Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Латинский язык

Учебник для бакалавриата
Покупка
Основная коллекция
Артикул: 692963.02.01
К покупке доступен более свежий выпуск Перейти
Учебник написан в соответствии с программой по латинскому языку основной профессиональной образовательной программы по направлению подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (уровень — бакалаврнат). В учебнике рассматривается грамматическая структура латинского языка, освоение которой позволяет переводить тексты юридической тематики разной степени сложности. Вопросы синтаксиса представлены в учебнике с позиций частотности грамматических конструкций в текстах юридической тематики классического периода. Использованные при составлении упражнений тексты отражают особенности юридического языка «золотой латыни». Для студентов, изучающих дисциплину «Латинский язык» на юридических факультетах вузов, аспирантов, преподавателей юридических факультетов, а также для всех, кто интересуется правовыми вопросами и по достоинству оценит отточенность и логическую завершенность латинского языка.
17
49
158
Брусенская, Л. А. Латинский язык : учебник для бакалавриата / Л. А. Брусенская, Э. Г. Куликова, И. В. Беляева. — Москва : Норма : ИНФРА-М, 2020. — 288 с. - ISBN 978-5-91768-961-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1092626 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Л. А. Брусенская, Э. Г. Куликова, 
И. В. Беляева

Латинский язык

Учебник для бакалавриата

НОРМА
ИНФРА-М
Москва, 2020

УДК 811.124(075.8)
ББК 81.2Лат-923
 
Б89

Авторы
Брусенская Людмила Александровна, доктор филологических наук, 
профессор.
Куликова Элла Германовна, доктор филологических наук, профессор.
Беляева Ирина Васильевна, доктор филологических наук, профессор.

Рецензенты
В. Р. Саркисьянц, доктор филологических наук, доцент.
Т. В. Шатковская, доктор юридических наук, профессор.

Брусенская Л. А.
Латинский язык : учебник для бакалавриата / Л. А. Брусенская, Э. Г. Куликова, И. В. Беляева. — Москва : Норма : 
ИНФРА-М, 2020. — 288 с.

ISBN 978-5-91768-961-6 (Норма)
ISBN 978-5-16-014426-9 (ИНФРА-М, print)
ISBN 978-5-16-106952-3 (ИНФРА-М, online)

Учебник написан в соответствии с программой по латинскому языку основной профессиональной образовательной программы по направлению подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (уровень — бакалавриат).
В учебнике рассматривается грамматическая структура латинского 
языка, освоение которой позволяет переводить тексты юридической тематики разной степени сложности. Вопросы синтаксиса представлены в 
учебнике с позиций частотности грамматических конструкций в текстах 
юридической тематики классического периода. Использованные при составлении упражнений тексты отражают особенности юридического языка «золотой латыни».
Для студентов, изучающих дисциплину «Латинский язык» на юридических факультетах вузов, аспирантов, преподавателей юридических факультетов, а также для всех, кто интересуется правовыми вопросами и 
по достоинству ценит отточенность и логическую завершенность латинского языка.
УДК  811.124(075.8)
ББК  81.2Лат-923
ISBN 978-5-91768-961-6 (Норма)
ISBN 978-5-16-014426-9 (ИНФРА-М, print) 
© Брусенская Л. А., Куликова Э. Г.,
ISBN 978-5-16-106952-3 (ИНФРА-М, online) 
Беляева И. В., 2019

Б89

Содержание

Введение  ...........................................................................................................9

ГРАММАТИКА  ..............................................................................................17

Фонетика  .......................................................................................................17
Алфавит  ......................................................................................................17
Примечания к латинскому алфавиту  .......................................................17
Гласные звуки  ............................................................................................19
Дифтонги  ...............................................................................................19
Диграфы  .................................................................................................20
Согласные звуки  ........................................................................................20
Греческие буквосочетания  ........................................................................21
Ударение  .....................................................................................................21

Морфология  ..................................................................................................22
Имя существительное (Nomen substantīvum)  ..........................................22
1-е склонение  ........................................................................................24
2-е склонение  ........................................................................................24
Особенности склонения существительных среднего рода  ...............25
3-е склонение  ........................................................................................25
3-е согласное склонение  .......................................................................26
Сигматический и асигматический номинатив  ...................................27
3-е смешанное склонение  ....................................................................27
3-е гласное склонение  ..........................................................................28
4-е склонение  ........................................................................................29
5-е склонение  ........................................................................................29
Контрольно-тренировочные упражнения  ...............................................30
Имя прилагательное (Nomen adjectīvum)  ................................................32
Прилагательные 1—2-го склонений  ...................................................32

Содержание

Прилагательные 3-го склонения  .........................................................32

Степени сравнения прилагательных (Gradus comparatiōnis)  .........34

Супплетивные степени сравнения  ......................................................36
Описательные степени сравнения  .......................................................36
Контрольно-тренировочные упражнения  ...............................................37
Наречия (Adverbia)  ....................................................................................37
Местоимения (Pronomĭna)  ........................................................................38
Личные местоимения (Pronomĭna personalia) ....................................38
Возвратное местоимение (Pronomen reflexīvum)  ...............................39
Притяжательные местоимения (Pronomĭna possessīva)  ....................39
Указательные местоимения (Pronomĭna demonstratīva)  ....................39
Относительное местоимение (Pronōmen relatīvum)  ..........................40
Вопросительные местоимения (Pronomĭna interrogatīva)  ................41

Неопределенные местоимения (Pronomĭna indefinīta)  ......................41
Отрицательные местоимения (Pronomĭna negatīva)  ..........................42
Местоименные прилагательные (Adjectīva pronominalia)  ................42
Контрольно-тренировочные упражнения  ...............................................43
Числительные (Numeralia)  .......................................................................46

Контрольно-тренировочные упражнения  ...............................................49
Глагол (Verbum)  ..........................................................................................49
Четыре спряжения латинского глагола  ...............................................50
Инфинитив (Infinitīvus)  .........................................................................50
Четыре основные формы глагола  ........................................................51
Стандартные и нестандартные глаголы  .............................................52
Три типа глагольных окончаний  .........................................................52
Краткий соединительный гласный  ......................................................52
Образование глагольных форм от основы инфекта  ..........................53

Настоящее время изъявительного наклонения  
действительного залога (Praesens indicatīvi actīvi)  ...........................53

Настоящее время изъявительного наклонения  
страдательного залога (Praesens indicatīvi passīvi) ............................53

Прошедшее время несовершенного вида изъявительного 
наклонения действительного и страдательного залогов  
(Imperfectum indicatīvi actīvi et passīvi)  ...............................................54

Содержание 
7

Будущее (I) время изъявительного наклонения действительного 
и страдательного залогов (Futūrum I indicatīvi actīvi et passīvi)  .......55
Повелительное наклонение (Imperatīvus)  ...........................................56
Образование времен от основы перфекта  ..........................................58

Образование глагольных форм от основы супина  ............................60

Причастия (Participia)  ..........................................................................64

Сослагательное наклонение (Conjunctīvus)  ........................................65

Отложительные глаголы (Verba deponentia)  .......................................70

Полуотложительные глаголы (Verba semideponentia) ........................71

Неправильные глаголы  .........................................................................71

Образование инфинитива всех времен действительного 
и страдательного залогов  .....................................................................78

Герундив (Gerundivum) (Participium futūri passīvi)  ............................79

Герундий (Gerundium)  ..........................................................................80

Предлоги (Praepositiōnes)  .........................................................................81

Союзы (Conjunctiōnes)  ..............................................................................82

Отрицание  ..................................................................................................82

Контрольно-тренировочные упражнения  ...............................................82

СИНТАКСИС  ...............................................................................................100

Структура простого предложения  .........................................................100

Творительный падеж действующего лица (Ablatīvus auctōris)  ...........101

Употребление падежей при степенях сравнения  .................................101

Употребление конъюнктива (conjunctīvus) в независимом  
предложении  ............................................................................................101

Употребление конъюнктива (conjunctīvus) в придаточных  
предложениях ...........................................................................................102

Придаточные предложения цели  ...........................................................103

Придаточные дополнительные предложения  .......................................103

Придаточные предложения времени  .....................................................104

Винительный падеж с инфинитивом (Accusatīvus cum infinitīvo)  .........104

Номинатив с инфинитивом (Nominatīvus cum infinitīvo)  .....................106

Аблатив самостоятельный (Ablatīvus absolūtus)  ...................................107

Содержание

ФРАГМЕНТЫ ИЗ РИМСКОГО ПРАВА (Fragmenta ex jure romano)  .....110

ЛАТИНСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ ОБЩЕФИЛОСОФСКОГО  
СОДЕРЖАНИЯ  ............................................................................................129

ЛАТИНСКАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ  .............................148

ЛАТИНСКИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ  
СОЧЕТАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ  
В АНГЛИЙСКОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ  ...............................155

GAUDEAMUS  ..............................................................................................158

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ  ...........................................................159

Введение

Латинский язык (Lingua Latīna) получил свое название от италийского племени латинов (Latīni), жившего в местности Лаций (Latium), 
расположенной на Апеннинском полуострове, в средней его части. 
Согласно преданию, здесь в 754—753 гг. до н. э. братья Ромул и Рем 
 основали Рим (Roma). В 8 в. до н. э. Римом называлась италийская деревушка, расположенная на Палатинском холме и состоявшая только из хижин c соломенной кровлей. За полтысячелетия она превратилась в столицу огромного государства, подчинившего себе большую 
часть Ближнего Востока, Северной Африки и Европы. Рим вел агрессивную завоевательную политику, в то же время породил собственную уникальную культуру, имевшую городской характер и отличавшуюся большой утонченностью. 
С ростом завоеваний Римского государства и расширением его территорий латынь распространяется по всему бассейну Средиземного 
моря, а также за пределами Средиземноморского региона. Таким образом, до падения Западной Римской империи (вторая половина V в. 
н. э.) латинский язык имел статус языка межнационального общения 
на территории всей Римской империи. Меньше латинский язык был 
распространен в Греции, которую римляне завоевали в 146 г. до н. э., 
и ее колониях на юге Апеннинского полуострова, а также на острове 
Сицилия, имевших название Великая Греция (Graecia Magna).
Широкое распространение на территориях, завоеванных Римом, латынь получила благодаря своему лексическому богатству, грамматической стройности, краткости, точности выражения.
В истории латинского языка выделяются архаический (VI—IV вв. 
до н. э.) и доклассический (III—II вв. до н. э.) периоды. В эти периоды 
происходит становление литературного латинского языка. Главными 
памятниками литературы этого периода считаются трактат «О земледелии» Катона Старшего и комедии Плавта и Теренция. Но «золотым 
веком» в истории развития латинского языка считаются I в. до н. э. 
(период правления императора Августа). В это время латынь достигает наивысшего расцвета — «золотая», или классическая, латынь характеризуется грамматической, синтаксической и стилистической за
Введение

конченностью. В это время достигает наивысшего расцвета и римская 
литература. Тогда творили Вергилий, Цицерон, Цезарь, Овидий, Гораций, Саллюстий.
Следующий этап в истории развития латинского языка — I в. н. э. 
Латинский язык этого периода, или «серебряная латынь», отличается 
от литературного языка, на него оказывают влияние языки римских 
колоний. К этому времени сложились окончательно нормы морфологии и орфографии, которыми пользуются при издании текстов на латинском языке.
Latinĭtas vulgāris («вульгарная латынь»), или по-другому Latinĭtas 
culinaria («кухонная латынь»), — так характеризуется эпоха Средневековья в истории развития латинского языка. В латинском языке появляются новые слова и понятия, отсутствовавшие в классической латыни.
В эпоху Средневековья на латинском языке ведется преподавание 
в школах и университетах Западной Европы. В это время были основаны Болонский (1088 г.), Оксфордский (1249 г.) и Кембриджский 
(1209 г.) университеты. Латинский язык на этой территории функционирует, кроме того, в качестве общего письменного языка.
В период XIV—XVII вв., который в истории мировой культуры и 
литературы получил название эпохи гуманизма, латинский язык приближается вновь к античному идеалу. Именно в это время появляется прекрасная гуманистическая новолатинская литература. В Новое 
время (вплоть до XVIII в.) латынь используется в качестве языка дипломатии и науки. В последующее время латинский язык вытесняется 
языками национальными, но, несмотря на это, остается языком естественно-научной терминологии, широко используется в юриспруденции, в медицине, в католической церковной службе.
Романская группа языков, которые окончательно обособились в 
IX в., сформировалась под влиянием разговорной (sermo cotidiānus) и 
простонародной (sermo vulgāris) форм латинского языка.
Латинский язык относится к индоевропейской семье языков и лежит в основе таких романских языков (от лат. Romanus — римский), 
как итальянский, испанский, португальский, французский, каталонский, провансальский, румынский и молдавский. Народы, у которых 
местный диалект оставался господствующим (немцы, англы, саксы, 
чехи, поляки, мадьяры), также позаимствовали огромное количество 
слов латинского происхождения. 
Латинский язык в настоящее время — официальный язык католической церкви, а также государства Ватикан. До II Ватиканского со
Введение 
11

бора (1962—1965 гг.) служба в католической церкви велась только на 
латыни.
Для юристов латынь навсегда осталась языком закона и порядка. 
Неоценима роль «латинской дороги к праву» (Via Latīna ad jus).
Древнейшим юридическим документом, отражающим римский быт 
и римские институты, являются Законы XII таблиц (Leges duodecim 
tabularum) — подлинное свидетельство V в. до н. э., названное римским историком эпохи принципата Августа Титом Ливием «источником всего публичного и частного права» (Fons omnis public! Privatique 
juris). Эти законы были вырезаны на досках, установленных на Forum 
Romanum — своеобразном центре общественной жизни города, где 
ежедневно сообщалась информация о текущих событиях.
Пик славы римских юристов приходится на правление Александра 
Севера. Труды правоведов того времени оказываются настолько фундаментальными, что определяют дальнейшие пути развития юриспруденции, а римское право становится правом всего цивилизованного 
мира. Главным советником императора Севера был Домиций Ульпиан (Domitius Ulpianus (II — начало III в.)), написавший труд «Ad 
edictum», состоящий из 83 книг, содержащих комментарии к преторскому праву.
Сохранилось множество высказываний римских юристов. Их коллекционировали, объединяли в сборники. Одним из наиболее полных 
собраний являются знаменитые Digestae, больше известные с 1583 г. 
под названием «Сorpus juris civilis». Свод римского гражданского права был создан по указанию и при активном участии византийского 
императора Юстиниана (Justinianus I (482—565 гг.)), мечтавшего возродить римское право.
Юстинианово законодательство включает четыре главные части: 1) Institutiōnes; 2) Digesta, или Pandectae; 3) Codex Justinianus; 
4) Novellae.
Institutiōnes состоят из четырех книг, большей частью это переработанные сочинения влиятельного римского юриста Гая (Gajus (II в., 
точные годы жизни неизвестны)). Institutiōnes составлены в 533 г. Они 
являлись действующим законом и учебником права одновременно.
Digesta, или Pandectae, — это выдержки, сделанные из произведений 39 юристов, деятельность которых приходится на классический 
период римского права, т. е. I—III вв. В этот сборник, составленный также в 533 г., входит 50 книг, каждая из которых (кроме 30, 31 и 
32-й) подразделяется на титулы; титул, в свою очередь, подразделяет
Введение

ся на несколько фрагментов. Все это и составляет главную часть и богатейший источник римского гражданского права.
Codex Justinianus — свод постановлений императора, обнародованный Юстинианом в 529 г. В этой форме не дошел до нас, известен он 
в более поздней редакции (535 г.).
Под названием «Novellae» известны дополнительные (535—565 гг.) 
постановления, изданные в основном нa греческом языке.
Право начиналось с устного предания. Самой подходящей формой 
для передачи сообщения признавалось устное, живое, звучащее слово 
(verbum), которое более всего способно вызвать интерес и воздействовать на ум и чувства слушателей, например воинов, которых необходимо было вдохновить для битвы. Звучащее слово (речь (elodium)), 
 обращенное к коллективу с призывом к действию, приобретает все 
большее значение как фактор функционирования государственной системы.
Устное слово способствовало умению общаться, слышать и понимать друг друга. Устное предание в будущем заложило основу всего 
правопонимания. Из устного права (jus nоn scriptum) развилось право писаное (jus scriptum), называемое в Средние века еще и «писаный 
разум» (ratio scripta).
К устному слову в Древнем Риме относились с большим вниманием. Человек, желающий убедить других и владеющий искусством 
убеждать с помощью слов, имел возможность влиять не только на поступки политиков, но и на саму политику. Такого человека определяло выражение «vir bonus dicendi peritus» — добропорядочный человек, искусный в речах.
Красноречию римляне учились у греков. Традиция говорить убедительно и красиво в Древней Греции существовала уже в V—IV вв. 
до н. э. Из Греции в Рим приезжали учителя, преподававшие искусство не только думать, но и говорить. В Афинах, а затем в Малой 
Азии, славившейся своими риторическими школами, учился великий 
Цицерон (Marcus Tullius Cicero), «самый большой учитель красноречия римлян» (maximus auctor eloquii Romani Tullius). Там учили ценить 
bene dictum — разумное, правильно сказанное слово, осторожно и ответственно подходить к нему. Самое главное — требовали  говорить 
правду, «предпочитая правое угодному толпе», как свидетельствует 
Цицерон.
В понятие искусства словесного выражения (elocutio) входила грамматическая правильность (latinitas, urbanitas) и ясность речи (plana 
elocutio), длина фразы, употребление экспрессивных средств и др. Ес
Введение 
13

ли речь не была правильной, то ее считали варварской. Что касается 
языка, то правильным признавали разговорный язык образованных 
людей (urbanitas).
Различали три вида красноречия: торжественное (genus demonstrativum); совещательное, включающее речи убеждающие и разубеждающие (genus deliberativum); судебное (genus judicale). Источниками красноречия могли быть врожденное дарование (ingenium, 
natura), обучение (doctrina или ars), упражнение (exercitatio), подражание (imitatio).
Учение о трех стилях, знакомое нам со времен М. В. Ломоносова, 
как раз и основывалось на тех понятиях искусства словесного выражения, которые были разработаны в Древней Греции, а потом и в Риме: искусство (ars), наука (scientia) и просто сведения (notitia). Античные представления о стилях опирались на некие экстралингвистические факторы, лежавшие в основе теории трех стилей, обслуживавшей 
и античность, и Средневековье, и некоторые периоды Нового времени. Можно выделить три таких фактора: географический, связанный 
со стилистическими манерами, культивируемыми в различных частях 
античного мира; социальный, связанный с различиями в речевых манерах жителей столицы, деревни и провинции; и референтный, связанный со степенью «возвышенности» предмета, о котором идет речь. 
Опираясь на первый фактор, античные теоретики выработали представление о таких трех стилях, как аттический, азианский и родосский. Подчеркнем, что они слабо соотносятся с понятием высоты стиля, близким современному лингвисту и ассоциирующимся с теорией 
трех стилей Ломоносова. Так, если азианский стиль еще как-то можно соотнести с высоким, а родосский — со средним, то соотнести аттический стиль с низким нельзя. Один из теоретиков и последователей аттического стиля Дионисий Галикарнасский выделял, соответственно, строгий, изящный и средний стили, что соотносимо с аттическим, азианским и родосским. Поэтому «строгий» аттический стиль 
мы никак не можем трактовать как «низкий». Аттический стиль толкуется как умеренный, аскетичный, азианский — как пышный, украшенный, а родосский — как средний. Античные географические стили ассоциировались со стилистическими манерами, или, современно 
выражаясь, стратегиями создания текста.
Социальный фактор соотносил стили с особенностями речевого поведения жителей города (Рима), деревни и провинции. Это, казалось 
бы, близко к современному выделению территориальных диалектов 
или, с другой стороны, социальных сред. «Провинциальность» и «ру
Введение

стичность» («сельскость») могли лишь отчасти соотноситься с реальными диалектными особенностями. В этой теории городской стиль 
принимался за образцовый, а два других содержали более (провинциальный) или менее (сельский) заметные искажения образца. В этом 
отличие данных стилей от азианского, аттического и родосского, относительно первенства которых велись споры. Искусственно шкалированное отклонение от правильности, точнее, от чистоты (latinitas), 
лежащее в основе представлений о стилях, не описывало реальных 
диалектов латинского языка. Более того, отклонение от чистоты могло служить для достижения таких качеств речи, как уместность (рустичный, сельский стиль в соответствующих жанрах) или ясность.
Судебная речь (genus judicale) оратора должна была состоять из 
вступления (exordium), изложения темы (narratio), разработки темы 
(tractatio) и заключения (conclusio).
Юридические изречения — своего рода афоризмы, выражающие 
 законченную мысль и отличающиеся краткостью и отточенностью 
формы выражения, — можно расценивать как документы и первоисточники, так как они неизменны в своем компонентном единстве и не 
допускают двойственного толкования. Правовой термин требует точного смысла, в противном случае право перестает быть правом. Когда «неясен голос закона» (ambigua vox legis), то из неясности рождается противоречие (ex ambiguo controversia nascitur), а это означает, 
что в юриспруденцию вторгается дипломатия, каббалистика, политика, идеология, религия и т. д.
Отличительной чертой латинской речи является лаконичность, которая в юридических выражениях приобретает характер принципа и 
становится руководством к действию: legem brevem esse oportet (необходимо, чтобы закон был краток).
Стремление к краткости в латинском языке проявляется и в широком использовании сокращений в юридической терминологии. Например, четыре буквы S. P. Q. R. составляли торжественную формулу 
римской государственности — Senatus populus que Romanus (Сенат и 
римский народ), подчеркивая одновременно значение Сената в политической и общественной жизни Древнего Рима. Глагол «condemno» 
(осуждаю) обозначали буквой «С» и по этой причине ее называли «littĕra tristis» (скорбная буква). С буквы «А» начиналось слово 
«absolvо» (оправдываю, освобождаю), поэтому она называлась «littera 
salutaria» (спасительная буква).
Устное, живое слово и его восприятие обусловили беспрецедентную в истории роль оратора. Передачу информации необходимо озву
К покупке доступен более свежий выпуск Перейти