Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая

Покупка
Артикул: 713551.02.99
Доступ онлайн
215 ₽
В корзину
Пособие предназначено для обучения детей старшего дошкольного возраста китайскому языку и культуре Китая, для подготовки их к успешному освоению китайского языка в школе. Представленные в пособии программа, конспекты занятий, сценарии номеров для утренников являются авторскими разработками, апробированными в ходе работы с дошкольниками. В процессе непосредственно образовательной деятельности были отобраны — а при необходимости доработаны и разработаны новые — игры, игровые упражнения, китайские песни, стихи и рифмовки, доступные для усвоения детьми старшего дошкольного возраста, воспринимаемые ими как интересные и увлекательные, вызывающие у них положительные эмоции. Пособие адресовано педагогам дошкольных образовательных учреждений, студентам педвузов и колледжей, родителям. Книга также может быть использована на начальном этапе обучения китайское языку детей младшего и среднего школьного возраста. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке
Миронова, К. В. Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая / К. В. Миронова. — 3-е изд., электрон. — Москва : Издательский дом ВКН, 2020. - 122 с. - ISBN 978-5-7873-1681-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1095880 (дата обращения: 23.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
К. В. Миронова

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ
ДОШКОЛЬНИКОВ
КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ
И КУЛЬТУРЕ КИТАЯ

Москва
2020

3-е издание, электронное

УДК 373.2.016:[811.581+008](072)
ББК 81.711-99(=411.2)я70+71(5Кит)я70
М64

Рецензент:

доктор филологических наук, директор Института Конфуция 
РГГУ, доцент Института лингвистики РГГУ Т. В. Ивченко

М64
Миронова, Ксения Вадимовна.
Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая / 

К. В. Миронова. — 3-е изд., эл. — 1 файл pdf : 122 с. — Москва : Издательский дом ВКН, 2020. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe 
Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. 

ISBN 978-5-7873-1681-0
Пособие предназначено для обучения детей старшего дошкольного возраста китайскому языку и культуре Китая, для подготовки их к успешному освоению китайского 
языка в школе.
Представленные в пособии программа, конспекты занятий, сценарии номеров для 
утренников являются авторскими разработками, апробированными в ходе работы с дошкольниками. В процессе непосредственно образовательной деятельности были отобраны — а при необходимости доработаны и разработаны новые — игры, игровые упражнения, китайские песни, стихи и рифмовки, доступные для усвоения детьми старшего 
дошкольного возраста, воспринимаемые ими как интересные и увлекательные, вызывающие у них положительные эмоции.
Пособие адресовано педагогам дошкольных образовательных учреждений, студентам 
педвузов и колледжей, родителям. Книга также может быть использована на начальном 
этапе обучения китайскому языку детей младшего и среднего школьного возраста.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

УДК 373.2.016:[811.581+008](072) 
ББК 81.711-99(=411.2)я70+71(5Кит)я70

Электронное издание на основе печатного издания: Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая / К. В. Миронова. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательский дом ВКН, 2019. — 112 + 8 (цв.вкл.) с. — ISBN 978-5-7873-1333-8. — 
Текст : непосредственный.

В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя 
возмещения убытков или выплаты компенсации.

ISBN 978-5-7873-1681-0
© К. В. Миронова, 2017
© ООО «Издательство ВКН», 2019

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ..............................................................................................5
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ........................................................8
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ 
НЕПОСРЕДСТВЕННО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ 
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ .......................................................................11
Структура занятий ......................................................................11
Ритуалы начала и окончания занятия........................................11
Правила поведения .....................................................................13
Фонетическая зарядка ................................................................14
Физкультминутка ........................................................................16
Игры и игровые упражнения .....................................................17
Песни, стихи и рифмовки ..........................................................25
Сказки, мифы и легенды ............................................................27
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ .......................................................30
Страноведческий материал ........................................................30
Лингвистический материал .......................................................35
ПЕРСПЕКТИВНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ........................................43
Первый год обучения ..................................................................43
Второй год обучения ...................................................................48
КОНСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ ................................................................52
Первый год обучения ..................................................................52
Второй год обучения ...................................................................69

Содержание

СЦЕНАРИИ НОМЕРОВ ДЛЯ УТРЕННИКОВ .............................82
Новогодняя сказка про репку .....................................................82
Праздник весны (китайский Новый год) ..................................84
Загадки на фонарях .....................................................................86
Чайная церемония 功夫茶 Гунфу-ча .........................................89
Китайская притча «Пририсовать змее ноги» ...........................90
Легенда о стрелке Хоу И и красавице Чан Э 
(происхождение Праздника середины осени) ....................92
Приложение I. ПРИМЕРЫ СТИХОВ, РИФМОВОК 
И ПЕСЕН .....................................................................................96
Приложение II. НАГЛЯДНЫЙ МАТЕРИАЛ ................................105
Раскраска. Карта Китая ............................................................105
Раскраска. Флаги России и Китая ...........................................106
Поделка. Китайский фонарик из бумаги.................................107
Поделка. Большая панда ...........................................................108
Задания для викторины ............................................................109
Список литературы .........................................................................111

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время существует большое количество теоретических обоснований актуальности и необходимости раннего обучения 
иностранному языку. По мнению учёных-психологов и психолингвистов, раннее лингвистическое образование позволяет обеспечить 
более прочное усвоение языка в дальнейшем. Это связано с тем, что 
дошкольный возраст считается сензитивным периодом для коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру, 
отличному от мира родного языка и культуры. Важным преимуществом раннего обучения является пластичность в этом возрасте артикуляционного аппарата ребёнка, благодаря которой у него легче 
сформировать правильное произношение. Изучение иностранного 
языка благоприятствует развитию психических функций дошкольника, связанных с речевыми процессами (восприятия, памяти, 
мышления), а также развитию способностей к усвоению языков 
(фонематического и интонационного слуха, объёма слухоречевой 
памяти, имитационных навыков, скоростного проговаривания).
По мере укрепления дружеских и деловых связей между Россией и Китаем растёт востребованность специалистов со знанием 
китайского языка на рынке труда, а с ней повышается интерес к 
обучению детей этому языку. Включение его в дошкольное образование направлено на личностное, интеллектуальное, социальное 
развитие детей средствами двух языков: родного и иностранного. 
Кроме этого изучение китайского языка помогает формированию 
самоидентификации ребёнка, даёт ему представления об общности и различиях культур, прокладывает пути к более глубокому пониманию культур своей страны и страны изучаемого языка.
Успешность раннего обучения китайскому языку во многом 
зависит от педагога, от его умения создать условия, при которых 
этот воспитательно-образовательный процесс был бы наиболее 

Введение

эффективным. Согласно ФГОС дошкольного образования, обучение должно осуществляться с учётом психолого-возрастных и 
индивидуальных особенностей детей, ориентироваться на зону 
ближайшего развития каждого воспитанника. Непосредственно 
образовательная деятельность должна быть направлена на коммуникативно-личностное, познавательно-речевое, художественно-эстетическое и физическое развитие дошкольников.
Важно способствовать тому, чтобы ребёнок воспринимал учителя не только как носителя знаний по предмету, но и как яркую 
и интересную личность, умеющую установить доброжелательные 
отношения с ним, организовать конструктивное взаимодействие 
между детьми. Положительная атмосфера увлечённости совместным творческим процессом, ощущение посильности заданий, чувства радости и удовлетворения помогают дошкольникам преодолеть 
стеснительность и языковой барьер, дают детям возможность проявить себя и обрести уверенность в своих силах.
В ходе обучения китайскому языку и культуре важнейшее значение имеет игра. В дошкольном возрасте игра является ведущим 
видом деятельности, благодаря которому в психике ребёнка формируются качества, подготавливающие переход к новой стадии 
развития. Использование игр способствует овладению языком в 
занимательной форме, развивает память, воображение, сообразительность, создаёт условия для естественного общения детей. Дошкольник утомляется от однообразия и хорошо запоминает только 
то, что вызывает у него интерес и эмоциональный отклик. Обращение к игровым приёмам и наглядности мобилизует внимание 
детей, помогает им сосредоточиться, легче и прочнее усвоить материал. 
Данное пособие создано автором на основе обобщения своего 
шестилетнего опыта обучения дошкольников китайскому языку 
и культуре. Представленные здесь программа, конспекты занятий, сценарии номеров для утренников являются авторскими разработками, апробированными в ходе работы с дошкольниками. 
В процессе непосредственно образовательной деятельности были 
отобраны — а при необходимости доработаны и разработаны новые — игры, игровые упражнения, китайские песни, стихи и рифмовки, доступные для усвоения детьми старшего дошкольного 

Введение

возраста, воспринимаемые ими как интересные и увлекательные, 
вызывающие у них положительные эмоции.
Программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и дея тельностного подходов к обучению китайскому языку. Личностноориен тированный подход ставит в центр воспитательно-образователь ного процесса личность ребёнка, учёт его способностей, 
возможностей и склонностей. Коммуникативно-когнитивный и 
деятельностный подходы предполагают использование диалогического метода подачи нового материала, вовлечение дошкольников в продуктивное взаимодействие с педагогом, друг с другом, с 
изучаемым языком, что стимулирует познавательную активность 
детей, превращает их в заинтересованных участников совместной деятельности. Культуроведческая направленность обучения 
с привлечением принципов интеркультурной педагогики даёт дошкольникам возможность приобщиться к культуре Китая, а также 
глубже понять и осознать родную культуру через сравнение общественных, культурных и языковых достижений (ценностей) своей 
страны и страны изучаемого языка. Программа построена таким 
образом, чтобы постепенно вводить детей в мир китайского языка 
и культуры на доступном им материале игр, детских стихов, песен, рифмовок, сказок, легенд. В каждой новой теме изученный 
материал повторяет ся, закрепляется, активизируется, переносится 
в новые контексты, на новые ситуации.
Обучение, реализующее вышеизложенные подходы, способствует гармоничному языковому развитию детей, расширению их 
социокультурного кругозора, становлению устойчивой внутренней мотивации к изучению иностранного языка и культуры, формированию предпосылок учебной деятельности, что позволит детям успешно перей ти к освоению китайского языка в школе.
Пособие адресовано педагогам дошкольных образовательных 
учреждений, студентам педвузов и колледжей, родителям. Книга 
также может быть использована на начальном этапе обучения китайскому языку детей младшего и среднего школьного возраста.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Главными целями программы являются пробуждение у дошкольников интереса к китайскому языку и культуре, развитие 
лингвистических способностей детей средствами китайского 
языка и формирование представлений о национально-культурном 
свое образии Китайской Народной Республики (КНР).
Исходя из целей программы, предусматривается решение следующих основных задач:

1) развитие психических функций ребёнка, связанных с речевыми процессами (восприятия, памяти, мышления);
2) развитие лингвистических способностей дошкольников 
(фонематического и интонационного слуха, звуковысотной 
чувствительности, объёма слухоречевой памяти, имитационных способностей, скоростного проговаривания);
3) формирование базовых навыков общения на китайском 
языке с учётом речевых возможностей и потребностей дошкольников; формирование элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании;
4) обеспечение психологической адаптации дошкольников к 
новому для них языковому и социокультурному пространству;
5) формирование представлений о Китае (общие сведения о 
стране, особенности животного и растительного мира, традиции, культурные и исторические памятники);

Пояснительная записка

6) приобщение детей к новому социальному опыту с использованием китайского языка: знакомство дошкольников с миром зарубежных сверстников, китайским детским 
фольклором; воспитание дружелюбного отношения к 
представителям других стран;
7) пробуждение интереса к китайскому языку и культуре Китая и осознание родной культуры, воспитание интеркультурного видения ребёнка; формирование положительной 
установки на дальнейшее изучение китайского языка и национально-культурного своеобразия России и Китая.

Условия реализации программы

Программа предполагает работу с малой группой составом 
не более 7–8 человек, что обеспечивает качество обучения: 
индивидуальный подход к детям, учёт особенностей их 
продвижения в усвоении знаний и практических навыков.
Занятия с детьми проводятся два раза в неделю с сентября 
по май в помещении, отвечающем санитарным нормам.
Изучение учебного материала происходит в процессе игрового общения дошкольника со сверстниками. Предлагаемые детям игровые задания являются достаточно простыми, чтобы привести в действие интеллектуальные силы 
детей, и в то же время достаточно трудными, чтобы дети 
были заинтересованы в их выполнении.
Объём учебного содержания определяется с учётом развития памяти и внимания детей дошкольного возраста, возможностей их умственной работоспособности. Педагог заранее намечает программное содержание, которое должно 
быть реализовано в ходе занятия.
Для лучшего усвоения детьми языковой культуры Китая 
используются слайды, видео- и аудиозаписи, на которых 
звучат краткие диалоги, детские песни, сказки и стихи, читаемые носителями языка.
Педагог периодически проводит диагностику уровня усвоения детьми программы по показателям диагностического 
игрового занятия, что позволяет отслеживать ход образо
Пояснительная записка

вательного процесса, оценивать промежуточные и конечные результаты. На основе диагностических исследований 
педагог вносит коррективы в содержание непосредственно 
образовательной деятельности.

Прогнозируемый результат

К концу обучения дошкольники владеют базовыми коммуникативно-речевыми навыками, необходимыми для ведения простого диалога на китайском языке в объёме пройденной тематики, 
а также обладают достаточно широким спектром страноведческих 
представлений. Данная программа закладывает у детей прочный 
фонетический фундамент и служит основой для дальнейшего 
углубления и расширения языковых и социокультурных знаний.

Этапы работы

1-й этап — проведение первичной диагностики уровня развития лингвистических способностей дошкольника, имеющихся у 
него страноведческих представлений в ходе индивидуальной беседы и игровых упражнений с каждым ребёнком;
2-й этап — организация непосредственно образовательной 
дея тельности, в процессе которой происходит развитие иноязычных фонетических навыков у детей, восприятия ими речи на слух, 
говорения, а также их познавательной сферы (мышления, памяти, 
внимания, воображения); ребёнок приобре тает базовые навыки 
общения на китайском языке и социокультурные знания о стране 
изучаемого языка;
3-й этап — проведение (в игровой форме) промежуточной / 
итоговой диагностики уровня усвоения детьми программы.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 
ПО ОРГАНИЗАЦИИ 
НЕПОСРЕДСТВЕННО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ 
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Структура занятий

Примерная структура занятий:

1. Организационный момент: ритуал начала занятия.
2. Фонетическая зарядка.
3. Актуализация материала, усвоенного на предыдущих занятиях.
4. Физкультминутка.
5. Введение нового и закрепление старого материала в ходе 
беседы, рассказа, ролевых коммуникативно-направленных 
и дидактических игр, разучивания рифмовок, скороговорок, детских песен и стихов, инсценировки коротких диалогов и пьес, просмотра учебных мультфильмов.
6. Ритуал окончания занятия.

В зависимости от цели и изучаемого материала части занятия 
могут варьироваться и заменяться.

Ритуалы начала и окончания занятия

С самого начала обучения следует ввести и соблюдать определённые ритуалы, которые помогают сплотить и дисциплинировать 

Методические рекомендации...

детей, активизировать их внимание, создать положительную эмоциональную атмосферу, настроить дошкольников на иноязычное 
общение. Один из самых эффективных и любимых детьми ритуалов — ритмическое проговаривание коротких фраз и диалогов на 
китайском языке с одновременным отстукиванием ритма.
Приведём пример ритуала начала занятия.

Учитель по-китайски приветствует детей: 
— 小朋友们好!xiǎo péngyoumen hǎo Здравствуйте, ребята!

Дети отвечают традиционным китайским приветствием:
— 老师好!lǎoshī hǎo Учитель, здравствуйте!

Далее учитель предлагает детям выполнить несложное игровое задание: вслед за ним проговорить несколько коротких фраз, 
ритмично хлопая поочерёдно в ладоши и по коленям. Перед 
этим учитель по-китайски просит детей приготовить и поднять 
руки:“小手举起来!”xiǎoshǒu jǔ qǐlái. Сначала дети привыкают 
к ритму, отхлопывают его вместе с учителем без слов. Затем учитель произносит фразы по-китайски (на каждый слог приходится 
один хлопок), а дети за ним повторяют. В первые месяцы обучения фразы должны быть максимально простыми и краткими, 
например:
— 你好!你好!大家好!nǐ hǎo1 nǐ hǎo dàjiā hǎo Здравствуй! 
Здравствуй! Здравствуйте!

Когда дети хорошо их освоят, нужно ввести новые, уже более 
сложные, например:

— 我很开心,你很开心,大家都很开心!wǒ hěn kāixīn nǐ hěn 
kāixīn dàjiā dōu hěn kāixīn Мне весело, тебе весело, всем очень весело!
Вместо фраз можно проговаривать короткие стихи, ритмично 
считать от 1 до 10 и обратно и т. д.:

1 
Напомним, что если в словосочетании идут подряд два слога с третьим тоном, то первый из них меняется на второй. Так, 你好 nǐ hǎo произносится как 
ní hǎo. Это изменение не отражается в транскрипции (пиньине).

Доступ онлайн
215 ₽
В корзину