Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке

Покупка
Артикул: 735267.02.99
Доступ онлайн
395 ₽
В корзину
В монографии анализируется языковое значение умолчания в русском языке, описывается её структура, даётся функциональная характеристика. Семантика умолчания представлена как функционально-семантическая категория, имеющая иерархическое строение, средства её выражения относятся к разным языковым уровням. Работа адресована студентам филологических специальностей, лингвистам, а также широкому кругу лиц, интересующихся проблемой функционирования категории умолчания в русском языке.
Иванян, Е. П. Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке : монография / Е. П. Иванян. - 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2020. - 328 с. - ISBN 978-5-9765-2196-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1142469 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Е. П. Иванян

СЕМАНТИКА УМОЛЧАНИЯ 
И СРЕДСТВА ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ 
В  РУССКОМ  ЯЗЫКЕ

Монография

3-е издание, стереотипное

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2020

УДК 811.161.1
ББК  81.2Рус-5
         И23

НАУЧНЫЙ РЕДАКТОР: 

д-р филол. наук, проф. Московского государственного областного 
университета П.А. Лекант

РЕЦЕНЗЕНТЫ: 

д-р филол. наук, проф. О.Б. Акимова 

(Екатеринбургский профессионально-педагогический университет);

д-р пед. наук, проф. Р.И. Тихонова (Самарский педуниверситет);
доктор филол. наук, проф. Г.Д. Фигуровская (Елецкий университет)

        Иванян Е.П. (ранее Сеничкина Е. П.)
И23      Семантика умолчания и средства её выражения в русском  языке
        [Электронный ресурс] : монография  /  Е.П. Иванян. — 3-е изд., стер. —         
М. : ФЛИНТА, 2020. — 328 с.

        ISBN 978-5-9765-2196-4

В монографии анализируется языковое значение умолчания в 
русском языке, описывается её структура, даётся функциональная 
характеристика. Семантика умолчания представлена как функциональносемантическая категория, имеющая иерархическое строение, средства 
её выражения относятся к разным языковым уровням.
Работа адресована студентам филологических специальностей, 
лингвистам, а также широкому кругу лиц, интересующихся проблемой 
функционирования категории умолчания в русском языке.

УДК 811.161.1
ББК  81.2Рус-5

ISBN 978-5-9765-2196-4                              © И. В. Иванян, 2015

 © Издательство «ФЛИНТА», 2015

Содержание

ВВЕДЕНИЕ................................................................................................6

Глава 1. КОМПЛЕКСНОЕ ОПИСАНИЕ СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ . ............................................................................7

1. 1. ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ ....... 7
1.1.1. Семантика умолчания. Общее понятие ...............................7
1.1.2. Умолчание и сходные понятия .............................................11
1.1.3. Функциональная характеристика семантики умолчания . .29
1.2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ 43
1.2.1. Паралингвистические и лексические средства ...................43
1.2.2. Фразеологические средства...................................................61
1.2.3. Синтаксические средства.......................................................63
1.2.4. Графические средства ...........................................................68
1.2.5. Значащее молчание.................................................................71
Глава 2. МЕСТОИМЕНИЯ КАК СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ 
СРЕДСТВА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ .......................................76

2.1. 
МЕСТОИМЕНИЯ 
КАК 
СРЕДСТВА 
ВЫРАЖЕНИЯ 
СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ ..
76
2.1.1. Местопредикаты .....................................................................77
2.1.2. Отрицательные местоимения ...............................................82
2.1.3. Указательные местоимения ...................................................83
2.1.4. Притяжательные местоимения .............................................85
2.1.5. Местоименные фразеологизмы.............................................86
2.2. СЕМАНТИКА УМОЛЧАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ 
РЕЧИ ..
92
2.2.1. Характеристика графического выделения ...........................92
2.2.2. Местоимения третьего лица .................................................96
2.2.3. Притяжательные местоимения .............................................116
2.2.4. Указательные местоимения ...................................................116
2.2.5. Определительные местоимения ...........................................151
2.2.6. Отрицательные местоимения ...............................................156
2.2.7. Неопределенные местоимения .............................................157
Г л а в а 3. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ КАК ЯДЕРНЫЕ 
СРЕДСТВА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ .......................................161

3.1. СЛАБООПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ . . . . . . . . . . 163
3.1.1. Неопределенные местоимения и наречия с аффиксом кое- 163
3.1.2. Неопределенные местоимения с приставкой не- ...............184
3.1.3. Слово один .............................................................................217

3.2. 
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ 
МЕСТОИМЕНИЯ.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ 
МЕСТОИМЕНИЯ 
И 
НАРЕЧИЯ 
С АФФИКСОМ -НИБУДЬ .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 222
3.3. МЕСТОИМЕНИЯ НЕИЗВЕСТНОСТИ. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ 
МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ С АФФИКСОМ -ТО  .  .  .  .  .  .  . 236
3.4. НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ ПРОНОМИНАТИВЫ . ................... 290
3.4.1. Известный, определенный. ...................................................290
3.4.2. Функциональные аналоги неопределенных местоимений 290
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . .....................................................................................298

БИБЛИОГРАФИЯ . .................................................................................299

ПРИЛОЖЕНИЕ . .....................................................................................322

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ГВ — графическое выделение
ЛСВ — лексико-семантический вариант
НМ — неопределенное местоимение
НМН — неопределенно-местоименное наречие
БАС — большой академический словарь
ВЯ — Вопросы языкознания
МАС — малый академический словарь
РР — Русская речь
РЯШ — Русский язык в школе
ТСРЯ под ред. Д. Н. Ушакова — Толковый словарь русского языка под 
редакцией Д. Н. Ушакова
ФН — Научные доклады высшей школы. Филологические науки
Волж. ком. — Волжская коммуна
Рос. газ. — Российская газета
Сам. газ. — Самарская газета
Сам. изв. — Самарские известия
Сам. обозр. — Самарское обозрение

ВВЕДЕНИЕ

Человечество издавна волновала мысль, как найти такие слова, чтобы тебя 
поняли. Как выразить ту или иную мысль, как передать чувство. Да и передается ли оно? Тайны, загадки человеческого общения. Как донести свои 
мысли людям? Сказать ли? Или промолчать? А может быть, умолчать?
Человечество накопило богатый репертуар средств общения, средств 
речевого воздействия. Это и косвенные способы выражения мысли, и описательные обороты, заменяющие прямые наименования, — перифразы, 
многочисленные эвфемизмы, и более сложные способы вуалирования 
референции, среди которых тайноречение, эзопова речь, подтекст, косвенные речевые акты. Мастера художественного слова разработали приемы и способы обработки языкового материала, с помощью которых читатель испытывает радость сотворчества, наслаждение домысливанием 
сообщенного.
Возможно ли как-то систематизировать и обобщить все эти разнородные средства языкового богатства?
Значение умолчания как функционально-семантическая категория объединяет в себе многочисленные прагматические задачи говорящего: заинтересовать, сказать так, чтобы не обидеть, приукрасить, создать адресату 
условия для сотворчества, ввести в заблуждение, обмануть, сделать речь 
убедительной, не вызывающей возражения. Изучение феномена умолчания является темой настоящего исследования.

Глава 1. КОМПЛЕКСНОЕ ОПИСАНИЕ СЕМАНТИКИ 

УМОЛЧАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1. 1. ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ

1.1.1. СЕМАНТИКА УМОЛЧАНИЯ. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ

Семантика умолчания издавна привлекала внимание лингвистов. На её 
прагматическую значимость указывал Г. Пауль: «мы не всегда договариваем свои мысли. Тем не менее, даже недоговоренное «Опять!», могущее 
иметь поистине бесконечное количество значений, на практике всегда будет понято наиболее точным образом» (Г. Пауль, 1964, с. 206).

Многие глубокие и верные суждения о семантике умолчания встречают
ся в фундаментальных исследованиях русистов. Само слово умолчание терминологически употреблялось в русской поэтике (А. Квятковский, 1966, 
с.315–317). Б. А. Ларин замечал: «именно в разгадывании недоговорённого заключается смысл высказывания в целом» (Б. А. Ларин, 1974, с. 35). 
В отечественной лингвистике, прежде всего, умолчание было исследовано 
в стилистике, где рассматривалось как фигура речи (С. С. Беркнер, 1959; 
И. Р. Гальперин, 1958; Л. А. Ященко, 1967 и др.), в риторике (А. А. Волков, 
2001) .

Своё понимание умолчания предложил В. В. Виноградов. Учёный свя
зывал умолчание («изобразительную эллиптичность») с многозначностью 
поэтического слова в художественной речи и полагал, что умолчание как 
приём поэтики имеет различные формы выражения. Классик отечественного языкознания на материале художественной речи А. С. Пушкина исследует такое умолчание, которое предполагает «изображение предмета, 
действия посредством называния сопутствующих явлений или сразу результатов событий» (В. В. Виноградов, 1936; 1941; 1967). Автор говорит 
о «новых, оригинальных приёмах выражения душевной жизни, вытекающих из приёмов изображения, основанных на умолчаниях». Иными словами, В. В. Виноградову свойствен широкий взгляд на значение умолчания.

В современной лингвистике по-разному понимается умолчание. 1) Одни 

исследователи понимают умолчание как недоговоренность фраз, слов, отражающую высокую эмоциональность речи, апозиопезис (О. Б. Акимова, 
1999; О. С. Ахманова, 1969; А. А. Волков, 2001; А. Н. Мороховский и др., 
1991). 2) Другие учёные полагают, что при умолчании говорящий сознательно обрывает высказывание и предоставляет адресату догадаться 
о недосказанном, а при апозиопезисе говорящий не может продолжать 

речь из-за наплыва чувств (И. В. Арнольд, 1981; М. П. Брандес, 1990; 
О. В. Пузанова, 1998; Д. Э. Розенталь, 1987; М. А. Шелякин, 2001-б и др.). 
3) Существует понимание умолчания как элемента фабулы, композиции 
художественного произведения, например, детектива (В. И. Гусев, 1972, 
с. 807; С. М. Козлова, 2000, с. 12). 4) Умолчание рассматривается как форма проявления подтекста художественного текста. 5) Умолчание характеризуется как приём поэтической речи (В. В. Виноградов, 1936, 1941, 1967; 
А. П. Сковородников, 2002).

С синтаксических позиций значение умолчания исследовалось в работах 

(И. В. Артюшков, 1986; Е. М. Галкина-Федорук, 1982; А. П. Сковородников, 
1981; А. А. Цой, 1971; М. А. Шелякин, 2001-б и др.). С развитием прагмалингвистики как отдельной отрасли языковедения умолчание рассматривается в связи с проблемой порождения, восприятия и декодирования 
невербальных компонентов речевого общения. (С. В. Крестинский, 1991, 
1999; С. В. Меликян, 2000 и др.). В контексте с другими средствами невербальной коммуникации исследуется данное значение в следующих работах (В. И. Аданакова, 1989). Вопрос умолчания в качестве элемента диалогического дискурса затрагивается в (Г. А. Геворкян, 1986). Текстовый 
аспект умолчания рассматривается в работах (Е. Г. Герасимова, 1989; 
Р. К. Каирбекова, 1988). Умолчание (в грамматической форме выражения) 
становится самостоятельным предметом лингвопрагматического исследования в германистике в (О. В. Пузанова, 1998).

Определяющими новый подход к семантике умолчания явились 

работы О. Б. Акимовой и И. В. Вороновской (О. Б. Акимова, 1999; 
И. В. Вороновская, 1984), в которых значение умолчания соотносится с языковыми значениями неизвестности и неопределенности. О. Б. Акимова 
предполагает, что в основе семантики определенности-неопределенности 
лежит бинарное языковое значение известности-неизвестности. А сама 
семантика известности-неизвестности представляется в виде градационной шкалы, с частными значениями, такими как неточность, приблизительность, неопределенность, неизвестность-вопросительность, неизвестность-гипотетичность, обобщенность, известность.

Особняком на шкале «неизвестность-известность» можно выделить 

значение умолчания, обозначающее недосказанность, случаи лжеумолчания, т. е. значение преднамеренного сокрытия имеющейся у одного из 
коммуникантов информации (О. Б. Акимова, 1999, с. 28). Учёный называет экстралингвистические причины возникновения значения умолчания: 
волнение говорящего, невозможность выразить словами свои чувства, 

смущение, боязнь оскорбить собеседника, боязнь произнести то, что доставляет боль самому себе и собеседнику, выход из напряженной ситуации, а также использование умолчания в целях шантажа, дезинформации, 
обмана. Умолчание способствует возникновению у коммуникантов (или 
читателей, если речь идёт о письменном тексте) широких возможностей 
при сопереживании, при домысливании невысказанной (недовысказанной) информации, для создания условий сотворчества.

Многие средства семантики умолчания в русистике описаны в рам
ках 
парадигматического 
микрополя 
неопределенности-неназывае
мости 
функционально-семантической 
категории 
неопределенности 

(И. В. Вороновская, 1984). В лингвистической литературе характеристика умолчания встречается и при описании неопределенных местоимений с соответствующим значением (Н. Д. Арутюнова, А. Н. Гвоздев, 
Э. Ф. Керо Хервилья, С. М. Кузьмина, Т. М. Николаева, Е. В. Падучева, 
И. Пете и др.). Объединяет все исследования взгляд на умолчание как 
на недосказанность.

Нашему пониманию умолчания наиболее близка точка зрения 

О. Б. Акимовой. Характеристика умолчания, представленная в монографии О. Б. Акимовой, наглядно определяет его место в процессе познания человеком объектов реального мира. Однако в аспекте нашего исследования понятие известности-неизвестности является излишне широко. 
Мы полагаем, что языковое значение умолчания в русском языке является 
частным по отношению к семантике неопределенности. Иными словами, 
функционально-семантическая категория неопределенности — это базовое значение для семантики умолчания.

Не все экстралингвистические причины, называемые О. Б. Акимовой, 

на наш взгляд, относятся к семантике умолчания. Так, к значению умолчания, не относятся такие экстралингвистические причины, как волнение 
говорящего, невозможность выразить словами свои чувства. Эти причины 
сами по себе, без участия других причин (например, социального запрета) 
не вызывают умолчание. А невозможность выразить словами свои чувства, 
как представляется, относится к семантике невыразимого. Это ещё одно 
языковое функционально-семантическое значение в русском языке, хотя 
и имеющее большую зону пересечения с умолчанием. В подтверждение 
сказанного приведем пример взаимодействия названных значений. Для 
обозначения нижних мужских панталон в русском литературном языке 
второй четверти Х1Х в. применяли эвфемизм, средство семантики умолчания, — невыразимые. Напр.: Его бухарский халат разъехался спереди, 

и обнаружились препротивные нижние невыразимые из замшевой кожи
(И. С. Тургенев. Несчастная) (см. об этом: В. В. Виноградов, 1999, с. 780). 
В качестве средства семантики умолчания использовано средство передачи значения невыразимого. (Примечание: по всему тексту настоящей работы приняты единообразные средства выделения, которые сохраняются 
и при изложении лингвистических источников. Единственное исключение составляет прямое цитирование с употреблением кавычек. Примеры 
набраны курсивом. Языковая единица, ради которой приводился пример, 
набрана жирным шрифтом. Языковая единица, сопутствующая раскрытию основной языковой единицы, подчёркнута одной чертой) .

Расширение значения умолчания от стилистической (поэтической) фи
гуры речи до понимания его как функционально-семантической категории русского дискурса обусловлено всем ходом развития лингвистических поисков.

1 .1 .2 . УМОЛЧАНИЕ И СХОДНЫЕ ПОНЯТИЯ

Достижения современной лингвистики позволяют отграничить умолчание 
от сходных понятий: апозиопезиса, смыслового пропуска, эллипсиса, эзоповой речи, вуалирования референции, неопределенности, молчания как 
особого вида коммуникации, лжи, дезинформации, эвфемии, подтекста.

Умолчание и апозиопезис

Апозиопезис — это приём, заключающийся в том, что начатая речь 

прерывается в расчете на догадку читателя, который должен мысленно 
её закончить. О таком приёме см.: (М. П. Брандес, 1990; А. Квятковский, 
1966; Д. Э. Розенталь, 1987; А. П. Сковородников, Г. А. Маршалик, 1974; 
А. И. Чижик-Полейко, 1966 и др.). Апозиопезис — это «синтаксическая» 
форма выражения умолчания. Следовательно, апозиопезис относится 
к семантике умолчания как часть к целому.

Умолчание и смысловой пропуск

Намеренный смысловой пропуск — это изъятие определенных логи
ческих звеньев из дискурса, что приводит к смысловому несоответствию 
контактно расположенных высказываний. С точки зрения синтаксической структуры такие высказывания считаются полными. Намеренные 
смысловые пропуски лишены формально-графических показателей 
и выявляются на чисто смысловом уровне. Функции намеренных пропусков: дезинформирующая (предъявляя на поверхности лишь ту часть 
информации, которая является истинной, отправитель снимает с себя 

ответственность за то, что извлекаемая информация оказывается ложной), 
табуирования (опускаются сегменты информации, которые могут быть 
оценены как вульгарные или шокирующие), намекания (Т. Г. Миролюбова, 
1986). Намеренный смысловой пропуск В. В. Виноградов рассматривал 
как прием художественной речи, основанный на умолчании.

В работах (Т. Г. Миролюбова, 1986; О. В. Пузанова, 1998) понятия умол
чания и намеренного смыслового пропуска противопоставляются. Под 
умолчанием при этом понимается только «синтаксическая форма» его 
выражения: так называемые усеченные, или недоговорённые конструкции, грамматический статус которых представляет собой определенные 
структурные схемы простых и сложных предложений. Отличительная 
черта этого типа конструкций с точки зрения формальной организации — 
«недоговаривание», что проявляется в структурной и интонационной 
незавершенности; с точки зрения функциональной — это разнообразие 
экспрессивных оттенков, сопутствующих основному содержанию или 
приобретающих преобладающее значение.

Полагаем, что умолчание — это особое языковое значение, средства 

выражения которого относятся к разным уровням языка (фонетики, лексики, грамматики). При таком подходе намеренный смысловой пропуск 
соотносится с понятием умолчания как часть с целым.

Умолчание и эллипсис

В современной лингвистике термин «эллипсис» употребляется в раз
личных значениях: он используется вместо термина «неполные предложения»; обозначает разновидность неполных предложений; служит названием типа предложений, примыкающего к неполным. В частности, 
в структурном синтаксисе под эллипсисом понимают сокращение глагольного словосочетания в предложении, устранение глагольного компонента 
(без возмещения его в контексте). Эллиптические предложения: Дети — 
в лес; Вот я тебя палкой! не имеют соотносительных полных вариантов. 
И, следовательно, неправомерно говорить о пропуске в них сказуемого 
(П. А. Лекант, 1986). Ср. противоположное, предельно широкое понимание эллипсиса в работах (И. И. Ковтунова, 1993; В. П. Москвин, 1999 
и др.). Широкое понимание эллипсиса размывает синтаксическую суть 
этого понятия, делает его синонимичным понятию апозиопезиса. При таком подходе и сопоставляют умолчание (в грамматической форме его выражения) и эллипсис, напр., в: (О. В. Пузанова, 1998).

Полагаем, что понятие эллипсиса следует оставить в рамках структур
ного синтаксиса, нет необходимости относить его к фигурам речи.

Умолчание и эзопова речь

Виноградовская концепция умолчания эзоповский язык рассматри
вает как его составную часть. См. высказывание В. В. Виноградова: 
«Эзоповский язык — это лишь особая форма риторической структуры, 
рассчитанная на игру намёками и недомолвками, которая мотивируется 
своеобразным социально-политическим табу» (В. В. Виноградов, 1980, 
с. 168). Ср. также определение эзоповского языка М. Е. СалтыковымЩедриным в «Недоконченных беседах»: «Создалась особенная, рабская 
манера писать, которая может быть названа езоповскою, — манера, обнаруживавшая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, 
недомолвок, иносказаний (везде выделено нами — Е.С.) и прочих обманных средств» (М. Е. Салтыков-Щедрин, 1973, с. 185–186).

При узком подходе к умолчанию, учете только его «синтаксической фор
мы» выражения, понятия умолчания и эзоповой речи противопоставляются, напр., в: (А. П. Сковородников, Г. А. Маршалик, 1974; М. А. Шелякин, 
2001). См.: умолчание синтаксем в синтаксической организации простых 
предложений имеет определенную семантическую функцию и не допускает его домысливания. Такое умолчание следует отличать от неполного 
выражения мысли, принятого называть недомолвками (или недосказанными предложениями), в которых умалчиваются семантические компоненты из-за утаивания говорящим части высказывания, рассчитанного на 
домысливание несказанного слушающим и имеющим характер намёка 
(М. А. Шелякин, 2001-б).

Мы солидаризируемся с точкой зрения классиков русской литературы 

и виноградовской концепции умолчания, полагая, что эзопова речь к семантике умолчания относится как часть к целому, т. е. находится в отношениях привативной оппозиции.

Умолчание и подтекст

В филологических работах понятия подтекста и умолчания противопо
ставляются. Высказывается мысль, что они находятся в привативных отношениях: подтекст трактуется как более широкое понятие (О. С. Ахманова, 
1969; А. П. Сковородников, Г. А. Маршалик, 1974; В. Е. Хализев, 1968).

Полагаем, что это понятия разного порядка, и находятся они в отно
шениях эквиполентной оппозиции. Ср.: «Подтекст — внутренний, подразумеваемый, словесно не выраженный смысл высказывания, текста» 

Доступ онлайн
395 ₽
В корзину