Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Сказки обратимой смерти: депрессия как целительная сила

Покупка
Артикул: 642641.02.99
Доступ онлайн
300 ₽
В корзину
В современном обществе депрессию принято считать негативным явлением, болезнью, которую следует предотвращать или лечить. Однако многие героини сказок и легенд, на которых основана европейская культура, абсолютно осознанно обрекают себя на временное поражение, на муки ада, на обратимую смерть. В своей книге Симона Мацлиах-Ханох предлагает взглянуть на депрессию как на процесс, обладающий важным лечебным потенциалом, как на спасительное лекарство для загнанной в тупик души. Герои сказок и легенд подсказывают нам пути выхода из, казалось бы, безвыходных положений, учат мудрому отношению к боли и страданию.
Мацлиах-Ханох, С. Сказки обратимой смерти: депрессия как целительная сила : монография / Симона Мацлиах-Ханох ; пер. с иврита Тайба Курман-Сноп. - Москва : Когито-Центр, 2014. - 246 с. - (Юнгианская психология). - ISBN 978-5-89353-431-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1069578 (дата обращения: 06.12.2023). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Симона Мацлиах-Ханох 

СКАЗКИ 
ОБРАТИМОЙ 
СМЕРТИ

Депрессия как целительная сила

Москва
Когито-Центр
2016

УДК 159.9
 ББК 88
     М 36

Все права защищены. Любое использование
материалов данной книги полностью или частично
без разрешения правообладателя запрещается

Перевод с иврита
Тайба Курман-Сноп

Мацлиах-Ханох С. 
Сказки обратимой смерти: Депрессия как целительная сила / Пер. с иврита. – М.: Когито-Центр, 2014. – 
246 с. (Юнгианская психология)

ISBN 978-5-89353-431-3

М 36

© Когито-Центр, 2014

ISBN 978-5-89353-431-3

В современном обществе депрессию принято считать негативным явлением, болезнью, которую следует предотвращать или лечить. Однако многие героини сказок 
и легенд, на которых основана европейская культура, 
абсолютно осознанно обрекают себя на временное поражение, на муки ада, на обратимую смерть. В своей книге 
Симона Мацлиах-Ханох предлагает взглянуть на депрессию как на процесс, обладающий важным лечебным потенциалом, как на спасительное лекарство для загнанной 
в тупик души. Герои сказок и легенд подсказывают нам 
пути выхода из, казалось бы, безвыходных положений, 
учат мудрому отношению к боли и страданию.

УДК 159.9
ББК 88

2016

Моим детям – любимым Яаре и Агаму
Вы научили меня любви

Я знаю глубину. Я в нее проникла
Корнем. Но ты боишься глубин,
А я не боюсь – я там была, я привыкла.

(Плат С. Душа ивы. Пер. Рут Файнлайт)

ПРОЛОГ ............................................................................9

Жила-была девочка .................................................19

К кому обращаются сказки
обратимой смерти ...................................................32

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: БЕЛОСНЕЖКА
(КРОВАВАЯ БЕЛОСНЕЖКА) ....................................39

Введение: Красное–черное–белое ..........................41

ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ДОМА .............................................52

Зеркальце на стене ..................................................52

Проглотить Белоснежку ..........................................56

Тревожный лес .........................................................60

Избушка ....................................................................70

ПОДАРКИ .........................................................................78

Белоснежка открывает дверь ..................................78

Яблоко смерти, яблоко бессмертия ........................84

В ОБЪЯТЬЯХ СМЕРТИ, НАВСТРЕЧУ ЖИЗНИ ................92

Смерть Белоснежки .................................................92

Возвращение анимуса .............................................95

Эпилог ужасов ..........................................................99

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: КРАСНАЯ ШАПОЧКА ................103

Введение. Несколько слов,
прежде чем нырнем в волчье брюхо .....................105

ДОРОГА ТУДА .................................................................108

Мама и красная девочка ........................................ 110

Бабушка ..................................................................122

СОДЕРЖАНИЕ

Встреча с Серым Волком .......................................125

Цветы Персефоны ..................................................132

Диалог со смертью. Шах и мат ..............................136

ДОРОГА НАЗАД .............................................................. 142

Их Величество Сон ................................................. 142

Высвобождение ......................................................145

Каравай...................................................................148

Эпилог ....................................................................150

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: СПЯЩИЕ КРАСАВИЦЫ .............157

ТАЛИЯ.............................................................................159

«Солнце, Луна и Талия» .........................................160

Женственность, скрученная в нить ......................166

Проклятие .............................................................. 176

СИТТУКАН .....................................................................181

Сладострастная чувственность
в Храме Смерти ......................................................181

Рассказ девятого констебля ..................................181

Ножны и кинжал ....................................................188

МАТРИАРХАЛЬНАЯ АПТЕКА........................................202

Секс как жизненная сила ......................................203

Вернуть себе взгляд,
определяющий сущность ......................................207

Способность творить:
способность к созиданию ......................................212

Целебные силы Матушки-Земли ..........................220

ЭПИЛОГ: ДЕТИ СВЕТА И ТЕНИ .............................233

ПРИМЕЧАНИЯ ...........................................................241

Пролог

В

 один из вечеров третьего месяца безоблачной 
беременности у меня началось кровотечение. 
Я сидела на унитазе и плакала. Позвала своего 
тогда еще будущего мужа, добралась до машины – 
и в больницу: до нее было несколько минут езды. Худая врач с русским лицом такого же оттенка, как и ее 
бледно-зеленый операционный костюм, выглядела, 
будто ее только что разбудили, и была настолько вялой и безразличной, я бы сказала, даже отрешенной, 
что у меня закралось подозрение, не укололась ли 
она. Грубо покопавшись во мне наконечником устаревшего УЗИ, врач сообщила, что не видит никакой 
беременности. Получалось, что я все выдумала. Наверное, мой растерянный вид вызвал в ней жалость, 
и, смягчившись, она добавила, что аппаратура эта 
старая и что мне стоит подождать до утра, когда откроют кабинет с новым УЗИ и сделают более подробное обследование.
 – Жаль, – еле коснувшись моей руки, заметила она.
Я лежала на больничной кровати. Одним этажом выше прямо надо мной рождались дети; матери 
кормили, кружили по коридору, как и положено после родов, на широко расставленных ногах и кровили в толстые прокладки. Я уже больше не кровила – 
моя маленькая уже не существующая беременность 
больше не кровила.
Утром молоденькая, лет двадцати, техник обследовала меня на новом УЗИ.

Пролог

 – Это mis*, – громко бросила она стоявшему возле 
моей головы врачу.
Я выползла из кабинета; трусы в пятнах свернувшейся крови, живот вымазан прозрачным гелем. 
Вытираюсь. Все. Я больше не беременна. И что же 
мне теперь делать?
Все старались делать вид, что ничего не случилось.
 – Это ведь не то, чтобы ты действительно потеряла 
ребенка, – сказала мне моя лучшая подруга, и у меня 
не хватило духу ей возразить.
А на самом деле я чувствовала, что, да, потеряла 
ребенка, но говорить об этом мне нельзя. Всю свою 
жизнь я пыталась исправить неисправимое, спасти безнадежное тем, что переключалась на что-то 
новое и замечательное – этакое чудодейственное 
лекарство, которое я сама для себя же и придумывала. Лекарство достаточно длительного действия, 
чтобы, очнувшись, я вспоминала о пережитой боли 
как о чем-то мимолетном и незначительном. Так было 
и после выкидыша. Прошло два дня, мы ехали в машине. Дорога эта из Тель-Авива в Иерусалим всегда 
потрясающе красива.
 – Давай все поправим, – предложила я своему другу, 
не сводя глаз с дороги, – давай, поженимся.
В тот же вечер я позвонила нашим самым близким друзьям и сообщила, что у меня есть два известия: одно грустное и одно радостное. Я уже больше 
не беременна, и я выхожу замуж.
Мы погрузились в подготовку к свадьбе и делали 
все, о чем мечтали: подобрали чудесный свадебный 
наряд; накатали несколько сот километров в поисках 
особых сыров, хорошего вина и свежего домашнего 
хлеба, который будет доставлен еще теплым прямо 
к праздничному столу. И все это время я не радова
* Сокращение английского «miscarriage» – произвольный выкидыш.

Доступ онлайн
300 ₽
В корзину