Танцевальная психотерапия и глубинная психология: движущее воображение
Покупка
Тематика:
Глубинная психология. Психоанализ
Издательство:
Когито-Центр
Автор:
Ходоров Джоан
Перевод:
Шустова О. Д.
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 221
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-89353-261-6
Артикул: 431971.02.99
Доступ онлайн
В корзину
В книге описана история, теория и практика терапевтического использования танца/движения как активного воображения. Работа основывается на двух традициях: глубинной психологии и танцевальной психотерапии. В центре книги - идея о существовании тесной связи телесного движения с эмоциями и воображением, которая позволяет добиваться важных изменений в психике человека посредством целенаправленных двигательно-танцевальных упражнений.
Книга предназначена для психотерапевтов, психологов, преподавателей в сфере искусства и спорта и всех интересующихся вопросами оздоравливающего влияния творчества.
Тематика:
ББК:
- 8532: Танец (хореография)
- 883: Общая психология
- 884: Психология отдельных видов деятельности. Отраслевая (прикладная) психология
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 52.03.02: Хореографическое исполнительство
- ВО - Магистратура
- 37.04.01: Психология
- 37.04.02: Конфликтология
- 52.04.01: Хореографическое искусство
- ВО - Специалитет
- 37.05.02: Психология служебной деятельности
- Ординатура
- 31.08.22: Психотерапия
- 31.08.39: Лечебная физкультура и спортивная медицина
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ И ГЛУБИННАЯ ПСИХОЛОГИЯ
DANCE THERAPY & DEPTH PSYCHOLOGYY Joan Chodorow THE MOVING IMAGINATION
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ И ГЛУБИННАЯ ПСИХОЛОГИЯ Джоан Ходоров ДВИжУщЕЕ ВООБРАжЕНИЕ Когито-Центр Москва • 2009 Перевод с английского
УДК 615.851 ББК 88 Х 69 Все права защищены. Любое использование материалов данной книги полностью или частично без разрешения правообладателя запрещается. Перевод с английского О.Д. Шустовой Научная редакция И.В. Бирюковой Авторы фотографий: Chuck Newman (2, 3), Ernest E. Reshovsky (4), Hugo Lortscher (5, 6, 7), Carolyn Caddes (8), Irving Manning (9, 10), Anne Harder (11, 12, 13, 14), Pauline Van Pelt (15, 16) Ходоров Джоан Танцевальная терапия и глубинная психология: Движущее воображение / Пер. с англ.— М., «Когито-Центр», 2009. — 221 с. УДК 615.851 ББК 88 В книге описана история, теория и практика терапевтического использования танца/движения как активного воображения. Работа основывается на двух традициях: глубинной психологии и танцевальной психотерапии. В центре книги — идея о существовании тесной связи телесного движения с эмоциями и воображением, которая позволяет добиваться важных изменений в психике человека посредством целенаправленных двигательно-танцевальных упражнений. Книга предназначена для психотерапевтов, психологов, преподавателей в сфере искусства и спорта и всех интересующихся вопросами оздоравливающего влияния творчества. © Joan Chodorow, 1991 © Pauline Van Pelt, фотография на обложке © «Когито-Центр», 2009 ISBN 0-415-04113-9 (англ.) ISBN 978-5-89353-261-6 (рус.) Х 69
Содержание Предисловие автора к русскому изданию ........................................................9 слова благодарности ................................................................................13 введение ..................................................................................................17 Часть первая Моя иСтория Глава 1. от танца к танцетераПии ...............................................................29 Глава 2. труди ШуП .................................................................................34 Глава 3. мэри старкс уайтхаус ..................................................................44 Глава 4. танцетераПия и анализ ..................................................................52 Часть вторая Глубинная пСихолоГия и эМоции введение ..................................................................................................65 Глава 5. юнг о теле, Психике и эмоциях ...................................................68 Глава 6. структура бессознательного .........................................................74 Глава 7. основные Понятия .......................................................................81 Глава 8. дарвин и томкинс .......................................................................90 Глава 9. аффект и архетиП в теории стюарта ............................................. 100 Глава 10. Первичная самость .............................................................. 111 Глава 11. реализованная самость ...................................................... 118 Глава 12. детское развитие .................................................................. 131 Глава 13. активное воображение ......................................................... 139
Часть третья движущее воображение Глава 14. Природа моей работы ...........................................................149 Глава 15. темы движения, эго и тень .................................................. 156 Глава 16. движение из культурного бессознательного ...................... 165 Глава 17. движение из Первичного бессознательного ...................... 172 Глава 18. движение из оси эго — самость ...................................... 179 Глава 19. заключительные мысли ...................................................... 189 приложение I. эмоции и универсальные игры ................................ 201 приложение II. система архетиПических аффектов ...............................204 литература ............................................................................................ 207
Луису Герберту Стюарту посвящается
предиСловие автора К руССКоМу изданию Р усский перевод книги «Танцевальная терапия и глубинная психология: движущее воображение» вызывает во мне детские воспоминания о прекрасных, согревающих душу звуках русской речи, а также о русских песнях и танцах. Единственный ребенок в маленькой семье еврейских иммигрантов из России и Польши, переехавших в Соединенные Штаты в самом начале 1900-х, я выросла в водовороте языков, в основном смеси английского с фразами и песнями на русском, идише, польском и украинском. Мой отец особенно любил читать, писать и говорить на русском, и, куда бы мы ни ходили, он всегда высматривал носителей этого языка. Если какойто человек с особой внешностью или жестикуляцией привлекал его внимание, он подходил к нему и спрашивал (на русском): «Вы говорите по-русски?» Чаще всего лица людей освещались удивлением и интересом, и они отвечали на русском, представлялись, задавали вопросы и рассказывали истории. Фамилия моих предков на английском пишется «Chodorow», но на русском она писалась как «Xoдopoв» и была унаследована от предков из маленькой деревушки в Карпатах. В английском языке практически нет звуков, эквивалентных славянскому «х». Когда мой дедушка приехал в Нью-Йорк в 1921, клерк-переводчик в порту при въезде записал его фамилию латинскими буквами. Так Хoдopoв стал «Chodorow», причем носители американского английского произносили фамилию как Чодороу. В предыдущие годы ряд моих работ переводился на русский и мою фамилию писали как Чодороу — так, как она звучит на английском. Сейчас, когда на русском впервые выходит книга «Танцевальная терапия и глубинная психология: танцующее воображение», я попросила вернуть то написание, какое имела фамилия моих предков — Xoдopoв или Xoдopoва. Возникает образ вспышек света — и огоньков горящих свечей памяти…
Предисловие автора к русскому изданию Мой отец родился и вырос в Меджибоже, украинской деревне, воспетой еврейской мистической традицией, так как ее избрал своим домом Бааль Шем Тов. Рассказывают, что Бааль Шем Тов, сирота, дитя природы, повзрослев, стал великим учителем и целителем. Он находится в одном ряду с теми людьми — принадлежащих разным религиозным традициям,— которые открыли танец и пение как форму молитвы, как непосредственный способ пережить, выразить, донести до других и трансформировать жизнь духа. В самом глубоком смысле «Танцевальная терапия и глубинная психология» исследует мультисенсорную, целостную, саморегулирующую природу живущего тела, уделяя особое внимание эмоциям и воображению. Радость и интерес, эти два потока-близнеца инстинкта жизни, выражаемые через игру и любопытство, проникают, видоизменяют и трансформируют кризисные аффекты. В клинической практике работа поддерживается доверительными психотерапевтическими отношениями, которые служат и контейнером, и процессом. В любой момент живущее тело существует и в реальности, и в воображении. Любая спонтанная поза или жест содержат в себе мир чувственных переживаний и ассоциаций, связывающих настоящий момент с похожими позами и жестами из личной, семейной, культурной и экологической истории — включая естественные и воображаемые формы и ритмы,— так непрерывный процесс движения выстраивает мост к нашему будущему. Формирование нейронных связей в мозге/душе/теле в большой степени зависит от движения, и не только в младенчестве и детстве, но и в течение всего жизненного цикла. Даже когда кажется, что мы неподвижны, каждый вздох, каждая мысль и каждое чувство имеют нейро-мышечный компонент. С момента первой публикации этой книги исследования процесса развития и нейробиологические исследования приобрели более широкий масштаб в связи с использованием неинвазивных методов для лучшего понимания пластичности мозга, внутренней (соматической) памяти, нейронной стороны действий, ощущений и эмоций (зеркальные нейроны), имитационного обучения; присоединения через аффект, регуляции аффекта, творческой и деструктивной сторон проекции и других телесных опытов. жизнь сегодня — удивительна, ведь инсайты, возникающие в области невро
Предисловие автора к русскому изданию логии, поддерживают и обогащают танцевальную терапию, глубинную психологию и близкие к ним области исследования. С момента своей первой публикации на английском языке эта небольшая книга продолжает путешествовать по миру в переводах. Я очень рада, что теперь моя книга станет доступна и русскому читателю. Я в большом долгу у доктора Виктора Белопольского, директора издательства «Когито-Центр» и издателя русского перевода. Моя сердечная благодарность Ирине Бирюковой, Президенту Российской ассоциации танцевально-двигательной терапии, за ее помощь в публикации этой книги и за ее участие в роли умелого и добросовестного редактора и Ольге Шустовой — за ее хороший перевод. Российское издание имеет оригинальный текст и фотографии и дополнено этим предисловием, а также новой диаграммой — обзором системы архетипических аффектов (Приложение II). Джоан Ходоров Сан-Франциско май 2008
Доступ онлайн
В корзину