Наша борьба. 1968 год: оглядываясь с недоумением
Покупка
Издательство:
Социум
Автор:
Гетц Али
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 274
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-91603-631-2
Артикул: 740074.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Поколение-68 боролось с государством и с капиталом, называя их «господствующей системой». В 1968 г. игра в «казаков-разбойников» развернулась в условиях благополучия, которое было принесено в Германию экономическим чудом. Власть реагировала на нападки несколько растерянно, но намного разумней, чем утверждает легенда. В исследовании Гётца Али, со временем решительно изменившего свою точку зрения на события 1968 года, они показаны иначе, нежели в сочинениях ветеранов молодежного движения. Али использует документы ведомства федерального канцлера, министерства внутренних дел, службы по защите конституции, а также наследие вернувшихся в Германию из эмиграции профессоров — Рихарда Левенталя и Эрнста Френкеля. Он подкрепляет эти материалы тем, что говорили о внезапно вспыхнувших молодежных беспорядках современники: Петер Вапневски, Йозеф Ратцингер, Иоахим Фест. Опираясь на источники, он анализирует движение 1968 года как поздний, специфически немецкий отголосок тоталитарного XX века и приходит к заключению: взбунтовавшиеся дети «поколения-33» весьма печальным образом напоминали своих родителей.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Книга издана при поддержке Фонда Фридриха Науманна за свободу (Германия) FÜR DIE FREIHEIT Friedrich Naumann STIFTUNG
Fischer Taschenbuch Verlag Go¨tz Aly UNSER KAMPF 1968 — ein irritierter Blick zuru¨ck
Гётц Али НАША БОРЬБА 1968 год: оглядываясь с недоумением Перевод с немецкого Нины Ставрогиной и Марины Голубовской под редакцией Марка Гринберга МОСКВА • ЧЕЛЯБИНСК СОЦИУМ 2020 2-е издание, электронное
УДК 94(430.131.1) «1968» ББК 63.3(4Гем)63 А50 FÜR DIE FREIHEIT Friedrich Naumann STIFTUNG Перевод с немецкого Нины Ставрогиной и Марины Голубовской под редакцией Марка Гринберга А50 Али, Гётц. Наша борьба. 1968 год: оглядываясь с недоумением / Г. Али ; пер. с нем. Н. Ставрогиной, М. Голубовской. — 2-е изд., эл. — 1 файл pdf : 274 с. — Москва ; Челябинск : Социум, 2020. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-91603-631-2 Поколение-68 боролось с государством и с капиталом, называя их «господствующей системой». В 1968 г. игра в «казаков-разбойников» развернулась в условиях благополучия, которое было принесено в Германию экономическим чудом. Власть реагировала на нападки несколько растерянно, но намного разумней, чем утверждает легенда. В исследовании Гётца Али, со временем решительно изменившего свою точку зрения на события 1968 года, они показаны иначе, нежели в сочинениях ветеранов молодежного движения. Али использует документы ведомства федерального канцлера, министерства внутренних дел, службы по защите конституции, а также наследие вернувшихся в Германию из эмиграции профессоров — Рихарда Левенталя и Эрнста Френкеля. Он подкрепляет эти материалы тем, что говорили о внезапно вспыхнувших молодежных беспорядках современники: Петер Вапневски, Йозеф Ратцингер, Иоахим Фест. Опираясь на источники, он анализирует движение 1968 года как поздний, специфически немецкий отголосок тоталитарного XX века и приходит к заключению: взбунтовавшиеся дети «поколения-33» весьма печальным образом напоминали своих родителей. УДК 94(430.131.1) «1968» ББК 63.3(4Гем)63 Электронное издание на основе печатного издания: Наша борьба. 1968 год: оглядываясь с недоумением / Г. Али ; пер. с нем. Н. Ставрогиной, М. Голубовской. — Москва : Мысль, 2018.. — 271 с. — ISBN 978-5-244-01195-1. — Текст : непосредственный. В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-91603-631-2 © Мысль, 2018
Содержание Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Предисловие к карманному изданию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Поколение, бежавшее от прошлого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Всегда на правильной стороне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Упоение революцией, уверенность в себе . . . . . . . . . . . . . . . 27 Живи вольготно, живи свободно. Террор? Охотно! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Как согреться на чужом пепелище . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Хозяева собственной истории . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Верить документам, а не ветеранам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 растерянность и слабость государства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Гибель Бенно Онезорга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 МВД ищет зачинщиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Канцлер: обеспокоенный, но рассудительный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Сила в радости, наслаждение в действии . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Марксизм с уклоном в психодраму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Против «безысходного неистовства» нашего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Оргазм протеста и общий котел коммуны . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Революционные сознательные группы в действии . . . . . . . . 73 Выход из бедственного положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Партизаны, учителя-палочники, блюстители нравов . . . . . . 81 Коричневое видение в Нойкельне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Между «кацетле», застоем и модернизацией . . . . . . . . . . . . . . 91 о чем думали студенты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Традиционное мышление, революционный порыв . . . . . . . 100 Демократическое студенчество, реакционное большинство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Захват власти в Западном Берлине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Революционный психоделический трип . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Пропаганда посредством выстрелов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Городской совет как альтернативный парламент . . . . . . . . 117
Содержание Цари Обезьян с золотыми жезлами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Почитание массового убийцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Что могло быть известно о преступлениях Мао? . . . . . . . . . 130 Либеральные заигрывания с левыми радикалами . . . . . . . . 135 откровенно антиконституционная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Цель оправдывает средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Вторая внутренняя эмиграция Эрнста Френкеля . . . . . . . . . 149 Студенческая борьба в Берлине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Беспамятство по-немецки: США-СА-СС . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Разочарование в любви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Бегство от нацистского прошлого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 1968-й: год процессов над нацистскими палачами . . . . . . . . 169 Страх перед прошлым и «помешательство на евреях» . . . . . 176 «Левый» антисемитизм как защита от чувства вины . . . . . . 176 Всё для палестинской революции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Поколение-33 и поколение-68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Мы ненавидим обывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 От индивидуализма к коллективизму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Против капиталистической монополии на образование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Резиновая дубинка против «освободительного движения» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Когда поражение лучше победы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Буйство и одержимость немцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Не умеющие плавать восстают против воды . . . . . . . . . . . . 204 Эмоционально обездоленные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Публичное обсуждение и домашнее замалчивание . . . . . . . 217 Бегство из отечества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Принятые сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Комментарии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Указатель имен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 об авторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
ПредиСЛоВие Чем дольше я занимаюсь Россией, тем более склоняюсь к мысли, что связи, соединяющие Россию и Германию, намного важней всего, что эти страны разделяет. Для великих немецкоязычных писателей — скажем, Райнера Мария Рильке или Стефана Цвейга — Россия была точкой отсчета и источником вдохновения; такую же роль для великих русских писателей — от Ивана Тургенева до Федора Достоевского — играла Германия. Жителям обеих стран не раз приходилось страдать от переплетения в обществе черт варварской архаики и просвещенного модерна. Очевидный интерес немецких романтиков к глубинам психики перекликается с представлениями о великой русской душе. Многие научные и культурные достижения человечества стали возможны благодаря взаимообмену между нашими странами. С другой стороны, и немецкое, и российское государство часто внушали общим соседям страх и ужас своим стремлением к внешней экспансии. Прискорбным образом связывает нас самая жестокая война XX века, которую в 1941 году принесла в Россию нацистская диктатура. Никогда еще история не знала такого количества жертв — как солдат, убитых в бою, так и гражданских лиц, уничтоженных на территории Польши и республик бывшего Советского Союза. Начиная с моего первого посещения СССР в 1966 году, когда я возглавлял делегацию молодых демократов, входивших в молодежную организацию СвДП, я все время — и тогда, и в наши дни — удивлялся тому, что не слышу в России высказываний, свидетельствующих о неприязни к немцам. В последние годы вместе с представителями Фонда Фридриха Наумана я посетил многие регионы России — от северо-запада страны (Санкт-Петербург) до Сибири (Иркутск), от Урала (Екатеринбург) до Москвы, — и не раз обсуждал с местными жителями процесс утверждения гражданских прав и прав человека. В ходе этих бесед мне стало ясно, что лучше всего мы можем научиться чему-то друг у друга, когда отказываемся смотреть на собеседников сквозь привычные очки и делаем предметом обсуждения собственный опыт, почерпнутый из знакомой нам реальности. Русский перевод моей вышедшей третьим изданием книги «Спасти права граждан. Свобода или безопасность: полемические заметки», посвященной утверждению гражданских
Г. Али. Наша борьба прав и прав человека в Германии, служил во время встреч с жителями России отправным пунктом для захватывающих дискуссий. Поэтому я, как и Фонд Фридриха Наумана, рад появлению книги, которая описывает и интерпретирует опыт событий 1968 года в Германии, — она также должна содействовать германо-российскому диалогу. Разумеется, с точки зрения России 1968 год ознаменован прежде всего подавлением демократического протеста в Праге: эти события для нее более важны, чем происходившее в то время в Берлине. Надо, однако, помнить, что в сегодняшней России есть такая же нетерпеливая молодежь, стремящаяся как можно скорей положить конец коррупции и авторитарным тенденциям в собственном государстве. Может быть, критический взгляд на немецкое студенческое движение 1968 года поможет ей понять, какие идеи способствуют построению открытого общества, и отделить эти идеи от тех, что могут воспроизвести на новом уровне авторитарный дух ее предполагаемых противников? Диалог, как демократия, существует прежде всего благодаря открытой дискуссии. Лишь в том случае, когда люди постоянно отстаивают гражданские права и права человека, когда им удается спорить и обсуждать проблемы в публичном пространстве, можно избежать конфликтов, неизбежно возникающих в любом обществе. Мы в Германии считаем 1968 год моментом кристаллизации общественно-политических конфликтов и дискуссии о выборе направления, которая в основном определила развитие демократии в нашей стране в последующие десятилетия. Сегодня мы все едины во мнении, что в период после 1968 года Германия стала более либеральной и демократичной страной. Однако до сих пор у нас идут споры о том, какую роль в этом играли тогдашние наиболее яркие революционеры. Писатель и журналист Гётц Али внес в эти дебаты важный вклад. Он и раньше, публикуя сочинения, посвященные ужасам национал-социализма, и регулярные колонки в Tageszeitung, ставил перед немцами зеркало, в котором с беспощадной отчетливостью демонстрировал их подлинный облик. Хотя в последнее время у нас укрепили свое положение немногочисленные общественные группы, испытывающие под влиянием государственнических националистических идей симпатии к нацистскому периоду, чрезвычайно позитивным является то обстоятельство, что в сегодняшней Германии подведена черта под нацистским варварством и дана критическая оценка ответственности, которую несет за случившееся каждый элемент социума,
Предисловие 9 каждая профессиональная группа, каждое предприятие и каждое общественное объединение. В 1950—60-х годах дело обстояло далеко не так. В моей собственной партии (СвДП) мы очень долго боролись со старыми нацистскими структурами, которые пытались продлить свое существование. Негодование молодежи в те годы отчасти было направлено против молчания военного поколения, которое, хотя и принимало участие в строительстве новой жизни и новой страны, не хотело прояснить собственную роль в становлении тоталитарного государства. Гётц Али был одним из этих «юных дикарей», желавших пролить свет на непроработанное прошлое и, обнажая загнанный внутрь конфликт, попытаться изменить положение дел. В книге «Наша борьба. 1968 год: Оглядываясь с недоумением» он подвергает самокритичному анализу собственный тогдашний опыт, безжалостно выявляя в нем черты тоталитарного мышления и поведения. Али пытается показать, что в деятельности студентов 1968 года можно проследить преемственную линию, имеющую антидемократические и тоталитарные истоки. Несмотря на их восстание против консерватизма и замалчиваемого национал-социализма поколения родителей, он усматривает в этих молодых людях более тесную связь с их противниками, чем согласились бы признать они сами. С точки зрения Али, либерализация общественной жизни в Германии была в первую очередь следствием взвешенной политики старшего поколения, а не революционных притязаний молодежи. Он одобрительно отзывается, в частности, о Ральфе Дарендорфе: этот ученый, вызывающий у меня восхищение, в 1968 го- ду во Фрайбурге дискутировал на крыше автобуса, стоявшего в паркинге перед зданием, где проходил федеральный съезд СвДП, с предводителем студенческого движения Руди Дучке. Беседа Дарендорфа и Дучке, либерального профессора социологии и марксистского активиста, отчасти иллюстрирует тезис, выдвинутый Гётцем Али. С одной стороны — продуманная аргументация реформатора, с другой — эмоциональные требования революционных перемен, высказанные более молодым участником дискуссии. Впрочем, в этом образе нельзя разглядеть предысторию тогдашней ситуации. Желая прояснить для старших членов партии, чем именно взбудоражена молодежь во многих германских университетах, я, возглавлявший в то время молодежную организации СвДП, пригласил Руди Дучке на съезд. Мы считали нужным устроить очную ставку либералов с этим авторитетным представителем части молодого поколения, хотя
Г. Али. Наша борьба Дучке в сущности был далек от либеральных позиций. В несогласии с вьетнамской войной мы были с ним едины. Однако тогдашний либеральный истеблишмент еще не был готов к таким дебатам. Дарендорф, который настойчиво искал возможность завязать диалог и тем самым проявлял подлинную либеральность, был явным исключением. Ему, как и мне, основные требования молодежи, ее призыв к реформам и проработке прошлого, казались вполне оправданными — ведь мы тоже принадлежали к этому молодому поколению. Сам я и сегодня оцениваю движение 1968 года более положительно, чем Гётц Али. Эту оценку я разделяю с Ральфом Дарендорфом, который в книге «Соблазны несвободы» писал: «В зеркале обратного вида 1968 год предстает модернизационным рывком — к равноправию женщин и обществу знания, к гражданским инициативам и осознанию экологических проблем, к толерантности в отношении других и заинтересованном отношении к тому, что происходит вдали от страны. Вместе с тем он стал моментом утверждения релятивизма и в этом своем качестве явил в просвещенном мире открытого общества оборотный, фундаменталистский лик Януса». Мы, члены партий социально-либеральной коалиции, хотели сломать закостенелые структуры аденауэровской эпохи, сделать ответственность за нацистские преступления предметом гласности и модернизировать общество. Следуя традициям либерализма, мы хотели претворить нашу конституцию, опирающуюся на представления о человеческом достоинстве, в действительность, которая воплощала бы конституционные нормы. Мы ощущали ветер общественных перемен, и наши партии, подгоняемые им, приняли тогда решение о реформах, которые по сей день определяют облик Германии. Ключевым лозунгом первого заявления правительства Брандта—Шееля был: «Больше демократии!» Мы сознавали, что эти реформы наберут ход лишь в том случае, если каждое из поколений, живущих в нашей стране, будет противостоять ползучей утрате фундаментальных либеральных ценностей. В современной Германии, где нарастают расистские настроения, это по-прежнему остается самой насущной задачей. В те годы мы утвердили либеральное мышление почти во всех сферах общества — от правопорядка до образовательной политики —. Одновременно мы с большим напряжением сил, преодолевая мощное сопротивление консервативных слоев населения, инициировали новую политику в отношении ГДР и стран Восточного блока. Позже она сыграла,
Предисловие 11 среди прочего, решающую роль в процессе воссоединения Германии и освобождения Восточной Европы. Гётц Али весьма точно описывает движение-68, имевшее глобальные корни. Все же, с моей точки зрения — а я также был современником событий, — он оценивает это движение чересчур негативно. Тем не менее его книга излагает достоверный взгляд на ситуацию тех лет и обладает высокой документальной ценностью. Разумеется, из того, что он справедливо критикует в тогдашних антилиберальных тенденциях, сейчас осталось не так много: например, желание упразднить капиталистическую экономику. Правда, она не была реформирована так, как того хотели мы, либералы, но поставлена теперь на гораздо более прочные основания, чем имела когда-либо. В решении самых важных проблем возобладали позитивные тенденции. Как иногда утверждают — и я присоединяюсь к этому выводу, — в те годы республика была практически переучреждена заново. Наши друзья из гражданского движения в ГДР с огромным интересом наблюдали процесс этого пробуждения издалека и страдали от того, что в их обществе не происходит ничего подобного. Хочу закончить цитатой из великого философа Карла Поппера: «Мы можем интерпретировать историю с точки зрения нашей борьбы за открытое общество, за власть разума, за справедливость, свободу, равенство и за предотвращение международных преступлений. Хотя история не имеет цели, мы можем навязать ей свои цели. И хотя история не имеет смысла, мы можем придать ей смысл». Этой цели хотим служить и мы, когда возвращаемся с помощью книги Гетца Али к событиям, происходившим в 1968 году в Германии, и обсуждаем их с российскими читателями. Герхарт Баум, бывший министр внутренних дел ФРГ
ПредиСЛоВие к карманному изданию Первое издание моей книги, предложившей критический взгляд на события 1968 года, было приурочено к сороковой годовщине тогдашних протестных выступлений. Возмущенная реакция постаревших борцов за лучший мир не заставила себя ждать. Чтобы выкурить позавчерашних противников авторитаризма из их уютного гнездышка, достаточно было включить в книгу, опубликованную под ностальгическим заголовком «Наша борьба», несколько язвительных замечаний о давно минувшей эпохе исканий и блужданий. Тут же раздались возмущенные крики: «У него стыда нет! Какая мерзость! Что он себе позволяет!» Стайки боевых друзей и подруг, держа друг друга под руку, появлялись на моих многочисленных — в те дни я выступал около сорока раз — чтениях. Седовласые дамы и господа, хмурясь, рассаживались в зале и принимались за дело: «Ренегат! Перебежчик! Барышник! Мы и читать не станем твою пачкотню!» Называя меня «предателем» и «доносчиком», они в то же время заверяли слушателей в «исключительно просветительском характере» их движения и в собственной непорочности. Как только я посмел обличить хотя бы одного человека из этого чистого мира гуманности и всестороннего раскрепощения! Перед презентацией моей книги в вендландском городке Хитцаккере там был распространен призыв к бойкоту. Воззвание сочинили несколько представителей старого «альтернативного» движения, которых немало в районе Люхов—Данненберг. Они борются за справедливое распределение ресурсов, против ядерной энергетики и владеют домами, где на человека приходится добрых полтораста квадратных метров жилой площади. Несмотря на предупреждение, собралось около тридцати слушателей. Все они хорошо разогрелись в своих домах под камышовыми крышами* и кипели от возмущения. В конце вечера ко мне подошла подтянутая пожилая дама: «Меня зовут Эдельгард». Глядя с укоризной, она молча протянула мне свою брошюру * Характерная черта региона; в настоящее время — признак зажиточности владельцев дома. — Здесь и ниже звездочками обозначены примечания переводчиков и редактора. Примечания автора, обозначенные арабскими цифрами, вынесены в конец текста.
Доступ онлайн
В корзину