 
ние» (А.П. Журавлев, Й. Мистрик, Р.Г. Мшвидобадзе, В.Я. и А.В. Семке, 
И.Ю. Черепанова, Р. Бендлер, Дж. Гриндер и др.); г) риторика и неориторика (А.А. Волков, В.З. Демьянков, А.А. Ивин, И.А. Стернин, Г.П. Щедро- 
вицкий, Ж. Дюбуа, И. Коппершмидт, Л. Ольбрехт-Тытека, Х. Перель- 
ман и др.); д) теория речевой деятельности (школа А.Н. Леонтьева и  
А.А. Леонтьева) и е) филологическая герменевтика (школа Г.И. Богина).
Новизна исследования заключается в том, что в работе впервые 
предлагается системный подход к речевому воздействию, позволяющий рассматривать его в ракурсе основных аспектов речевой коммуникации. Три направления нашего исследования относительно автономны и взаимодополняемы. Благодаря такому подходу речевое 
воздействие предстает как явление, проявляющееся в тексте в виде в 
виде категорий аргументативности, суггестивности и императивности, а также ряда речевых актов, соответствующих убеждению, внушению и побуждению; в ракурсе адресанта — в виде интенций говорящего воздействовать на те или иные смысловые структуры адресата; 
в ракурсе адресата — в виде трансформаций его смысловых структур 
под воздействием текста. Новизна работы также заключается в разра
ботке ряда методик качественного и количественного определения 
различных аспектов речевого воздействия.
В работе определен онтологический статус речевого воздействия, 
выявлена его коммуникативно-прагматическая и психолингвистическая сущность. Упорядочен терминологический аппарат, связанный с 
проблемой исследования речевого воздействия. Выстроена разветвленная классификация речевого воздействия, разработана и апробирована комплексная методология его анализа. Уточнены смежные с 
речевым воздействием научные понятия, разработан ряд дополнительных практических и экспериментальных методик.
Методология исследования речевого воздействия, предложенная в 
работе, а также включенные в нее отдельные методики (в частности, 
определения количественных показателей аргументативности, суггестивности, истинности, информативности, информационной плотности текста) могут использоваться для анализа воздейственности текстов гуманитарной сферы. Методы анализа интенциональных 
структур адресантов и выявления закономерностей трансформаций 
смысловых структур реципиентов могут также применяться для анализа речевой деятельности в психолингвистике и теории речевой коммуникации. Указанные результаты могут быть рекомендованы для 
использования в учебном процессе, в курсах лекций и спецкурсах, 
связанных с проблемами речевого воздействия: психолингвистика, 
теория текста, теория речевой коммуникации, прагмалингвистика, 
когнитивная лингвистика, социолингвистика, стилистика и риторика. 
Кроме того, данное исследование может быть применено профессионалами в области практической коммуникации: практикующими психологами и психотерапевтами, журналистами, специалистами по 
речевому имиджу.
В качестве основной эмпирической базы взяты работы современных авторов жанра популярной психологии (около 5000 страниц текста), таких как Р. Бендлер, Т.В. Гагин, Д. Гордон, Дж. Гриндер, В. Гура- 
нгов и В. Долохов, Р. Дилтс, А. Егидес, Д. Карнеги, Р. Кийосаки,  
Н. Козлов, В. Леви, М. Норбеков, Дж. Рон, А. Свияш, Г.Н. Сытин,  
Н. Хилл и др. Предмет и задачи нашего исследования обусловили 
широкий диапазон единиц анализа: отдельное высказывание, коммуникативный блок, текст книги и ряда книг одного автора, тексты той 
или иной тематики, написанные разными авторами.

Материал исследования представляет собой своеобразный речевоздейственный дискурс, ближе всего находящийся к воспитательнопедагогическому и психотерапевтическому дискурсам, сочетая их 
черты. Осознавая своеобразие текстов популярной психологии как 
воздейственного дискурса, мы, тем не менее, считаем, что большинство выводов относительно речевого воздействия в них, а также предлагаемая комплексная методология оценки РВ вполне могут быть экстраполированы и на другие виды дискурса, в которых убеждение или 
внушение являются основными целями (например, на сферы массмедиа, педагогики, делового общения, судебного ораторства и т.п.).
Говоря о стилистической и жанровой принадлежности текстов 
популярной психологии, следует отметить, что они относятся к 
научно-популярному подстилю научного функционального стиля (с 
элементами публицистического, художественного и разговорного 
стилей) и представляют собой специальный жанр научно-популярной 
литературы, состоящий, в свою очередь, из ряда поджанров, определяемых по тематическому признаку: «искусство общения»; отношение к 
себе, к другим, к различным аспектам жизни; терапия конкретных 
психологических проблем; достижение личного успеха в различных 
областях; самосовершенствование, самоактуализация, «личностный 
рост», тренировка отдельных способностей; решение проблем здоровья и его укрепление с помощью психотехник.
Приведем основные положения, выносимые на защиту.
1. Речевое воздействие есть влияние, оказываемое субъектом на реципиента с помощью лингвистических, паралингвистических и нелингвистических символических средств в процессе речевого общения, обусловленное особыми предметными целями говорящего, включающими: 
изменение личностного смысла того или иного объекта для реципиента, 
перестройку его категориальных конструктов, влияние на поведение, 
изменение эмоционального настроя либо психофизиологических процессов. Промежуточными задачами речевого воздействия являются: преодоление защитного барьера реципиента («негоциация»), «навязывание» тех 
или иных образов и мыслей («эйдетико-когитивное» внушение), эмоций 
и установок (эмоционально-установочное внушение). Речевое воздействие имеет и обратную сторону: это изменения смысловых структур, 
оценок, поведенческих моделей и психофизиологических процессов 
реципиента в результате речевого действия субъекта коммуникации.

2. Речевое воздействие осуществляется в виде набора речевых 
актов, объединяющихся в ряд типов: социальное воздействие, воздействие с помощью художественных образов, информирование, доказывание, аргументация, симулированный диалог, уговаривание, призыв, 
повеление, принуждение, оценка, эмоциональное воздействие, психическое программирование. Способами речевого воздействия являются убеждение, внушение и побуждение, внутри которых выделяется ряд приемов и инструментов.
3. В текстах основные способы речевого воздействия — убеждение 
и внушение — проявляются в наличии соответствующих речевых 
актов (РА убеждения и РА внушения) и соответствующих типов РВ. 
Но само по себе присутствие этих видов речевых актов еще не обеспечивает убедительности и суггестивности текста; важную роль играют 
лингвистические и логико-риторические средства, способствующие 
достижению убеждающего или внушающего эффекта. Мы объединяем эти средства в понятия текстовых категорий аргументативности 
и суггестивности.
4. Аргументативность (доказательность) обеспечивается такими свойствами текста, как истинность положений текста; аргументированность, 
зависящая от качества и количества используемых для доказательства 
когнитивных операций; целостность текста, отражающая логику смысловой предикации; информативность, которая включает в себя информационную насыщенность и новизну (полезность). Аргументативность 
включает подкатегорию персуазивности (убедительности, связанной с 
усилением аргументации), обеспечиваемую рядом микро- и макролингвистических средств: риторическими фигурами, софизмами, а также 
связностью, имплицитностью и модальностью текста.
5. Суггестивность текста предполагает воздействие на подсознание 
читателя посредством специфически маркированных компонентов и 
структур текста косвенно, через бессознательное, способствующих 
реализации целеустановки адресанта. Суггестивность проявляется в 
ряде допропозициональных лингвистических характеристик текста: 
на уровнях фонетики, просодики, графики, орфографии, синтаксиса, 
лексики, словообразования, морфологии. Кроме того, она может проявляться и на макролингвистическом уровне: в категории персональности, в плотности информации, в структурно-композиционной организации текста и в его стилевых особенностях.

6. Предлагаемая нами методика лингвистического анализа текста 
с целью выявления его речевоздейственного потенциала является 
достаточно строгой процедурой, позволяющей количественно и качественно определять соотношение способов и типов речевого воздействия в нем и выявлять его аргументативно-суггестивные свойства. 
На практике можно ограничиться анализом отдельных аспектов аргументативности и суггестивности — в зависимости от исследовательского интереса.
7. Исследование РВ в ракурсе адресанта выявляет ряд поэтапно 
реализуемых интенций адресанта, связанных с трансформацией 
смысловых структур адресата. Подготовительный этап включает в 
себя процедуры: адаптации, презентации автора, презентации тематики, формирования мотива восприятия текста, описания проблемной ситуации сквозь призму личностных смыслов адресанта. 
Основной (рефрейминговый) этап воздействия включает процедуры: 
изменения личностных смыслов и смысловых диспозиций адресата; 
рефрейминга категориальных конструктов (убеждений, ценностей и 
потребностей) адресата; мотивирования и программирования деятельности, имплицируемой содержанием текста; программирования 
психофизиологических процессов.
8. Исследование речевого воздействия в ракурсе адресата выявляет 
зависимость трансформаций его смысловых структур от особенностей интерпретации, понимания и осмысления текста. Кроме того, 
приемлемость содержательно-смыслового наполнения текста для 
реципиентов, отражающая один из аспектов эффективности текстового воздействия, обнаруживает зависимость от уровня языковых 
личностей реципиентов.

Доступ онлайн
410 ₽
В корзину