Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Китайский для предпринимателей

Покупка
Артикул: 410976.02.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
Данная книга дополняет опубликованное ранее учебное пособие «Практический курс делового китайского языка» (издательство «КАРО», 2006). Настоящее пособие ориентировано на иностранных предпринимателей, создающих свой бизнес в Китае. Оно адресовано тем, кто уже владеет основами китайского и стремится расширить свои познания в области делового языка. Основная тема пособия — производство автомобилей, но затронутые в нем сферы экономики и языковой материал позволяют использовать его в работе с самыми разными товарами. Учебное пособие состоит из 25 уроков. Каждый урок включает текст, его запись китайской фонетической транскрипцией «пиньинь», перевод на русский язык, список новых слов и их значений, ключевые предложения, пояснения и упражнения.
Хуан, В. Китайский для предпринимателей : учебное пособие / В. Хуан. — Пекин : Sinolingua, Санкт-Петербург : КАРО, 2007. - 304с. - ISBN 5-89815-765-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1048110 (дата обращения: 19.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
УДК 374:804
ББК 81.2 Кит-9
         Х 98

Хуан Вэйчжи
Х 98           Китайский для предпринимателей. — Пекин: Sinolingua, СПб:
КАРО, 2007. — 304 с.

ISBN 5-89815-765-4

Данная книга дополняет опубликованное ранее учебное пособие
«Практический курс делового китайского языка» (издательство
«КАРО», 2006). Настоящее пособие ориентировано на иностранных
предпринимателей, создающих свой бизнес в Китае. Оно адресовано
тем, кто уже владеет основами китайского и стремится расширить
свои познания в области делового языка. Основная тема пособия —
производство автомобилей, но затронутые в нем сферы экономики и
языковой материал позволяют использовать его в работе с самыми
разными товарами.
Учебное пособие состоит из 25 уроков. Каждый урок включает
текст, его запись китайской фонетической транскрипцией «пиньинь»,
перевод на русский язык, список новых слов и их значений, ключевые
предложения, пояснения и упражнения.
К пособию прилагается MP3-диск с записью основных текстов и
диалогов, начитанных носителями языка.

УДК 374:804
ББК 81.2 Кит-9

ISBN 5-89815-765-4

© Sinolingua, 2004
© КАРО, 2007
Все права защищены

СОДЕРЖАНИЕ

Ïðåäèñëîâèå ..............................................................................6

第一课 
国际汽车展览会 ....................... 8
Ìåæäóíàðîäíàÿ àâòîìîáèëüíàÿ âûñòàâêà

第二课 
投资决策 ............................ 18
Ïðèíÿòèå ðåøåíèÿ îá èíâåñòèöèÿõ

第三课 
制订市场调研计划 .................... 29
Ñîñòàâëåíèå ïëàíà èññëåäîâàíèÿ ðûíêà

第四课 
家庭访问 ............................ 38
Ïîñåùåíèå ñåìüè

第五课 
消费结构的转变 ...................... 50
Ïðåîáðàçîâàíèå ñòðóêòóðû ïîòðåáëåíèÿ

第六课 
竞争对手 ............................ 60
Êîíêóðåíòû

第七课 
环境保护 ............................ 71
Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû

第八课 
专业化与全面协作 .................... 82
Ñïåöèàëèçàöèÿ è âñåñòîðîííåå
ñîòðóäíè÷åñòâî

第九课 
市场定位 ............................ 94
Ïîçèöèîíèðîâàíèå íà ðûíêå

第十课 
合作伙伴 ........................... 105
Ïàðòíåðû

第十一课 
投资环境 ........................... 116
Èíâåñòèöèîííûé êëèìàò

第十二课 
考察开发区 ......................... 126
Èçó÷åíèå çîíû ýêîíîìè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ

第十三课 
招聘员工 ........................... 136
Ïðèåì íà ðàáîòó ñîòðóäíèêîâ

第十四课 
职工考核 ........................... 147
Àòòåñòàöèÿ ñîòðóäíèêîâ

第十五课 
人员培训 ........................... 159
Îáó÷åíèå ïåðñîíàëà

第十六课 
质量管理 ........................... 170
Êîíòðîëü êà÷åñòâà

第十七课 
成本与利润 ......................... 180
Ñåáåñòîèìîñòü è ïðèáûëü

第十八课 
市场与价格 ......................... 191
Ðûíîê è öåíû

第十九课 
新车演示会 ......................... 201
Äåìîíñòðàöèÿ íîâûõ ìîäåëåé àâòîìîáèëåé

第二十课 
广告策划 ........................... 212
Ðàçðàáîòêà ðåêëàìíîé ïîëèòèêè

第二十一课 
营销渠道 ........................... 224
Ìàðêåòèíãîâûå êàíàëû

第二十二课 
售后服务 ........................... 235
Ïîñëåïðîäàæíîå îáñëóæèâàíèå

第二十三课 
工业设计 ........................... 247
Ïðîìûøëåííûé äèçàéí

第二十四课 
资本经营 ........................... 259
Óïðàâëåíèå êàïèòàëîì

第二十五课 
跨国经营 ........................... 270
Òðàíñíàöèîíàëüíîå óïðàâëåíèå

生词总表........................................ 281

Предисловие

Äàííàÿ êíèãà äîïîëíÿåò îïóáëèêîâàííîå ðàíåå ó÷åáíîå ïî
ñîáèå «Ïðàêòè÷åñêèé êóðñ äåëîâîãî êèòàéñêîãî ÿçûêà» (èçäàòåëüñòâî «ÊÀÐλ, 2006). Íàñòîÿùåå ïîñîáèå îðèåíòèðîâàíî íà 
èíîñòðàííûõ ïðåäïðèíèìàòåëåé, ñîçäàþùèõ ñâîé áèçíåñ â Êèòàå. Îíî àäðåñîâàíî òåì, êòî óæå âëàäååò îñíîâàìè êèòàéñêîãî è 
ñòðåìèòñÿ ðàñøèðèòü ñâîè ïîçíàíèÿ â îáëàñòè äåëîâîãî ÿçûêà. 
Îñíîâíàÿ òåìà ïîñîáèÿ — ïðîèçâîäñòâî àâòîìîáèëåé, íî çàòðîíóòûå â íåì ñôåðû ýêîíîìèêè è ÿçûêîâîé ìàòåðèàë ïîçâîëÿþò 
èñïîëüçîâàòü åãî â ðàáîòå ñ ñàìûìè ðàçíûìè òîâàðàìè.

Îñíîâíàÿ ñþæåòíàÿ ëèíèÿ: âîçíèêøåé â ñåãîäíÿøíåì Êè
òàå áëàãîïðèÿòíîé ñèòóàöèåé äëÿ ðàçâèòèÿ ýêîíîìèêè ðåøàåò 
âîñïîëüçîâàòüñÿ àìåðèêàíñêàÿ àâòîìîáèëåñòðîèòåëüíàÿ êîìïàíèÿ, êîòîðàÿ îòêðûâàåò â ñòðàíå ñâîé ôèëèàë.  ñîîòâåòñòâèè ñ ðåøåíèåì ðóêîâîäñòâà êîìïàíèè äèðåêòîð ýòîãî ôèëèàëà Ëèíü Þéâàíü íà÷èíàåò ýíåðãè÷íî äåéñòâîâàòü. Ïåðâûì 
äåëîì îíà ïîðó÷àåò ñâîèì ñîòðóäíèêàì ïðîâåñòè øèðîêîìàñøòàáíîå èññëåäîâàíèå ðûíêà Êèòàÿ è òî÷íî ïîçèöèîíèðîâàòü 
ïðîäóêöèþ íà ðûíêå. Çàòåì îíà íàõîäèò ïàðòíåðà äëÿ ñîòðóäíè÷åñòâà, ó÷ðåæäàåò ñîâìåñòíîå ïðåäïðèÿòèå — àâòîìîáèëåñòðîèòåëüíóþ êîðïîðàöèþ «Ñèíõóà Ëòä», íàáèðàåò ïåðñîíàë è çàíèìàåòñÿ åãî îáó÷åíèåì. Âñêîðå ñîâìåñòíîå ïðåäïðèÿòèå íà÷èíàåò ñâîþ äåÿòåëüíîñòü. Ñîâåðøåííî ñëó÷àéíî Ëèíü 
Þéâàíü âñòðå÷àåò ñâîåãî áûâøåãî îäíîêëàññíèêà Ó Ãîäóíà. 
Îíè âìåñòå ðîñëè, è, ïîõîæå, èñïûòûâàëè äðóã ê äðóãó íåæíûå 
÷óâñòâà. Ñòàðàÿ ïðèâÿçàííîñòü è ñåãîäíÿøíåå íîâîå äåëî ñâÿçûâàþò èõ. Îíè ñòàíîâÿòñÿ ñîîòâåòñòâåííî ïðåäñòàâèòåëÿìè 
êèòàéñêîé è àìåðèêàíñêîé ñòîðîíû â ñîâìåñòíîì ïðåäïðè
ÿòèè è óñïåøíî ñîòðóäíè÷àþò â äåëå åãî ñòàíîâëåíèÿ, óïðàâëåíèÿ è ðàçâèòèÿ. Äåëî íå îáõîäèòñÿ áåç ðàçíîãëàñèé èç-çà îñîáåííîñòåé ðàçëè÷íûõ êóëüòóð è ñìåøàííûõ ÷óâñòâ. Õîðîøèìè 
ïàðòíåðàìè ïî ðàáîòå ñòàíîâÿòñÿ Áèëë, îäèí èç ñîòðóäíèêîâ 
ñ àìåðèêàíñêîé ñòîðîíû, è êèòàÿíêà Ëè Øà, êîòîðûå, ïîõîæå, âëþáëÿþòñÿ äðóã â äðóãà. Èõ îòíîøåíèÿ ïðèäàþò îñîáûé 
êîëîðèò ðàáî÷åé àòìîñôåðå êîìïàíèè. Áëàãîäàðÿ ñîâìåñòíûì 
óñèëèÿì ñ àìåðèêàíñêîé è êèòàéñêîé ñòîðîíû àâòîìîáèëåñòðîèòåëüíàÿ êîïîðàöèÿ «Ñèíõóà Ëòä» îñóùåñòâëÿåò óñïåøíîå 
ñîòðóäíè÷åñòâî è ïîñòåïåííî âûõîäèò íà óðîâåíü òðàíñíàöèîíàëüíîãî ìåíåäæìåíòà.

Ó÷åáíîå ïîñîáèå ñîñòîèò èç 25 óðîêîâ. Êàæäûé óðîê âêëþ
÷àåò òåêñò, åãî çàïèñü êèòàéñêîé ôîíåòè÷åñêîé òðàíñêðèïöèåé ïèíüèíü, ïåðåâîä íà ðóññêèé ÿçûê, ñïèñîê íîâûõ ñëîâ è 
èõ çíà÷åíèé, êëþ÷åâûå ïðåäëîæåíèÿ, ïîÿñíåíèÿ è óïðàæíåíèÿ. Çàïèñü äèàëîãà òðàíñêðèïöèåé ïèíüèíü ïîìîãàåò óñâîèòü 
ïðîèçíîøåíèå ñëîâ. Ïåðåâîä äèàëîãîâ íà ðóññêèé ÿçûê áóäåò 
ñïîñîáñòâîâàòü ëó÷øåìó óñâîåíèþ ìàòåðèàëà óðîêà. Â êàæäîì 
óðîêå âûäåëÿåòñÿ øåñòü êëþ÷åâûõ ïðåäëîæåíèé, êîòîðûå îáó÷àþùèéñÿ äîëæåí õîðîøî îñâîèòü, ýòè ïðåäëîæåíèÿ äîâîëüíî 
ëåãêî çàïîìèíàþòñÿ. Ïîÿñíåíèÿ ê êàæäîìó óðîêó ñîñòîÿò èç 
äâóõ ÷àñòåé: â ïåðâîé ðàññêàçûâàåòñÿ îá îñîáåííîñòÿõ ïåðåâîäà ïðåäëîæåíèé, âî âòîðîé ïðèâîäèòñÿ êóëüòóðîëîãè÷åñêàÿ 
ñïðàâêà.  êîíöå êíèãè ïðèâåäåí ñïèñîê ñëîâ, èñïîëüçîâàííûõ â ó÷åáíèêå, êîòîðûé áóäåò ïîëåçåí â õîäå îáó÷åíèÿ. Öèôðà ïîñëå ñëîâà óêàçûâàåò íà íîìåð óðîêà, â êîòîðîì îíî âñòðå÷àåòñÿ.

Ñïåöèàëüíî äëÿ ýòîãî ó÷åáíèêà áûëà ñäåëàíà àóäèîçàïèñü 

âñåõ äèàëîãîâ è êëþ÷åâûõ ïðåäëîæåíèé êàæäîãî óðîêà. Ïðîñëóøèâàíèå àóäèîçàïèñè ïîçâîëÿåò óëó÷øèòü íàâûêè àóäèðîâàíèÿ, óñòíîé ðå÷è è ïåðåñêàçà.

Ýòî ó÷åáíîå ïîñîáèå áóäåò ïîëåçíî è äëÿ ïðîâåäåíèÿ çàíÿ
òèé â àóäèòîðèè, è â ïðîöåññå ñàìîîáó÷åíèÿ.

第一课

国际汽车展览会

◄
中国国际汽车展览会在某饭店大厅开幕。

哈 利: 
林女士!

 林玉婉: 
哈利,你好!

哈 利: 
林玉婉女士,很高兴见到你!

 罗伯特: 
二位好啊!我不打扰你们吧!

 林玉婉: 
罗伯特,你好!我们都看好中国市场,看
来一场激烈竞争是不可避免的了。

比 尔: 
罗伯特,哈利,你们两个公司可不要落后
啊!

哈 利: 
落后也不怕,中国人常说,后来居上嘛!

 林玉婉: 
不过,在中国汽车市场上竞争对手是
很多的,比如德国、日本、韩国、法
国……

 罗伯特: 
她说得很对!

李 莎: 
诸位是不是忽略了一个竞争对手?中国!

 罗伯特: 
这位漂亮的小姐是谁?

比 尔: 
她是我们汽车公司中国公司林总经理的
助理,我的女朋友,李莎小姐。

 罗伯特: 
我很欣赏你的提示。

 朱海明: 
朋友们,欢迎你们的到来!请看看这份《
汽车工业产业政策》,今后中国汽车工
业要走一条高起点、大批量、专业化的
发展道路。

林玉婉: 
我们就得八仙过海,各显神通罗!

 吴国栋: 
老同学!

 林玉婉: 
国栋!

 吴国栋: 
看来,你这位久居海外的洋老板还没忘
记我吴国栋!

 林玉婉: 
你还是这么不饶人!来,我介绍一下,这
位是我的老同学,吴国栋。

哈 利: 
我们早认识了,我们是同行。

 林玉婉: 
国栋,你也是搞汽车工业的?太好了,将
来我们可以合作啦!

 吴国栋: 
你不怕像二十多年前一样,各走东西吗?

 林玉婉: 
我看不会的!

Guójì Qìchē Zhănlănhuì

◄ Zhōngguó Guójì Qìchē Zhǎnlǎnhuì zài mǒu fàndiàn dàtīng kāimù.

Hālì: 
Lín nǚshì!

Lín Yùwǎn: 
Hālì, nǐhǎo!

Hālì: 
Lín Yùwǎn nǚshì, hěn gāoxìng jiàndào 
nǐ!

Luóbótè: 
Erwèi hǎo ā! Wǒ bù dǎrǎo nǐmen ba!

Lín Yùwǎn: 
Luóbótè, nǐhǎo! Wǒmen dōu kànhǎo Zhōngguó shìchǎng, kànlái yīchǎng jīliè jìngzhēng 
shì bùkě bìmiǎn de le.

Bǐ’ěr: 
Luóbótè, Hali, nǐmen liǎng gè gōngsī kě 
bù yào luòhòu a!

Hālì: 
Luòhòu yě bú pà, Zhōngguórén cháng shuō 
hòulái-jūshàng ma!

Lín Yùwǎn: 
Búguò, zài Zhōngguó qìchē shìchǎngshàng jìngzhēng duìshǒu shì hěn duō de, 
bǐrú Déguó, Rìběn Hánguó, Fǎguó...

Luóbótè: 
Tā shuōde hěn duì!

Lǐ Shā: 
Zhūwèi shìbushì hūlüè le yī ge jìngzhēng 
duìshǒu? Zhōngguó!

Luóbótè: 
Zhè wèi piàoliàng de xiǎojie shì shuí?

Bǐ’ěr: 
Tā shì wǒmen qìchē gōngsī Zhōngguó 
gōngsī Lín zǒngjīnglǐ de zhùshǒu, wǒ de 
nǚ péngyou, Lǐ Shā xiǎojiě.

Luóbótè: 
Wǒ hěn xīnshǎng nǐ de tíshì.

Zhū Hǎimíng: Péngyoumen, huānyíng nǐmen de dàolái. 

Qǐng kankàn zhè fèn «Qìchē Gōngyè 
Chǎnyè Zhèngcè», jīnhòu Zhōngguó qìchē 
gōngyè, yào zǒu yì tiáo gāo qǐdiǎn, dà 
pīliàng, zhuānyèhuà de f āzhǎn dàolù.

Lín Yùwǎn: 
Wǒmen jiù děi bāxiān-guòhǎi, gèxiǎnshéntōng luo!

Wú Guódòng: Lǎo tóngxué!
Lín Yùwǎn: 
Guódòng!

Wú Guódòng: Kànlái, nǐ zhè wèi jiǔ jū hǎiwài de yáng 

lǎobǎn hái méi wàngjì wǒ Wú Guódòng.

Lín Yùwǎn: 
Nǐháishi zhème bù ráo rén! Lái, wǒ jièshào 
yíxià, zhèwèi shì wǒ de lǎotóngxué, Wú 
Guódòng.

Hālì: 
Wǒmen zǎo rènshi le, wǒmen shìtóngháng.

Lín Yùwǎn: 
Guódòng, nǐ yě shì gǎo qìchē gōngyè de? 
Tài hǎo le, jiānglái wǒmen kěyǐ hézuò 
la!

Wú Guódòng: Nǐ bùpà xiàng èrshí duō nián qián yīyàng, 

gè zǒu dōngxī ma?

Lín Yùwǎn: 
Wǒ kàn bù huì de!

Международная автомобильная
выставка

◄
Öåðåìîíèÿ îòêðûòèÿ Êèòàéñêîé ìåæäóíàðîäíîé àâòîìî
 
áèëüíîé âûñòàâêè â çàëå ãîñòèíèöû.

Õàðëè: 
Ãîñïîæà Ëèíü!

Ëèíü Þéâàíü: Õàðëè, çäðàâñòâóé.
Õàðëè: 
Ãîñïîæà Ëèíü Þéâàíü, ðàä âèäåòü âàñ!

Ðîáåðò: 
Çäðàâñòâóéòå! Íå ïîìåøàþ?

Ëèíü Þéâàíü: Ðîáåðò, çäðàâñòâóé. Ìû òùàòåëüíî èçó÷è
ëè êèòàéñêèé ðûíîê, ïîõîæå, îæåñòî÷åííàÿ êîíêóðåíöèÿ íåèçáåæíà.

Áèëë: 
Ðîáåðò, Õàðëè, âàøèì êîìïàíèÿì ëó÷øå 
íå îòñòàâàòü!

Õàðëè: 
Ìû îòñòàòü íå áîèìñÿ, â Êèòàå ÷àñòî ãîâîðÿò, ÷òî ïîñëåäóþùèå ïîêîëåíèÿ èäóò 
äàëüøå!

Ëèíü Þéâàíü: Íî íà àâòîìîáèëüíîì ðûíêå Êèòàÿ íå
ìàëî êîíêóðåíòîâ, íàïðèìåð, Ãåðìàíèÿ, 
ßïîíèÿ, Êîðåÿ, Ôðàíöèÿ…

Ðîáåðò: 
Îíà àáñîëþòíî ïðàâà!

Ëè Øà: 
Ãîñïîäà, à âû íå óïóñòèëè èç âèäà åùå îäíîãî êîíêóðåíòà — Êèòàé?

Ðîáåðò: 
Êòî ýòà ñèìïàòè÷íàÿ äåâóøêà?

Áèëë: 
Ýòî ìîÿ ïîäðóãà Ëè Øà, ïîìîùíèê ã-æè 
Ëèíü, ãåíåðàëüíîãî äèðåêòîðà êèòàéñêîãî ôèëèàëà íàøåé êîðïîðàöèè.

Ðîáåðò: 
Íó ñïàñèáî, áóäó çíàòü.

×æó Õàéìèí: 
Äðóçüÿ! Ðàäû âàñ ïðèâåòñòâîâàòü. Ïîñìîòðèòå, ïîæàëóéñòà, âîò ýòîò äîêóìåíò 
— «Î ïðîèçâîäñòâåííîé ïîëèòèêå â àâòîìîáèëåñòðîåíèè». Â äàëüíåéøåì àâòîìîáèëüíàÿ ïðîìûøëåííîñòü Êèòàÿ áóäåò 

èäòè ïî ïóòè ðàçâèòèÿ ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ìàññîâîãî ïðîèçâîäñòâà ñ èñõîäíîé 
òî÷êîé âûñîêîãî óðîâíÿ.

Ëèíü Þéâàíü: Òîãäà ìû ïðîñòî êàê âîñåìü áåññìåðòíûõ, 

ïåðåñåêàþùèõ ìîðå: êàæäîìó ïðèäåòñÿ 
ïðîäåìîíñòðèðîâàòü, íà ÷òî îí ñïîñîáåí.

Ó Ãîäóí: 
Îäíîêëàññíèöà!

Ëèíü Þéâàíü: Ãîäóí!
Ó Ãîäóí: 
Ãëÿäè-êà, äèðåêòîð èíîñòðàííîé êîìïàíèè, ñòîëüêî ïðîæèëà ëåò çà ãðàíèöåé è 
íå çàáûëà Ó Ãîäóíà!

Ëèíü Þéâàíü: Òû âñå òàê æå íèêîìó ñïóñêó íå äàåøü! 

Äàâàéòå ÿ âàñ ïðåäñòàâëþ. Ýòî ìîé îäíîêëàññíèê Ó Ãîäóí.

Õàðëè: 
Ìû óæå çíàêîìû, âåäü ìû êîëëåãè.

Ëèíü Þéâàíü: Ãîäóí, òû òîæå â àâòîìîáèëüíîé ïðîìûø
ëåííîñòè? Çàìå÷àòåëüíî, â áóäóùåì ìîæíî ñîòðóäíè÷àòü.

Ó Ãîäóí: 
Íå äóìàåøü, ÷òî êàê è äâàäöàòü ëåò íàçàä 
íàøè ïóòè ðàçîéäóòñÿ?

Ëèíü Þéâàíü: Äóìàþ, ýòîãî íå ïðîèçîéäåò!

生词 
Слова

打扰 
dǎrǎo
ìåøàòü, áåñïîêîèòü

看好 
kànhǎo 
âíèìàòåëüíî èçó÷èòü

激烈 
jīliè
îæåñòî÷åííûé, æåñòîêèé

避免 
bìmiǎn 
èçáåæàòü

落后 
luòhòu 
îòñòàâàòü

后来居上 
hòulái-jūshàng 
ïîñëåäóþùèå ïîêîëåíèÿ èäóò
äàëüøå (ñûíîâüÿ ïðåâîñõîäÿò
îòöîâ)

不过 
bùguò 
âïðî÷åì, îäíàêî

诸位 
zhūwèi 
âû, ãîñïîäà (îáðàùåíèå)

忽略 
hūlüè
íå ïðèíÿòü âî âíèìàíèå,
íå îáðàòèòü âíèìàíèÿ

欣赏
xīnshǎng 
öåíèòü

提示
tíshì
óêàçûâàòü, 
îáðàùàòü âíèìàíèå, 
íàïîìèíàòü

产业 
chǎnyè 
ïðîìûøëåííîñòü, ïðîèçâîäñòâî

起点
qǐdiǎn 
èñõîäíàÿ òî÷êà, íà÷àëî

批量 
pīliàng 
îáúåì ïðîäóêöèè

专业
zhuānyè 
ñïåöèàëèçàöèÿ

道路
dàolù
ïóòü

八仙过海
bāxiān-guòhǎi 
âîñåìü áåññìåðòíûõ ïåðåñåêà
各显神通
gèxiǎn-shéntōng
þò ìîðå, êàæäûé äåìîíñòðèðóåò ñâîè óìåíèÿ è ñïîñîáíîñòè

饶
ráo
ùàäèòü, áûòü ñíèñõîäèòåëüíûì

搞
gǎo
äåëàòü, çàíèìàòüñÿ, ðàáîòàòü

各走东西
gè zǒu dōngxī 
æèçíåííûå ïóòè ðàñõîäÿòñÿ

重点句 
Ключевые предложения

1. 
我不打扰你们吧!
Wǒ bù dǎrǎo nǐmen ba!
Íå ïîìåøàþ?

2. 
我们都看好中国市场。
Wǒmen dōu kànhǎo Zhōngguó shìchǎng.
Ìû òùàòåëüíî èçó÷èëè êèòàéñêèé ðûíîê.

Доступ онлайн
350 ₽
В корзину