Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Осмысление природы в японской культуре

Сборник статей
Покупка
Артикул: 679343.02.99
Доступ онлайн
468 ₽
В корзину
Осмысление среды обитания в историческом ракурсе является важнейшей характеристикой той или иной культуры. Авторы настоящего сборника анализируют различные аспекты осмысления природы в Японии. Анализу подвергается религиозная мысль, поэзия, моделирование природы в садовом искусстве, кино, динамика восприятия природной семантики, отношение к лесу в современной Японии и России. Для всех, кто интересуется культурой Японии.
Осмысление природы в японской культуре : сборник статей / отв. ред. А. Н. Мещеряков. — Москва : Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2017. - 272 с. - ISBN 978-5-7749-1199-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1085337 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК

ШКОЛА АКТУАЛЬНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Осмысление природы
в японской культуре

60×90/16

нормальный

Центральная ось 
полосы макета 
(поля текстовых 
и титульных 
страниц 
совпадают)

Граница 
нижнего 
поля полосы 
макета

| Издательский дом ДЕЛО |

7

УДК 7.047
ББК 71.4
     О-74

Ответственный редактор 

А. Н. Мещеряков

Осмысление природы в японской культуре : сборник статей. — М. : Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2017. — 272 с.: цв. ил.

ISBN 978-5-7749-1199-8

Осмысление среды обитания в историческом ракурсе является важнейшей 
характеристикой той или иной культуры. Авторы настоящего сборника 
анализируют различные аспекты осмысления природы в Японии. Анализу 
подвергаются религиозная мысль, поэзия, моделирование природы в садовом искусстве, кино, динамика восприятия природной семантики, отношение к лесу в современной Японии и России. Для всех, кто интересуется культурой Японии.

УДК 7.047 
ББК  71.4

ISBN 978-5-7749-1199-8

© ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства 
и государственной службы при Президенте Российской Федерации», 2017

О-74

Содержание

Предисловие  ...........................................................................................7

Н. Н. Трубникова. И все-таки: становятся ли буддами 
травы и деревья?  ....................................................................................9

А. Н. Мещеряков. Японская классическая поэзия: 
приручение времен года  .....................................................................39

Е. М. Дьяконова. Природа и/или поэзия? По материалам поэмы 
«Сто строф, сложенных тремя поэтами на реке Минасэ» 
(«Минасэ сангин хякуин», 1488)  .........................................................65

Е. Е. Малинина. Икона вещей незримых (природные мотивы 
в дзэнской живописи) ..........................................................................97

М. В. Торопыгина. Янагисава Ёсиясу и его 
«Записи о саде Рикугиэн» («Рикугиэнки»)  ....................................... 115

Е. С. Сычева. Символизм бабочек и светляков в фольклоре 
и современной массовой культуре Японии  ..................................... 167

А. Н. Бибик. Сакура в истории японской культуры: 
религиозно-мифологическое и фольклорное наполнение образа  .... 191

А. А. Фёдорова. Природа в японском кинематографе 
«золотого века» (1930–1950-е гг.)  ..................................................... 209

Е. Г. Петрова, Х. Уэда, Т. Накадзима. Особенности восприятия 
лесных ландшафтов в Японии и России  .......................................... 231

А. П. Беляев. Природа и со-природность письма  .............................. 243

Предисловие

В западной традиции человек выделяет себя из остального природного мира очень рано. Уже Библия трактует человека как 
высшее божественное создание, которое в силу этого имеет неоспоримое право на подчинение природного мира и использование того, что не создано самим человеком. «Коварство» западной парадигмы состоит в том, что человек и вправду уверовал в свою уникальность и вседозволенность —  фактически 
восстал против своего Творца или Природы. Это восстание имеет результатом стремительное присвоение человеком божественных (природных) функций, которое с Нового времени стало особенно заметным. В этой парадигме сам человек ощущает 
себя Творцом —  изобретает то, чего никогда не существовало 
в природе или же в божественных замыслах, и, рассчитывая на 
бессмертие, уже приступил к клонированию самого себя. В этой 
парадигме человек ощущает себя хозяином и распорядителем 
природного мира, который из божественного создания, требующего пиетета и трепетного отношения, превратился в вульгарный ресурс, поле для присваивающего хозяйствования и арену 
опустошительной потребительской деятельности. Такой подход 
ведет к решительной и сокрушительной трансформации природы и среды обитания, значительная часть которой на глазах 
превращается в среду вымирания. Крайним примером такого 
подхода является разработка климатического оружия.

Мыслящая часть человечества бьет по этому поводу тревогу, 

пытаясь доказать, что настало время отказаться от подхода, когда 
природа рассматривается как неисчерпаемый ресурс для человека, но эти призывы имеют пока что ничтожный практический 
эффект. В сознании современного человека природа предстает 

как уже покоренная сила, с которой победитель волен поступать 
удобным для него в данный момент образом. Одновременно на 
повестку дня встает полноформатное освоение уже космического 
пространства, ибо подсознание подсказывает: земной ресурс 
близится к истощению. В основе неуемного желания выйти за 
пределы Земли лежит глубоко спрятанный комплекс собственного бессилия и неверия в деле самостоятельного создания среды 
обитания, рассчитанного на длительное проживание в ней.

На Дальнем Востоке вообще и в Японии в частности человеку 

длительное время (до начала «модернизации» на западный манер) принадлежало более скромное место в связке «природа —  
человек». Он, безусловно, наделялся самостоятельным от природы бытием, но его поведенческая стратегия по отношению 
к среде обитания вплоть до Новейшего времени заключалась 
скорее в приспособлении, чем в волевом и осознанном преобразовании. Всякий акт вмешательства в природу сопровождался 
комплексом ритуальных мер, направленных на умиротворение 
высших сил, которые по умолчанию настроены отрицательно 
по отношению к произвольной антропогенной деятельности. 
Природа находилась в ведении не человека, а высших сил, которые посылают японцу природные знаки —  довольны ли они поведением человека или нет. Мониторинг человеческой морали 
также входил в их сферу компетенции. По состоянию природы 
судили и о состоянии морали. Вольно или невольно, но японский подход к природной среде обитания долгое время являлся 
более сбалансированным, системным и экологичным, чем европейский.

В связи с вышесказанным становится понятным, почему ав
торы этого сборника обратились к изучению места природы 
в картине мира японцев. Интересная сама по себе, данная тематика создает возможность для альтернативного взгляда на природу. Анализу подвергались различные дискурсы, включая религиозный, литературный и общекультурный.

А. Н. Мещеряков

Н. Н. Трубникова

И все-таки: становятся ли буддами 
травы и деревья?

Часто западные исследователи говорят о «тонком чувстве природы», развитом у японцев, об их особом «экологическом сознании». Мысль Востока вообще, как нередко считается, следует 
изу чать как раз затем, чтобы найти в ней противовес «западному» взгляду на природу —  научно-техническому или потребительскому1. Истоки особого «восточного» отношения к миру при 
этом видят не только в древнем обожествлении природных сил, 

1 
См. на английском языке материалы сборника: Nature in Asian 
Traditions of Thought: Essays in Environmental Philosophy / J. B. Callicott, 
R. T. Ames (eds). Albany: SUNY Press, 1989. На русском языке см. многочисленные работы Т. П. Григорьевой и Е. Л. Скворцовой, например: 
Григорьева Т. П. Дао и Логос (встреча культур). М.: Наука, 1992; Она же.
Синергетическая модель японской культуры // Синергетика и искусство: сб. ст. http://spkurdyumov.ru/art/sinergeticheskaya-model-yaponskojkultury; Скворцова Е. Л. Художественная традиция и первые шаги теоретической эстетики в Японии. http://e-notabene.ru/fil/article_74.html; 
Она же. Япония: философия красоты. М.: Новый Акрополь, 2010. Из 
японских авторов противоположность «восточного» гармонического 
сосуществования с природной средой и «западной» привычки подчинять и разрушать мир вокруг себя особенно настойчиво обсуждают 
Судзуки Дайсэцу Тэйтаро и его современные последователи. Свою версию этого противопоставления предлагают Имамити Томонобу и его 
ученики, создатели проекта «эко-этики». См.: Судзуки Дайсэцу Тэйтаро. Лекции по дзэн-буддизму. М.: Ассоциация молодых ученых, 1990; 
Eco-ethica et Philosophia Generalis. Festschrift for Tomonolbu Imamaichi. 
Tokyo: Editorial Committee of Festschrift for Tomonolbu Imamaichi, 
1992; Скворцова Е. Л. «Калонология» Имамити Томонобу // История 
и культура традиционной Японии 7 / Под ред. А. Н. Мещерякова. Труды Института восточных культур и античности РГГУ. Серия Orientalia 
et Classica. Вып. LII. М.: Наталис, 2014. С. 398–416.

Н. Н. Трубникова

например, у японцев —  в верованиях синто, но и в буддийских 
теориях. Эта точка зрения обоснована, в частности, у А. Н. Игнатовича с опорой на труды Кукая и Нитирэна, точнее, на их изложение соответствующих индийских и китайских учений2.

В качестве примера обычно приводят рассуждения японских 

мыслителей о том, что просветление могут обрести —  или непременно обретают —  не только люди и животные, но и травы, 
и деревья. Однако если, например, в пьесах театра Но способность растения стать буддой утверждается как несомненная, то 
памятники ученой буддийской словесности не дают однозначного ответа на вопрос, «становятся ли буддами травы и деревья». В этой статье мне хотелось бы разобрать, в каких текстах 
и в связи с чем ставится этот вопрос.

В «Собрании песка и камней»3 есть такой рассказ. Монах Син
кан много лет учился в Китае, «на деле понял, в чем смысл постижения собственного сердца по учениям Тэндай и Дзэн». Затем он вернулся в Японию, и вот, однажды его посетил некий 
монах-отшельник.

Синкан согласился принять его и спросил:

— Что у тебя за дело?
— По учению Тэндай, которое я освоил, травы и деревья станут 

буддами. По-моему, это неубедительно.

Синкан долго не отвечал, а потом снова спросил:
— Оставь в покое травы, деревья и то, станут ли они буддами. 

Как ты думаешь, сам-то ты станешь буддой?

— Про это я пока ничего не знаю.
— Прежде надо подготовиться к этому, —  сказал Синкан и встал 

с места.

Тот монах не ответил ни слова, опечалился и удалился4.

Здесь вопрос о просветлении растений выглядит как беспо
лезный —  как один из тех умозрительных вопросов, на какие, по 
преданию, Будда отказывался отвечать, ибо они не ведут к освобождению (из того же ряда, что и вопросы, вечен мир или нет, 

2 
См.: Игнатович А. Н. «Среда обитания» в системе буддийского мироздания // Человек и мир в японской культуре. М.: Наука, 1985.

3 
 沙石集, «Сясэкисю:», конец XIII в. См.: Мудзю Итиэн. Собрание песка 
и камней / Пер. со старояпонского Н. Н. Трубниковой, под ред. А. Н. Мещерякова. http://trubnikovann.narod.ru/MujuInd.htm.

4 
Там же. Свиток III, рассказ 4.

И все-таки: становятся ли буддами травы и деревья? 

бесконечен или конечен и т. п.). Этой установке следует даже 
школа Тэндай, знаменитая своим энциклопедическим подходом, стремлением свести воедино все буддийские знания и часто критикуемая за чрезмерное внимание к книжной учености. 
Приверженцы традиции Дзэн особенно решительно отвергают 
теоретические вопросы, далекие от «главного дела жизни 
и смерти» —  от практики, ведущей к освобождению. Вместе 
с тем, когда речь заходит об обосновании практических усилий 
подвижника, и наставники Тэндай, и мыслители Дзэн обсуждают в том числе и вопрос о «травах и деревьях».

Выражение «травы и деревья становятся буддами» (草木成佛, 

со:моку дзё:буцу) как считается, восходит к «Лотосовой сутре»5, 
чтимой и в школе Тэндай, и в традиции Дзэн, весьма популярной в Японии у буддистов всех направлений. В этой сутре в главе V («Сравнение с целебными травами») сказано, что учение 
Будды, его Закон-Дхарма, подобно дождю, равно проливается 
и на низкие травы, и на средние, и на высокие, и на малые деревья, и на большие. В переводе А. Н. Игнатовича:

Все, что растет в горах и у рек,
В глубоких долинах, укромных местах,
Должно насытиться, орошенное дождем.
Иссохшая земля наполняется влагой,
И пышно разрастаются целебные растения.
Травы, деревья, леса впитывают свою долю
Воды одного для всех вкуса <…>
Вырастают сообразно своей величине6.

Правда, здесь перед нами сравнение, а не прямое утвержде
ние: речь идет не о растениях как таковых, а о пяти разрядах людей, способных по-разному воспринять один и тот же Закон 
Будды. В этом смысле «становиться буддой, подобно траве или 
дереву» значит воспринимать учение естественно, сообразно 
своей природе, не равняясь на внешний образец. Важно, что 

5 
Она же — «Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», кит. «Мяофа 
ляньхуа-цзин», яп. «Мё:хо: рэнгэ-кё:», санскр. «Саддхарма-пундарикасутра», 妙法蓮華経 (大正新脩大藏經 Тайсё: синсю: дайдзо: кё:, далее —  
ТСД; Большое собрание сутр, заново составленное в годы Тайсё:. http://
www.cbeta.org/index.htm. Т. 9. № 262).

6 
Сутра о бесчисленных значениях. Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Сутра о постижении деяний и Дхармы бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость / Изд. подг. А. Н. Игнатович. М.: Ладомир, 1998. С. 151.

Доступ онлайн
468 ₽
В корзину