Ночь в Лиссабоне
Покупка
Тематика:
Немецкий язык
Издательство:
КАРО
Автор:
Ремарк Эрих Мария
Коммент., задан.:
Ситникова И. О.
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 384
Дополнительно
Вид издания:
Художественная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0649-5
Артикул: 123162.04.99
Доступ онлайн
В корзину
Эрих Мария Ремарк — один из самых известных немецких писателей XX века. В своем романе «Ночь в Лиссабоне» автор вновь обращается к теме войны. Это рассказ о трагической судьбе беженцев времен Второй мировой войны, об их любви, верности и отваге. Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык. Книга включает краткую биографию писателя, неадаптированный текст романа, задания, направленные на достижение более глубокого понимания текста, и комментарий. Цель лингвистического и лингвострановедческого комментария — облегчить читателю понимание реалий текста, а также разъяснить значения слов разговорной и военной лексики, часто встречающихся на страницах романа.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Ремарк, Эрих Мария. Р37 Ночь в Лиссабоне : книга для чтения на немецком языке. — Kln : Kiepenheuer & Witsch ; Санкт-Петербург : КАРО, 2017. — 384 с. — (Moderne Prosa). ISBN 978-5-9925-0649-5. Эрих Мария Ремарк — один из самых известных немецких писателей XX века. В своем романе «Ночь в Лиссабоне» автор вновь обращается к теме войны. Это рассказ о трагической судьбе беженцев времен Второй мировой войны, об их любви, верности и отваге. Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык. Книга включает краткую биографию писателя, неадаптированный текст романа, задания, направленные на достижение более глубокого понимания текста, и комментарий. Цель лингвистического и лингвострановедческого комментария — облегчить читателю понимание реалий текста, а также разъяснить значения слов разговорной и военной лексики, часто встречающихся на страницах романа. УДК 372.8 ББК 81.2 Нем-93 УДК 372.8 ББК 81.2 Нем-93 Р37 ISBN 978-5-9925-0649-5 © Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH&Co. KG, Cologne/Germany, 1962, 1988, 1998 © Издательско-полиграфический центр КАРО, 2011 Все права защищены Впервые опубликовано на немецком языке как “Die Nacht von Lissabon” von Erich Maria Remarque
DIE NACHT VON LISSABON Erich Maria Remarque 4 ERICH MARIA REMARQUE 5 DIE NACHT VON LISSABON 6 ERICH MARIA REMARQUE 7 DIE NACHT VON LISSABON 8 ERICH MARIA REMARQUE 9 DIE NACHT VON LISSABON 10 ERICH MARIA REMARQUE 11 DIE NACHT VON LISSABON 12 ERICH MARIA REMARQUE 13 DIE NACHT VON LISSABON 14 ERICH MARIA REMARQUE 15 DIE NACHT VON LISSABON 16 ERICH MARIA REMARQUE 17 DIE NACHT VON LISSABON 18 ERICH MARIA REMARQUE 19 DIE NACHT VON LISSABON 20 ERICH MARIA REMARQUE 21 DIE NACHT VON LISSABON 22 ERICH MARIA REMARQUE 23 DIE NACHT VON LISSABON 24 ERICH MARIA REMARQUE 25 DIE NACHT VON LISSABON 26 ERICH MARIA REMARQUE 27 DIE NACHT VON LISSABON 28 ERICH MARIA REMARQUE 29 DIE NACHT VON LISSABON 30 ERICH MARIA REMARQUE 31 DIE NACHT VON LISSABON Aufgaben zum Text 1) Warum vergleicht der Ich-Erzähler das Passagierschiff im Tejo mit einer Arche und Amerika mit dem Berg Ararat? 2) Warum war der Ich-Erzähler gegenüber dem Mann auf dem Quai misstraurisch? 3) Was haben Sie aus diesem Kapitel über den Ich-Erzähler erfahren: wo war er bereits gewesen, wo wollte er hin? Was war der Grund seiner Wanderungen?
ERICH MARIA REMARQUE 4) Warum wollte Schwarz in dieser Nacht mit jemandem sprechen? 5) Erzählen Sie, wie Schwarz einen gültigen Pass bekam. 6) Warum beschloss Schwarz nach Deutschland zu gehen, obwohl es todesgefährlich war? Erklären Sie, was Emmigranten-Koller ist. Texterläuterungen Tejo [ ´tεu] der, der längste Strom der Pyrenäenhalbinsel, mündet bei Lissabon in den Atlantischen Ozean Arche (lat. „Kasten“) die, Schiff Noahs Sintflut die, im Alten Testament Überflutung der Erde als göttliche Strafe für die Sünden der Menschheit, die nur Noah mit seiner Familie und einem Paar aller Tiere überlebte Ararat der, erloschener Vulkan in der östlichen Türkei, nahe der iranisch-armenischen Grenze. Im Alten Testament wird ein Land Ararat als Landungsstelle der Arche Noahs genannt. Bordeaux [bɔr ´do:], kultureller Mittelpunkt sowie Haupthandels- und Hafenstadt im Südwesten Frankreichs Lazarus (herb. „Gott hilft“), Bruder der Maria und Martha von Bethanien, von dem mit ihm befreundeten Jesus nach 3 Tagen Grabesruhe wieder zum Leben erweckt (Joh. 11). Als Symbol der Auferweckung des Lebens gehört zu den frühesten Darstellungen der christlichen Kunst. Nach einer Legende soll er Bischof von Marseille geworden sein. Fado [ ´faθu] (portugies. „Schicksal“) der, in Portugal in den zwanziger Jahren des 19. Jahrhunderts aufgekommenes, traurig gestimmtes Volkslied mit freiem, stark synkopier
DIE NACHT VON LISSABON tem Rhythmus und Gitarrenbegleitung. Die Texte haben überwiegend sentimentalen Charakter, sie erzählen von Sehnsucht, Schicksal, Liebe und Trennungsschmerz. Herkunft wahrscheinlich aus der Musik Brasiliens oder Afrikas. Koller der, Ausbruch angestauter Gefühle, Wutanfall Garnele die, ein kleiner Krebs mit langen Fühlern und zehn Beinen, dessen Fleisch als Delikatesse gegessen wird Münchener Pakt der, am 29.9. 1938 von A. Hitler, B. Mussolini, A.N. Chamberlain und É. Daladier abgeschlossenes Abkommen über die Abtretung des Sudetenlands an Deutschland durch die Tschechoslowakei. Louvre [lu:vr] der, ehemaliges Schloss der französischen Könige in Paris, seit 1793 Museum Impressionismus der, zwischen 1860 und 1870 in der französischen Malerei entstandene Stilrichtung, die den zufälligen Ausschnitt aus der Wirklichkeit darstellt und bei der Farbe und Komposition vom subjektiven Reiz des optischen Eindrucks des Lichts bestimmt ist. Bedeutende Vertreter waren C. Monet, É. Manet, C. Pissarro, A. Sisley, E. Degas, A. Renoir, P. Cézanne. Ingres [ε:gr], Jean Auguste Dominique, französischer Maler und Grafiker des Klassizismus Passepartout [paspar ´tu:] das, aus Karton geschnittene Umrahmung für Zeichnung, Grafik u.a. Gestapo die, Abkürzung für Geheime Staatspolizei, die politische Polizei im Nationalsozialismus; konnte „Schutzhaft“ in Gefängnissen und Konzentrationlslagern verhängen, foltern, liquidieren; unter anderem auch mit „Einsatzgruppen“ an der Massenvernichtung der Juden beteiligt.
ERICH MARIA REMARQUE Champs-Elysées [ʃa˜zeli ´ze] („elysäische Gefilde“), Prachtstraße in Paris, zwischen Place de la Concorde und Place Charles de Gaulle Breslau, Hauptstadt der polnischen Woiwodschaft, (Provinz) Niederschlesien Sudeten Pl., Gebirgszug zwischen Schlesien und Böhmen Sudetenland, ehemalige deutsche Reichsgau, 1938 gebildet aus den von der Tschechoslowakei abgetretenen sudetendeutschen Gebieten; 1946 an die Tschechoslowakei zurückgefallen
DIE NACHT VON LISSABON 36 ERICH MARIA REMARQUE 37 DIE NACHT VON LISSABON 38 ERICH MARIA REMARQUE 39 DIE NACHT VON LISSABON 40 ERICH MARIA REMARQUE 41 DIE NACHT VON LISSABON 42 ERICH MARIA REMARQUE 43 DIE NACHT VON LISSABON 44 ERICH MARIA REMARQUE 45 DIE NACHT VON LISSABON Aufgaben zum Text 1) Beschreiben Sie Schwarz’ Weg nach Osnabrück: Zürich, Österreich, München, Münster. Was hat er unterwegs erlebt? Texterläuterungen Lethe (griech. „Vergessen“) die, in der griechischen Sage Strom in der Unterwelt, aus dem die Seelen der Verstorbenen Vergessen trinken
ERICH MARIA REMARQUE SA, Abkürzung für Sturmabteilung, uniformierte Kampf- und Propagandatruppe des nationalsozialistischen Deutschlands Bregenz, Stadt im Westen Österreichs, Hauptstadt des Bundeslandes Vorarlberg Goebbels, Joseph, deutscher nationalsozialistischer Politiker, Reichsminister für Volksaufklärung und Propaganda Heß, Rudolf, deutscher nationalsozialistischer Politiker, wurde 1933 „Stellvertreter des Führers“ und Reichsminister. Osnabrück, Stadt in Niedersachsen (Deutschland) Westfälischer Frieden, beendete 1648 den Dreißigjährigen Krieg, wurde in Münster zwischen Kaiser und Frankreich, in Osnabrück zwischen Kaiser und Schweden geschlossen Prometheus, in der griechischen Sage Sohn des Titanen Iapetos; raubte von Zeus das Feuer, um es den Menschen zu bringen; wurde zur Strafe an einen Felsen geschmiedet, wo ihm ein Adler die immer nachwachsende Leber aushackte, bis ihn Herakles befreite
DIE NACHT VON LISSABON 48 ERICH MARIA REMARQUE 49 DIE NACHT VON LISSABON 50 ERICH MARIA REMARQUE 51 DIE NACHT VON LISSABON 52 ERICH MARIA REMARQUE 53 DIE NACHT VON LISSABON 54 ERICH MARIA REMARQUE 55 DIE NACHT VON LISSABON 56 ERICH MARIA REMARQUE 57 DIE NACHT VON LISSABON 58 ERICH MARIA REMARQUE 59 DIE NACHT VON LISSABON 60 ERICH MARIA REMARQUE 61 DIE NACHT VON LISSABON Aufgaben zum Text 1) Warum beneideten Schwarz und der Ich-Erzähler die russischen Emigranten? 2) Welchen Eindruck machte auf Schwarz seine Heimat (die Landschaft und die Menschen)? 3) Erzählen Sie über den Vorfall auf dem Bahnhof (mit den Zigaretten). 4) Was fühlte Schwarz, als er im Telefonbuch die veränderte Adresse sah? Warum kam ihm der ganze Irrsinn seines Unternehmens zum Bewusstsein? 5) Was meinen Sie, warum rief Schwarz nicht seine Frau, sondern seinen Freund Martens an?
ERICH MARIA REMARQUE Texterläuterungen Nansenpass, auf Anregung von Fridtjof Nansen (norweg. Polarforscher, Zoologe, Ozeanograph und Diplomat) vom Völkerbund geschaffener Ausweis als Passersatz für Staatenlose, zunächst für russische, später auch für andere Flüchtlinge Retourbillett das, Rückfahrkarte SS, Abkürzung für Schutzstaffel, nationalsozialistische Gliederung, 1925 aus der SA abgesondert, seit 1929 unter H. Himmler zu einem innenpolitischen und militärischen Kampfverband entwickelt Mata Hari, eigentlich Margaretha Zelle, niederländische Tänzerin, *1876, †1917; in Paris als deutsche Spionin erschossen May, Karl, deutscher Erzähler *1842, †1912; schrieb spannende Erzählungen, die meist unter den Indianerstämmen Nordamerikas oder im Vorderen Orient spielen
Доступ онлайн
В корзину