Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Сложное предложение в языке русской лирики XIX-XX столетий

Покупка
Артикул: 735250.02.99
Доступ онлайн
495 ₽
В корзину
Монография продолжает серию работ автора, исследующих эволюцию сложного предложения в русском литературном языке ХIХ—ХХ веков (Беднарская Л.Д. Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке русской художественной прозы ХIХ—ХХ столетий. — М., 1994, статьи). Многоаспектно описываются сложносочинённые, сложноподчинённые и сложные бессоюзные предложения, бипредикатные и многокомпонентные, как динамическая многомерная система «от Пушкина до наших дней». В монографии исследуется семантика и структура сложных предложений в их системных и динамических взаимосвязях и взаимовлияниях. Сложное предложение, особенно многокомпонентное, и текст имеют сходную релятивную природу. Сложное предложение представляет собой не только непосредственно составляющую текста, но и «порцию» информации, которая достаточна для того, чтобы в своих собственных конструктивных границах воспроизвести инвариантные характеристики текста. Языковое оформление синтаксических отношений выходит за рамки предложения и оформляет текстовые фрагменты. Так соотносятся смыслы предложения — текста, поэтому исследование эволюции сложного предложения помогает понять структурно-семантическую эволюцию лирического текста. На новом уровне раскрывается теория внутренней формы образного слова как материальной и нематериальной единицы языка и теория синтаксической художественной формы-образа в их взаимосвязях и взаимовлияниях. Подробно показано, что синтаксис определяет композицию лирического стихотворения, создавая более сложный, чем слово-образ, художественный образ на уровне структуры.
Беднарская, Л. Д. Сложное предложение в языке русской лирики XIX—XX столетий : монография / Л. Д. Беднарская. — 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2020. — 413 с. - ISBN 978-5-9765-2243-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1142426 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Л.Д. БЕДНАРСКАЯ

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 

В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ ЛИРИКИ

ХIХ—ХХ СТОЛЕТИЙ

Монография

3-е издание, стереотипное

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 
2020

УДК 811.161.1’367 
ББК 81.2Рус-2

Б38

Р е ц е н з е  н т ы: 

Бабайцева В.В., доктор филологических наук, профессор  
Московского педагогического университета. 
Бобылев Б.Г., доктор педагогических наук, профессор  

Орловского технического университета. 

Б38

Беднарская Л.Д. 
         Сложное предложение в языке русской лирики ХIХ—ХХ столетий [Электронный 
ресурс] : монография / Л.Д. Беднарская. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 
413 с. 

ISBN 978-5-9765-2243-5 

Монография продолжает серию работ автора, исследующих эволюцию сложного 
предложения в русском литературном языке ХIХ—ХХ веков (Беднарская Л.Д. 
Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке русской 
художественной прозы ХIХ—ХХ столетий. — М., 1994, статьи).  Многоаспектно 
описываются сложносочинённые, сложноподчинённые и сложные бессоюзные 
предложения, бипредикатные и многокомпонентные, как динамическая многомерная 
система «от Пушкина до наших дней». В монографии  исследуется семантика и 
структура сложных предложений в их системных и динамических взаимосвязях и 
взаимовлияниях. Сложное предложение, особенно многокомпонентное, и текст 
имеют сходную релятивную природу. Сложное предложение представляет собой не 
только непосредственно составляющую текста, но и «порцию» информации, 
которая достаточна для того, чтобы в своих собственных конструктивных границах 
воспроизвести инвариантные характеристики текста. Языковое оформление 
синтаксических отношений выходит за рамки предложения и оформляет текстовые 
фрагменты. Так соотносятся смыслы предложения — текста, поэтому исследование 
эволюции сложного предложения помогает понять структурно-семантическую 
эволюцию лирического текста. 
На новом уровне раскрывается теория внутренней формы образного слова как 
материальной и нематериальной единицы языка и теория синтаксической художественной 
формы-образа в их взаимосвязях и взаимовлияниях. Подробно показано, что синтаксис 
определяет композицию лирического стихотворения, создавая более сложный, чем 
слово-образ, художественный образ на уровне структуры. 

УДК 811.161.1’367 
ББК 81.2Рус-2

ISBN 978-5-9765-2243-5
© Л.Д. Беднарская, 2015
© Издательство «ФЛИНТА», 2015 

СОДЕРЖАНИЕ 

Введение .......................................................................................................................................................5 

Глава I. О теоретических проблемах изучения языка лирики ................................................................8 

§ 1. Понятийно-терминологическая база исследования......................................................................8 

Обоснование выбора временного периода «от Пушкина до наших дней» ................................15 

§ 2. О языке художественной литературы и языке лирики...............................................................18 

§ 3. Слово и художественный образ....................................................................................................23 

§ 4. О языке поэзии и языке прозы......................................................................................................39 

§ 5. Образная функция синтаксической структуры в лирическом произведении..........................46 

Влияние синтаксической структуры на композицию и смысл стихотворения..........................55 

§ 6. Влияние синтаксической структуры на композицию и смысл лирического  
стихотворения .......................................................................................................................................65 

Глава II. О структурно-смысловом членении  многокомпонентных сложных предложений  в языке 
лирики.........................................................................................................................................................83 

§ 1. О принципах выделения доминирующей связи в многокомпонентных предложениях с 
разными типами связи..........................................................................................................................83 

§ 2. Доминирующая связь в многокомпонентном  сложноподчиненном предложении ...............90 

Однородное соподчинение. Период...............................................................................................90 

Параллельное подчинение.............................................................................................................100 

Последовательное подчинение .....................................................................................................104 

§ 3. Доминирующая связь в многокомпонентном сложносочинённом предложении.  
Сочетания сочинительных союзов....................................................................................................111 

Многокомпонентные сложные предложения с сочинительной  и подчинительной  
связью..............................................................................................................................................114 

§ 4. Доминирующая связь в многокомпонентном бессоюзном предложении с тремя типами 
связи .....................................................................................................................................................118 

Выводы............................................................................................................................................145 

Глава III.....................................................................................................................................................147 

Изменения в системе сложноподчинённого  предложения.................................................................147 

§ 1. Проблемы классификации сложноподчинённых предложений..............................................150 

§ 2. Изменения в системе сложноподчинённых нерасчленённых предложений .........................167 

Изменения в системе изъяснительно-дополнительных  сложноподчинённых  
предложений...................................................................................................................................169 

Изменения в системе определительных сложноподчинённых предложений..........................183 

Изменения в системе союзов ........................................................................................................214 

Изменения в системе сложноподчинённых местоименно-соотносительные СПП.................216 

Выводы............................................................................................................................................230 

§ 3. Изменения в системе расчленённых сложноподчинённых предложений ............................232 

Изменения в системе сложноподчинённых временных предложений.....................................232 

Изменения в структуре временных сложноподчинённых предложений ................................235 

Изменения в семантике временных СПП ....................................................................................246 

Изменения в системе сложноподчинённых условных предложений ......................................258 

Структура условного СПП ............................................................................................................261 

Изменения в семантике условного СПП......................................................................................263 

Изменения в системе сложноподчинённых причинных предложений ...................................274 

Изменения в системе сложноподчинённых уступительных предложениях ...........................291 

Изменения в системе сложноподчинённых целевых предложений..........................................296 

Изменения в системе сложноподчинённых сравнительных предложений..............................299 

Выводы. ...........................................................................................................................................305 

Глава IV. Изменения в структуре и семантике сложносочинённых предложений...........................309 

§ 1. Изменения в системе соединительных сложносочинённых предложений............................311 

§ 2. Изменения в системе сопоставительных сложносочинённых предложений........................335 

§ 3. Изменения в системе противительных сложносочинённых предложений............................341 

Выводы. ...........................................................................................................................................348 

Глава V. Изменения в системе сложных бессоюзных предложений ................................................360 

§ 1. О классификации сложных бессоюзных предложений ..........................................................360 

§ 2. Изменения в сложных бессоюзных предложениях, соотносительных с союзными.............364 

Сложные бессоюзные предложения, синонимически соотносимые со сложноподчинёнными
предложениями...............................................................................................................................368 

§ 3. Сложные бессоюзные предложения, не соотносительные с союзными ................................380 

Выводы. ...........................................................................................................................................393 

Заключение. .........................................................................................................................................398 

Литература. ..........................................................................................................................................406 

Как сердцу выразить себя? 
Другому как понять тебя? 
Ф. Тютчев 

 
Цель поэзии не «приёмы», а  
познание мира и общение 
между людьми, самопознание, 
самопостроение человеческой  
личности в процессе познания 
и общественных коммуникаций. 
Ю.М. Лотман 

 
 
Введение 

 

Современное понимание развития языковой системы предусматривает взаи
мовлияние многоаспектных структурно-семантических и динамических подходов к 

её изучению. Понимание языка как целостной системы, включающей в себя языко
вую систему, речевую деятельность и речь [В.В. Бабайцева 2011, 6], обусловливает 

то, что его объективные законы можно изучить в полном объёме, только учитывая 

субъективное и экспрессивное выражение мысли / чувства.  

В современной науке функции языка осознаются в следующей последователь
ности: мыслительная, коммуникативная, экспрессивная. Какая из них первична? 

Трудно сказать, особенно когда речь идёт о языке лирики. Максимально синкретич
но функции языка выражаются в лирическом стихотворении. Каждый элемент 

структуры и содержания лирического стихотворения реализуется лишь в отношени
ях к другим элементам и ко всей структурно — семантической организации текста. 

Лирическое стихотворение, как никакой другой текст, отрицает атомарно
метафизический подход к своему анализу. Субъективное восприятия мира поэтом, 

максимальное выражение его скрытых интенций, единый «выдох» мысли/чувства 

структурируется языковой формой. Понятие «языковая форма» объединяет все 

уровни языка: лексику, фонетику, грамматику — это языковые средства, в комплек
се создающие образ-символ и организующие структуру стихотворения в более 

сложный образ. «Шифр» лирического стихотворения (Ю.М. Лотман) — единый  

иерарахически выстроенный смысл, обнаруживающий свою безграничную глубину 

по мере осознания исследователем взаимодействий языковых элементов в их гармо
нии, создаваемой общей эстетической функцией и талантом творца. 

В монографии  исследуется семантика и структура сложного предложения. 

Сложное предложение, особенно многокомпонентное, и текст имеют сходную реля
тивную природу. Сложное предложение представляет собой не только непосредст
венно составляющую текста, но и «порцию» информации, которая достаточна для 

того, чтобы в своих собственных конструктивных границах воспроизвести инвари
антные характеристики текста  [см., например: Ляпон 1986]. Языковое оформле
ние синтаксических отношений выходит за рамки предложения и оформляет тексто
вые фрагменты. Особенно ярко это проявляется в лирическом стихотворении, кото
рое нередко и состоит из одного усложнённого многокомпонентного предложения 

или нескольких предложений, настолько тесно связанных между собой, что их эсте
тически-смысловое единство невозможно расчленить. С другой стороны лирический 

текст выражает неограниченные возможности для проявления субъектом своего Я, 

для актуализации разными способами самого важного автору, для «корректировки» 

объективно заданной языковой структуры — так субъект может влиять на синтакси
ческую структуру. Именно в лирике текст как единый выплеск мысли/чувства объе
диняет понятие текста как единицы языка и текста как словесного содержания про
изведения. Здесь текст как синтаксическая единица языка максимально переливает
ся в художественную (речевую) форму. Суть лирики — поиск и выражение отноше
ний, до того никем не осмысленных, не названных, не выраженных. Сама форма ли
рического текста, состоящего не только из слов, но и «пробелов между ними», мак
симально выражает нематериальность этих отношений: «Слово входит в материю, 

рождает реакцию...» (Е. Марченко). 

Законы мышления проявляются в языке. Анализ структуры и семантики пред
ложений, сложных синтаксических целых — наиболее объективный источник на
блюдений процессов формирования и выражения мысли. 

Исследованию синтаксиса  поэтического текста посвящены монографии  

И.И. Ковтуновой «Поэтический синтаксис» (М., 1986), коллективные монографии 

«Очерки истории языка русской поэзии ХХ века. Грамматические категории. Син
таксис текста» (М., 1993), в которой собраны статьи М.Л. Гаспарова, Т.В. Скулачё
вой, Ж.А. Дозорец, Н.А. Кожевниковой, О.Н. Панченко, «Поэтическая семантика и

грамматика» (1993). Позже вышли книги Т.И. Яцкевич «Структура поэтического

текста» (М., 1999), М.Ю. Сидорова «Грамматика художественного текста» (М., 

2000), «Поэтическая грамматика», т. I (М., 2006), в которой собраны статьи

И.И. Ковтуновой, Н.А. Николиной, Е.В. Красильникой, Н.А. Кожевниковой и др.  

Во всех этих монографиях не рассматривается структурная роль сложного предло
жения в поэтическом, а тем более в лирическом тексте.

Проблемой изменений в системе сложного предложения занимаются синтак
систы Орловского государственного университета. Эволюции сложноподчинённого

предложения в языке русской художественной прозы посвящены кандидатские дис
сертации Л.Д. Беднарской, Н.Н. Логвиновой, Т.Г. Ефимовой, Е.Г. Колыхановой, 

М.В. Теляковской, Т.А. Глущенко, Ю.А. Дудиной, М.В. Глазунова, С.И. Дружини
ной и др., написанные под руководством профессора А.К. Фёдорова. Завершила и

обобщила эти исследования монография Л.Д. Беднарской «Основные закономерно
сти в развитии сложного предложения в языке русской художественной прозы

ХIХ—ХХ столетий» (М., 1994). 

С 1996 года началась работа по изучению эволюции сложного предложения в

языке русской лирики. Этой проблеме посвящены кандидатские диссертации

А.Н. Жуковой, А.Н. Миронова, Е.К. Таракановой, Е.В. Голенковской, Т.С. Ветчи- 

новой, А.А. Логачёвой, Н.Л. Ермаковой, написанные и защищённые под руковод
ством профессора Л.Д. Беднарской. 

Данная монография является обобщением нового этапа работы кафедры рус
ского языка Орловского государственного университета. 

Поэт — инструмент языка. 
И. Бродский 
 

 

Глава I. 

О теоретических проблемах изучения языка лирики 

§ 1. Понятийно‐терминологическая база исследования 

В основе исследования лежит языковая система как материал для создания 

художественной формы, и конкретнее: синтаксис сложного предложения — уровень 

языковой системы, вбирающий в себя все другие иерархически организованные 

уровни и непосредственно переплетающийся с синтаксисом текста. Языковая сис
тема проявляется в речевой деятельности, максимально изощрённой, изысканной 

формой которой является лирическое стихотворение — в идеале единственное, не
повторимое в своём роде. В лирическом стихотворении понятия речевое и языковое 

переплетаются максимально. 

Языковые средства, организованные в системе языка (в системе систем), — 

необходимая основа реализации мыслительной и коммуникативной функций языка. 

Но в лирическом стихотворении максимально осуществляется и его эстетическая 

функция, собственно, она является основой проявления двух других функций — их 

гармоничной «упаковкой». 

Трансформация языкового материала в речь осуществляется в речевой дея
тельности. При всей близости семантики терминов речь и речевая деятельность 

между ними есть существенное различие, проявляющееся в их номинации. Сущест
вительное речь во всех случаях сохраняет категориальное значение предметности, 

ориентирующее на результат действия, то есть на речь, представленную или пред
ложением (простым или сложным), или диалогом, или текстом. В сочетании речевая 

деятельность семантически и структурно выделяется отглагольное существитель
ное с яркой глагольной семой, а определение речевая лишь характеризует действие 

по его связи с речью. 

В.В. Бабайцева показала взаимозависимость между этими понятиями: 

 
язык 

языковая система 
речевая деятельность 
  речь 

 

Языковая система, речевая деятельность и речь — это не просто аспекты язы
ка, но и компоненты — части — структуры языка. 

Слова аспект и компонент — синонимы, но не дублеты. Слово компонент 

предполагает возможность нескольких аспектов. Кроме того, в слове компонент 

есть сема, указывающая на его внутренний системный характер. 

Аспекты/компоненты языка проявляются в мыслительной и коммуникативной 

деятельности разными сторонами — актуализируются разные компоненты, состав
ляющие язык. 

У терминов язык и речь нет четких семантических границ. При функциониро
вании этих слов может актуализироваться какое-либо одно значение, а остальные 

значения нейтрализуются. 

Все аспекты/компоненты структуры языка тесно связаны между собой. Воз
можность объединения трех аспектов языка в один, троякий, аспект объясняется их 

взаимодействием, теснейшими связями, даже наличием переходных звеньев, в кото
рых функции разных аспектов совмещаются. 

Функциональная близость аспектов, нечеткость их границ, наличие единой 

центростремительной силы (желания реализовать основные функции языка) объяс
няют случаи взаимозамены названий аспектов. При функционировании этих терми
нов может актуализироваться какое-либо одно значение, а остальные значения ней
трализуются. 

Содержащийся в сознании набор языковых средств, организованных в языко
вую систему, активизируется в результате языковой деятельности, которая в лин
гвистике, и особенно в лингвометодике, нередко называется речевой. 

Термины языковая деятельность и речевая деятельность — взаимозаме
няемые синонимы. В термине языковая деятельность акцентируется мыслитель
ная функция языка, а в термине речевая деятельность — коммуникативная, экс
прессивная. 

Через речь язык осуществляет коммуникативную функцию. Создается обман
чивое впечатление, что речь сама по себе обеспечивает коммуникацию. Но речь 

строится на языковой основе, которая не исчезает при завершении процесса форми
рования текстов и предложений, а сохраняется в них, представляя важнейшую 

часть их информативной семантики [Бабайцева 1983]. Компоненты, составляющие 

язык (языковая система, речевая деятельность, речь), имеют большое значение в 

осознании цельности языка. 

Разновидности речи строятся на основе языковой системы с использованием 

ее словаря и грамматики. Языковая система является стержневым компонентом 

языка. Именно этот аспект языка обеспечивает его единство и в синхронии, и в диа
хронии. 

Понятие речь в основном используется в трёх аспектах: 

1) 
Речь — результат языковой/речевой деятельности, её продукт, речевой 

акт, представленный в массиве текстов. В последнее время это значение термина 

речь заменяется термином дискурс. 

2) 
Речь — сам процесс речевой деятельности, процесс говорения,1 осуще
ствление коммуникативной функции. 

3) 
Речь — это индивидуальная речь человека, речь как способность, манера 

говорить, свойственная кому-либо. 

Развитие языка (языковой системы и дискурса) осуществляется в языковой дея
тельности. В языковую систему входит далеко не всё, что есть в дискурсе. Не всё, 

что есть в дискурсе, обогащает индивидуальную речь. Общеупотребительные язы
ковые явления входят в систему языка, отдельные речевые факты нередко сущест
вуют на периферии языка / речи и исчезают не только из речи, но и из дискурса. 

Исследования языка начинаются с наблюдений над речевым материалом, то 

есть изучения речи, это изучение может преследовать разные цели. 

                                                           
1  В категориальном значении существительного речь сочетаются два значения: предметность и действие. См. подробнее: Бабайцева В.В. Речь как компонент структуры языка // Текст. Структура и семантика: Доклады ХШ Международной конференции. Т. 1. — М., 2011 и серию последующих работ. 

В одном случае выявляются системные языковые явления, в другом — аси
стемные речевые факты. В обоих случаях источник для наблюдений общий — рече
вой материал (третий компонент языка). В обоих случаях результат наблюдений по
казывает развитие языка: в первом случае — развитие языковой системы, во вто
ром — развитие речи, а то и другое — компоненты структуры языка. 

Борьба за чистоту языка — это борьба с несистемными (иногда модными) ре
чевыми фактами, которые могут уйти из речи, а могут найти себе место в системе 

языка. 

Именно в речи постоянно происходят изменения: что-то исчезает, что-то по
является. Речевые факты, приобретая статус общеизвестных явлений, обретают ме
сто в системе языка; случайные, модные, имеющие русские синонимы (прежде всего 

дублеты) уходят из употребления. 

Одним из различительных свойств понятий-терминов язык и речь является 

положение: в языке — общее, в речи — индивидуальное. Вслед за В.В. Бабайцевой 

считаем, что это и так, и не так. Дело в том, что в речи есть общие, языковые, осно
вы, а в языке есть индивидуальное, проявляющееся в субъективности выбора 

средств из общей языковой системы для выражения индивидуальных мыслей и 

чувств. Синтез общего и индивидуального характерен как для языка, так и для речи. 

Есть различие в актуализации этих свойств: в языке преобладает общее, в речи — 

индивидуальное. Особенно ярко эта оппозиция проявляется в лирическом стихотво
рении. С одной стороны в лирическом стихотворении осуществляется максимально 

тщательный отбор языковых средств, ограниченный требованиями ритма и мелоди
ки стихотворения. С другой стороны смысловая основа стихотворения — канва от
ношений между всеми его компонентами — требует максимальной индивидуализа
ции выражения авторского Я. Так языковые и речевые компоненты в противоречи
ях, организованных языковыми формами, рождают новые смыслы, которые ищут 

языковое выражение. 

Данное исследование выполнено с точки зрения лингвистики языка. В лин
гвистике языка рассматриваются связи языка с мышлением и обществом, законо
мерности языковой системы, структура и семантика единиц разных уровней, син
таксические отношения и связи между ними, языковые категории (в терминах 

структурно-семантического направления, а также в терминах теории функциональ
но-семантического поля). Структурно-семантическое направление является основой 

для изучения явлений переходности (диахронной и синхронной) и синкретизма во 

всех его проявлениях. В лингвистике языка используется для наблюдений преиму
щественно классическая русская художественная литература и современные произ
ведения, продолжающие ее традиции. 

Исследование учитывает и лингвистику речи, обращаясь к синтаксическим 

процессам в современной лирике. В лингвистике речи — в центре внимания актив
ные процессы на всех уровнях языковой системы. Эти активные процессы проявля
ются в лирике в каждую эпоху по-своему. 

Активные процессы в развитии языковой системы изучались с начала 60-х го
дов. Наблюдения над синтаксисом словосочетаний были обобщены Н.Ю. Шведовой 

в книге «Активные процессы в современном русском синтаксисе» (М., 1966). Ин
тенсивное изучение активных процессов в русском языке в конце XX века открыва
ется книгой Г.Н. Акимовой «Новое в синтаксисе современного русского языка» (М., 

1996). В последние годы проводятся многочисленные конференции в русле изуче
ния лингвистики речи. 

По традиции, возможно, вслед за Л.В. Щербой, речевой материал, извле
каемый из текстов, стали называть языковым. Языковой материал — это средства 

языковой системы (словарь и грамматика — репертуар языковых единиц без напол
нения лексикой), поэтому вслед за В.В. Бабайцевой логичнее называть следствие
результат речевой деятельности речевым материалом, а сочетание языковой мате
риал связать с системой языка. 

У словосочетаний языковой материал и речевой материал разные значения и 

разные связи с понятиями язык и речь. Употребление словосочетания языковой ма
териал для обозначения речевого, к сожалению, сохраняется в современной лин
гвистике и лингвометодике. 

Речь является одной из частей структуры языка. По определению В.В. Бабай
цевой, речь — манифестация языка в устной и письменной формах. Язык выполняет 

свои основные функции (мыслительную и коммуникативную) только с участием 

всех компонентов своей системы. Речь является результатом речевой деятельности, 

Доступ онлайн
495 ₽
В корзину