Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Разговорный китайский язык

Покупка
Артикул: 096784.02.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
Данная книга — наиболее полный и методически отработанный курс китайского разговорного языка. Она дает возможность читателю быстро и адекватно среагировать на любую ситуацию из сферы повседневного общения. Главная особенность пособия — достоверный, живой разговорный язык. Помимо основного материала, каждый урок содержит «Дополнительные выражения» для расширения словарного запаса и раздел «Лингво-страноведческая справка» с грамматическими и лингво-культурными комментариями. Кроме этого, в каждом уроке даются упражнения для закрепления пройденного материала, причем акцент делается на тренировку навыков самостоятельной устной речи и понимание ее на слух. Аудиозапись поможет вам овладеть и самым сложным аспектом китайского языка — его интонационным строем.
Шуцзюань, Л. Ли, Ш. Разговорный китайский язык : учебное пособие / Ш. Ли. — Пекин : Sinolingua, Санкт-Петербург : КАРО, 2007. — 304 с. — (Говорим по-китайски). - ISBN 978-5-89815-961-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1048162 (дата обращения: 25.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Sinolingua 
Пекин

КАРО 
Санкт-Петербург

2007

交 际 口 语

РАЗГОВОРНЫЙ 
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

脱口说汉语

«Гîâîðèм ïî-êèòàéñêè»

李淑娟主编

ñîñòàâèòель Лè Шуцзюàнь

Р 17 
Разговорный китайский язык: Учебное пособие. — Пекин: Sinolingua, СПб.: КАРО, 2007. — 
304 с. — (Серия: «Говорим по-китайски»)
 
 
ISBN 978-5-89815-961-0

Данная книга — наиболее полный и методически отработанный курс китайского разговорного языка. Она дает возможность читателю быстро и адекватно среагировать на любую 
ситуацию из сферы повседневного общения.
Главная особенность пособия — достоверный, живой разговорный язык. Помимо основного материала, каждый урок 
содержит «Дополнительные выражения» для расширения словарного запаса и раздел «Лингво-страноведческая справка» 
с грамматическими и лингво-культурными комментариями. 
Кроме этого, в каждом уроке даются упражнения для закрепления пройденного материала, причем акцент делается на тренировку навыков самостоятельной устной речи и понимание ее 
на слух.
Аудиозапись поможет вам овладеть и самым сложным аспектом китайского языка — его интонационным строем.

УДК 37
ББК 81.2 Кит-9

 
УДК 37
 
ББК 81.2 Кит-9
 
 Б 30

© Sunolingua, 2007
© КАРО, 2007
Все права защищены
ISBN 978-5-89815-961-0

Составитель 
Ли Шуцзюань

Ñ Î Ä Å Ð Æ À Í È Å

Ïðåäèñëîâèå ...............................................................5

Ââåäåíèå ..........................................................................11

Óðîê 1. 
问候
 
Ïðèâеòñòâèе  ....................................... 31
 
1. 一般打招呼用语 ............................... 31
 
2. 与时间有关的招呼用语 .................... 33
 
3. 初次见面的招呼用语 ........................ 35
 
4. 熟人见面的招呼用语 ........................ 37

Óðîê 2. 
介绍
 
Знàêîмñòâî  ....................................... 46
 
1. 自我介绍  ....................................... 46
 
2. 介绍他人  ....................................... 53

Óðîê 3. 
道别
 
Ïðîùàнèе 
 ....................................... 64

Óðîê 4. 
感谢
 
Выðàженèе блàгîдàðнîñòè ................ 77

Óðîê 5. 
道歉
 
Изâèненèе 
 ....................................... 88

Óðîê 6. 
询问 聊天儿
 
Сïðàâêà. Рàññïðîñы ......................... 101
 
1. 询问个人和工作情况 ...................... 101
 
2. 询问时间  ..................................... 115
 
3. 询问天气情况 ................................. 127

Óðîê 7. 
请求
 
Ïðîñьбà 
 ..................................... 143

Óðîê 8. 
拒绝
 
Оòêàз 
 ..................................... 156

Óðîê 9. 
提供帮助
 
Ïðедлîженèе ïîмîùè   .................... 165

Óðîê 10. 
接待
 
Ïðèем гîñòеé ..................................... 175
 
1. 接待用语  ..................................... 175
 
2. 送行用语  ..................................... 185

Óðîê 11. 
赞美
 
Ïîхâàлà 
 ..................................... 199
 
1. 一般赞美用语 ................................. 199
 
2. 赞美外表  ..................................... 212
 
3. 赞美成就  ..................................... 221

Óðîê 12. 
劝告和警告
 
Сîâеò è ïðедуïðежденèе................. 230
 
1. 劝告 
 ..................................... 230
 
2. 警告 
 ..................................... 240

Óðîê 13. 
祝福
 
Ïîжелàнèя 
 ..................................... 252

Óðîê 14 
关心
 
Ïðîяâленèе зàбîòы 
 
îб îêðужàюùèх ................................ 270

Óðîê 15 
电话
 
Телефîнныé ðàзгîâîð ....................... 280
 
1. 电话用语  ..................................... 280
 
2. 接听电话用语 ................................. 287
 
3. 留言用语  ..................................... 295

Ïðедèñлîâèе

Cерия учебных пособий по китайскому разговорному 
языку «Говорим по-китайски» вышла в свет в результате 
многих месяцев упорной работы, участие в которой принял 
целый коллектив преподавателей. Появление ее должно, без 
сомнения, подогреть быстро растущий интерес к изучению 
китайского языка в современном мире. Стремительное развитие китайской экономики заставляет все большее число 
людей осознать важную роль этого языка как средства общения не только в сфере бизнеса и торговли, но и, что куда 
важнее, в повседневной жизни, в работе или учебе. В настоящий момент Китай оказался в центре всеобщего внимания, 
и число людей, вкладывающих денежные средства в его экономику, а также тех, кто прибывает в эту страну работать, 
учиться или путешествовать, непрерывно растет. Овладение 
китайским, и особенно разговорным китайским, языком для 
всех этих людей — настоятельная необходимость. Так как до 
настоящего момента на рынке еще не было представлено ни 
одной достаточно полной серии учебных материалов по китайскому разговорному языку, мы затратили немало усилий 
на создание и публикацию такой серии учебных пособий, которая соответствовала бы запросам читателей.
«Говорим по-китайски» — первая серия учебных материалов по разговорному китайскому языку, основанная на 
лингвистической теории коммуникативных функций языка. 
Она объединяет материал по таким темам, как повседневное 
общение, путешествия, спорт и отдых, поход за покупками, 
общение в чрезвычайной ситуации, студенческий городок и 
офис, а также информационные технологии и сеть Интернет. 
В диалогах, имитирующих ситуации повседневной жизни, 
представлены живые разговорные слова и выражения. Таким 

образом, учащийся усваивает основы китайского языка на 
материале занимательных и подчас забавных ситуативных 
диалогов, и на этом примере запоминает наиболее употребительные разговорные слова и выражения, элементы сленга, 
устойчивые словосочетания. Другими словами, перед вами 
весьма полезная энциклопедия по разговорному китайскому 
языку. Овладев материалом данной серии, учащийся сможет 
быстро и адекватно реагировать на любую ситуацию, с которой ему предстоит столкнуться.
Главная особенность этой серии — достоверный, живой 
разговорный язык для практического применения. Мы уделяем особое внимание «жизнеспособности» и современно- 
сти отобранной для пособия лексики, отдавая предпочтение 
наиболее употребительным и характерным разговорным 
клише, используемым в повседневной жизни, в работе и учебе. Один из моих друзей-американцев, в совершенстве владеющий китайским языком, прочитав это пособие, заметил: 
«Очень хорошо. Я думаю, здесь есть некоторые настоящие 
разговорные выражения, которые нельзя найти ни в одной 
другой книге». Его слова свидетельствуют о том, что авторам удалось сказать новое слово в методике преподавания 
китайского языка и достигнуть поставленной цели — создать 
учебное пособие по разговорному китайскому языку.
Помимо основного материала, каждый урок содержит 
раздел «Дополнительные выражения», где собраны слова и 
выражения, имеющие отношение к данной теме, но не вошедшие в текст диалогов и предназначенные для ознакомления, 
с целью расширения словарного запаса учащегося.
Кроме того, мы создали раздел «Лингво-страноведче- 
ская справка», в котором, кроме сведений о некоторых конвенциях в языке, о грамматических конструкциях, кроме указания на часто встречающиеся ошибки, а также на те слова 
и выражения, которые наиболее подвержены неправильному 
употреблению, авторы привели также и сведения о культуре 
китайцев, и особенно о культурных предпосылках языковых 
явлений. При этом мы видели свою задачу не только в том, 
чтобы помочь читателю запомнить то или иное выражение, 
но также понять его с точки зрения языка и культуры.

Изучение языка невозможно без практики, и поэтому 
каждый урок, кроме основного материала, содержит также 
упражнения для закрепления пройденного материала, причем акцент делается на тренировку навыков самостоятельной устной речи и понимания на слух.
Полагаю, что у каждого должен быть свой способ учиться. Но ведь, как гласит пословица, «все дороги ведут в Рим», 
и мы уверены, что достаточно только старательного и упорного труда, чтобы выучить китайский язык, независимо от 
метода обучения. Мы искренне надеемся, что эта серия учебных материалов действительно поможет вам усовершенствовать навыки разговорного китайского языка.
Часто говорят, что чтение обогащает ум, таким образом 
советуя кому-нибудь больше читать. Сегодня мы повторяем 
эту фразу, чтобы пригласить вас начать знакомство с данным учебным пособием, где вы найдете множество новых, 
интересных слов и выражений, которые еще предстоит выучить. Итак, вперед!

Ëè Øóöçþàíü, ñîñòàâèòåëü

前言

在经过了数月艰苦的笔耕之后,这套凝聚着众多老师
心血的《脱口说汉语》大型汉语口语系列图书终于与大
家见面了。在汉语不断升温的今天,这套系列图书的出
版无疑将掀起汉语学习的又一个热潮。随着中国经济的
迅猛发展,越来越多的人意识到汉语在人与人之间的交
流与沟通上的重要性和必要性,这不仅仅体现在经贸方
面,更主要的是体现在每日生活、工作和学习上。今天
的中国已经成为世人注目的焦点,来华投资、工作、旅
游、学习的人在不断扩大。学好汉语,特别是口语,自
然成为这个群体的迫切要求,鉴于目前市场上尚无如此
全面的学习汉语口语的系列图书,为了满足人们学习汉
语,特别是汉语口语的需求,我们精心策划并编写了这
套系列图书,以飨读者。
《脱口说汉语》是国内第一套以“实用交际功能”为
理念开发编写而成的汉语口语实用系列,内容涵盖社
交、生活、旅游、运动、休闲、购物、应急、校园、职
场、IT网络十大主题。通过模拟发生在真实生活中各种
各样的场景,再现地道、鲜活、实用的口语表达形式,
让学习者从一个个生动、有趣、幽默的情景对话中体
味汉语的魅力,学习掌握最常见、最口语化的词汇、短
语、俚语、惯用语、常用语和常用句。可以说,这是一
套实用性极强的口语小百科。只要掌握了这套系列的内
容,无论面对什么场合,都能运用所学的知识和口语对
答如流。

这套系列图书的特点在于语言表达地道、实用,突出
语言的口语化、生活化和时代化。书中所收录的都是生
活、工作和学习中所使用的高频词和最生动、活泼、地
道的口语。我的一个中文讲得非常好的美国朋友在看过
我这套系列图书之后说:“很好,我觉得里面的一些说
法特别地道,在别的地方学不到。”它表明这套系列图
书,在汉语学习教材的编写上还是具有一定突破性的,
也达到了我们编写的初衷,那就是要将汉语最精彩、实
用的口语介绍给热爱汉语的朋友。让他们学了就能用,
而且是活学活用。
此外,我们还另设有一个“相关用语”,把更多与主
题相关的词句列出,目的是方便学习者拓展语言能力,
扩大词汇量。
另外,为了更好地帮助学习者了解汉语和中国文化,
我们特别开辟了一个“语言文化小贴士”栏目,向学习
者介绍一些语言的使用和文法知识、词语在使用中常见
的错误和易混的地方,以及语言的文化背景小提示,让
学习者不仅学会汉语的表达,也了解其背后的文化内涵
和语言知识。
我们知道,学与练是密不可分的,学而不练则达不到
学的目的,所以在每个单元之后都有几个小练习,重点
放在听说上,让学习者通过练习掌握所学知识。
我想每个人都有各自的学习方法,俗话说,“条条
大路通罗马。”我们相信,只要努力,无论采取什么形
式,都能学好汉语。我们衷心地希望这套系列图书能对
学习者提高汉语口语的实际表达能力有所裨益。
我们常用“开卷有益”来鼓励人们去博览群书。今天
我们用“开卷有益”邀你走进这套系列图书,你会发现
这里有太多有趣的词语和句子是你从没有学到过的。还
等什么?赶快行动吧!
主编:李淑娟

Говорим по-китайски

交
际
口
语

ВВÅÄÅНИÅ

×àñòь 1. 
Ïðîñòîé ñïîñîб èзу÷èòь 
êèòàéñêую фîнеòè÷еñêую 
òðàнñêðèïцèю ïèньèнь

Китайской фонетической транскрипцией пиньинь* 
(pinyin) овладеть несложно. В основе ее лежат три понятия: инициаль, финаль и тон. В этой части читателю 
будут даны элементарные знания о транскрипции пинь- 
инь и ее чтении, рассказано о соответствиях между знаками этой транскрипции и звуками английского языка 
для того, чтобы читатель без труда понимал и мог прочесть вслух записи, сделанные транскрипцией пиньинь 
в данном учебном пособии. Кроме того, это поможет 
читателю в дальнейшем самостоятельно изучать китайский язык при помощи аудиозаписей.

* 
Авторы книги, ориентированной на широкие группы 
читателей разных стран, построили свое объяснение транскрипции пиньинь на материале английского языка, и русский перевод 
следует первоначальному авторскому замыслу. Тем не менее, в 
силу значительных различий в звуковой системе китайского и индоевропейских языков подобная попытка не может не допускать 
некоторой условности, а иногда и значительной неточности в 
передаче китайских звуков. Читателю настоятельно рекомендуется внимательно прослушивать аудиозапись и руководствоваться 
ею при постановке собственного произношения.

Разговорный китайский

Введение

1. Инèцèàлè

В состав транскрипции пиньинь входят 23 инициали. Многие из них сходны по звучанию с согласными 
английского языка. Внимательно изучите òаблицу 1 и 
сравните знаки транскрипции китайского языка с буквами английского алфавита.

Таблица 1
Èíèöèàëè êèòàéñêîãî ÿçûêà

Çíàê 
òðàíñêðèïöèè
Çâóê
Àíàëîãèÿ â àíãëèéñêîì ÿçûêå

b
p
Подобно “b” в слове “book”

p
p‘
Как “p” в слове “poor”

m
m
Как “m” в слове “more”

f
f
Как “f” в слове “four”

d
t
Подобно “d” в слове “dog”

t
t‘
Как “t” в слове “text”

n
n
Как “n” в слове “net”

l
l
Как “l” в слове “learn”

g
k
Как “g” в слове “green”

k
k‘
Как “k” в слове “kit”

h
x
Как “h” в слове “her”

j
t
Как “j” в слове “jeep”

q
t‘
Как “ch” в слове “cheese”

x

Как “sh” в слове “shit”

Рàзгîâîðныé êèòàéñêèé

Говорим по-китайски

交
际
口
语

Çíàê 
òðàíñêðèïöèè
Çâóê
Àíàëîãèÿ â àíãëèéñêîì ÿçûêå

z
ts
Как “ds” в слове “sounds”

c
ts‘
Как “ts” в слове “lots”

s
s
Как “s” в слове “sum”

zh
t
Как “j” в слове “journey”

ch
t‘
Как “ch” в слове “church”

sh

Как “sh” в слове “shirt”

r

Как “r” в слове “red”

w
w
Как “w” в слове “woman”

y
j
Как “y” в слове “you”

2. Ôèнàлè

В китайской фонетической транскрипции 35 финалей, среди которых 6 простых и 29 сложных. В число 
шести простых финалей входят a, o, e, i, u, ÿ. Каждая 
из них является центром группы, состоящей из нескольких сложных финалей, образованных на основе данной 
простой. Чтобы запомнить их, нужно сначала выучить 
простые финали, а затем выучить все сложные финали, образуемые данной простой, как одну группу. Для 
этого существуют определенные правила. Взгляните на 
таблицу 2 и сравните китайские финали со звуками английского языка.

Продолжение таблицы 1

Доступ онлайн
350 ₽
В корзину