Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский язык для инженеров-машиностроителей = English for Machinebuilding Engineering

Покупка
Артикул: 704463.01.99
Доступ онлайн
211 ₽
В корзину
Учебное пособие имеет единую структуру. Состоит из двух частей, каждая из которых включает шесть уроков, которые сопровождаются текстами, блоком лексико-грамматических упражнений и тестовыми заданиями к ним. Цельт пособия - читать, переводить, реферировать и аннотировать лингвострановедческие, культурологические, общенаучные и технические тексты по профилю специальности. Содержит приложение, которое включает грамматический справочник к урокам курса. В учебном пособии также даны таблица неправильных глаголов, список наиболее часто встречающихся сокращений, единицы измерения и ключи к тестам. Для студентов учреждений высшего образования по машиностроительным специальностям.
Зинкевич, И. Н. Английский язык для инженеров-машиностроителей = English for Machinebuilding Engineering : учебное пособие / И. Н. Зинкевич, К. А. Зинкевичус. - Минск : Вышэйшая школа, 2017. - 262 с. - ISBN 978-985-06-2828-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1012684 (дата обращения: 25.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Допущено
Министерством образования
Республики Беларусь
в качестве учебного пособия для студентов
учреждений высшего образования
по машиностроительным специальностям

  МИНСК
«ВЫШЭЙШАЯ  ШКОЛА»
2017

И.Н.  Зинкевич
К.А. Зинкевичус

Английский 
язык
для инженеровмашиностроителей

English
for Maсhinebuilding 
Engineering

УДК 811.111(075.8)
ББК 81.2Англ-923
З-63

Р е ц е н з е н т ы : заведующий кафедрой «Иностранные языки» Белорусского национального технического университета кандидат педагогических наук, доцент О.В. Веремейчик; кандидат педагогических наук, доцент кафедры межкультурных коммуникаций и технического 
перевода УО «Белорусский государственный технологический университет» А.М. Романова

Все права на данное издание защищены. Воспроизведение всей книги или любой ее части не может быть осуществлено без разрешения издательства

ISBN 978-985-06-2828-2 
© Зинкевич И.Н., Зинкевичус К.А., 2017

©  Оформление. УП «Издательство “Вышэйшая школа”», 2017

ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебное пособие предназначается для студентов и специалистов неязыковых специальностей машиностроительного профиля: 1-36 01 01 
«Технология машиностроения», 1-36 01 03 «Технологическое оборудование машиностроительного производства», 1-36 01 07 «Гидропневмосистемы мобильных и технологических машин», 1-51 02 02 «Разработка 
и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений», 1-53 01 01-01 02 
«Автоматизация технологической подготовки производства», продолжающих изучение английского языка в высших технических учебных 
заведениях. 
Учебное пособие может быть также использовано студентами родственных технических специальностей, изучавшими английский язык 
в учреждениях общего среднего образования по полной учебной программе или продолжающими изучать язык после некоторого перерыва. 
Учебное пособие рассчитано на 136–140 часов аудиторных занятий и 
составлено в соответствии с требованиями учебной программы «Иностранный язык. Учебная программа учреждения высшего образования 
по учебной дисциплине «Иностранный язык» высших учебных заведений неязыковых специальностей», 2014.
Одной из основных целеустановок учебного пособия является организация общетехнического и профессионально-ориентированного 
обучения английскому языку студентов машиностроительных специальностей, обусловленная коммуникативными и познавательными потребностями специалистов данного направления.
Цель учебного пособия – формирование и развитие языковой и коммуникативной компетенций, необходимых студентам для общения и 
установления деловых контактов в сфере машиностроительных специальностей. Она предполагает подготовку студентов к чтению и пониманию научно-популярной литературы, а также привитие им навыков 
аннотирования, реферирования и устной речи в пределах учебной программы курса и проработанной тематики. 
В структурно-содержательном плане пособие обеспечивает повторение и обобщение ряда наиболее важных грамматических тем, изученных в учреждениях общего среднего образования, и углубленное изучение того грамматического и словообразовательного материала, который 
необходим для достижения поставленной цели. При подборе текстов, 
составлении упражнений в пособие включались лексика и терминология, необходимые для аудиторной и самостоятельной работы студентов 
над профессионально-ориентированными текстами с учетом словарного запаса, усвоенного в средней школе.

Большинство текстов пособия заимствовано из источников оригинальной английской литературы, интернета и подверглись определенной адаптации в учебных целях. Тематика текстового материала 
подобрана с учетом профессиональной направленности студентов и нацелена на их будущую специальность.
Учебное пособие состоит из двух частей, каждая из которых включает в себя 6 уроков (Units), и приложения. Уроки объединяются по тематическому принципу и охватывают такие области знаний, как высшее 
образование в нашей стране и странах изучаемого языка, всемирно известные люди и ученые, открытия и изобретения, жизнь в современном 
городе, путешествия, а также машиностроение, машиностроительные 
материалы, материаловедение, робототехника, металлообрабатывающие станки, нефтепромысловое дело. 
Каждый урок пособия предполагает расширение потенциального 
словаря студентов, выполнение упражнений на словообразование, развитие и совершенствование грамматических навыков; работу над текстами с варьируемой целью; контроль усвоения языковых и речевых 
знаний с помощью итогового теста.
В в е д е н и е  л е к с и к и. Работа над языковым материалом начинается с введения и закрепления наиболее общеупотребительной лексики. Новые слова вводятся и закрепляются в предложениях, речевых 
структурах, а для их активизации предлагаются соответствующие задания и упражнения на расширение словарного минимума студентов 
и определение новых значений или известных им слов. Даются также 
упражнения на узнавание и правильную интерпретацию слов, подбор 
синонимов и антонимов  и перевод словосочетаний.
С л о в о о б р а з о в а н и е. В каждом уроке приводятся наиболее 
употребительные для текстов научно-технической литературы словообразовательные модели и упражнения, которые направлены на их овладение и должны выполняться студентами систематически при прохождении того или иного урока пособия.
Гр а м м а т и к а. Студентам предлагается познакомиться со значением наиболее значимых грамматических явлений, их формой и закрепить 
формируемые навыки в серии коммуникативно-направленных упражнений. В приложении пособия имеется грамматический комментарий 
к каждому уроку, позволяющий студенту самостоятельно изучать и повторять то или иное грамматическое явление, наиболее свойственное 
научно-технической речи.
Р а б о т а  н а д  т е к с т а м и. Исходя из конечной цели обучения английскому языку в университете, подготовки будущих специалистов к 
чтению и работе с оригинальной научно-технической литературой по 
специальности, в пособии уделяется внимание выработке навыков и 

умений в разных видах чтения и понимания специальных текстов. В 
состав каждого урока включены три основных текста. Текст А предназначен для изучающего типа чтения и отражает тему урока. В нем в 
наибольшей степени сконцентрирован лексический и грамматический 
материал, подлежащий активному усвоению. Студент должен понять и 
изучить данный текст полностью и сделать его адекватный перевод на 
русский язык. Тексты B и C дополняют и расширяют тему урока и снабжены определенной системой упражнений, направленных на развитие 
широкого диапазона умений: от построения элементарных высказываний до участия в ситуативно-тематической беседе. Итогом работы над 
текстами является выход в речевую практику – это может быть передача 
основного содержания прочитанного текста на английском языке, аннотирование, реферирование текста и составление резюме. 
Р а б о т а  с  д и а л о г о м  ориентирована на овладение студентами 
примерными образцами высказываний на иностранном языке, тренировку их  коммуникативного взаимодействия в парах или группе, оперирование языковым материалом в диалогической речи, а также проведение деловых игр деятельного характера с мотивированной ситуацией 
общения, что повышает эмоциональный тонус учебного процесса, создает предметность речевого высказывания и помогает организовать 
процесс общения между студентами, максимально приближая его к реальной речевой коммуникации.
Структура учебного пособия предусматривает комплексное построение каждого урока, направленное на работу над отдельными языковыми и речевыми явлениями, а также на развитие навыков и умений в 
разных видах иноязычной речевой деятельности.
Те с т  в конце каждого урока предназначен для организации и проведения контроля по овладению студентами изученным материалом.
Приложение данного пособия включает краткий грамматический 
справочник к урокам курса, таблицу неправильных глаголов, список 
сокращений, список единиц измерения и ключи к тестам для самоконтроля. 

Авторы

PART 
I

UNIT I. The System of Higher Education 
in Great Britain

LANGUAGE MATERIAL

1. Прочитайте и запомните новые слова, познакомьтесь с их русскими эквивалентами; переведите предложения на русский язык.

1. to award [əˈwɔːd] присуждать, назначать (награду, премию)
A prize will be awarded to the student who will answer 20 quiz questions 
correctly. 
2. to attend [əˈtend] посещать
Do students usually attend classes to socialize and entertain themselves?
3. broad [brɔːd] широкий, обширный
His invention had broad applications.
4. to carry out [ˈkæri] [aʊt] выполнять, осуществлять
I wish he could carry out his plan.
5. to compare [kəmˈpeə] сравнивать
He always felt low whenever his mother compared him with his best friend.
6. conclusion [kənˈkluːʒ(ə)n] вывод, заключение
After a heated two-hour debate we came into conclusion that the project 
seemed fruitless.
7. contribution [ˌkɒntrɪˈbjuːʃ(ə)n] вклад, ценные достижения
She made an outstanding contribution to science.
8. to cover [ˈkʌvə] покрывать, охватывать 
We’d better get started now as we have a lot of reading material to cover 
within an hour.
9. degree [dɪˈɡriː] звание, ученая степень; диплом
It took me seven years to complete the degree.
10. to enter [ˈentə] 1) входить; 2) поступать (в учебное заведение)
1) Meteors are asteroids which enter the Earth’s atmosphere.
2) Einstein entered school at the age of six.
11. establishment [ɪˈstæblɪʃmənt] учреждение 
A scientifi c experimental establishment is formed at our university 
providing a basis for students and postgraduates to carry out their further 
experiments.

12. expansion [ɪkˈspæn(t)ʃ(ə)n] распространение, рост, развитие
The company has turned down plans for further expansion.
13. to experience [ɪkˈspɪərɪən(t)s] испытывать, переживать
He experienced severe hardships as a child.
14. grant [ɡrɑːnt] стипендия
We received a grant to attend the conference.
15. in-depth [ˌɪnˈdepθ] исчерпывающий, доскональный, тщательный
The professor showed his students a fi lm with an in-depth look at the 
formation of our Universe.
16. to last [lɑːst] длиться
The examination lasted for two hours.
17. level [ˈlev(ə)l] уровень
If you want to rise to high level management, you will have to take a 
master’s degree course.
18. to obtain [əbˈteɪn] получать
They climbed the tower to obtain a panoramic view of the University Campus.
19. to off er [ˈɒfə] предлагать 
They off ered her a job and she accepted without hesitation.
20. to pass an exam [pɑːs] сдать экзамен
We all felt happy but exhausted when we passed our last exam.
21. to proceed (to) [prəˈsiːd] приступать, приниматься (за что-л.)
After answering the phone he proceeded to writing his report.
22. to provide [prəˈvaɪd] предоставлять, давать
There is no way that we can provide another teacher for that class.
23. range [reɪndʒ] область, сфера, диапазон, круг
He has a wide range of interests, which makes him so well-rounded.
24. research [rɪˈsɜːtʃ] исследование
Scientists never stop conducting research into the causes of cancer. 
25. thesis [ˈθiːsɪs] диссертация
As a rule, a thesis results from original research submitted by a candidate 
for a degree.

2. Прочитайте интернациональные слова, обращая внимание на их 
произношение, и определите их значение без словаря. 

equivalent [ɪˈkwɪv(ə)lənt]
dramatic [drəˈmætɪk] 
university [ˌjuːnɪˈvɜːsəti]
course [kɔːs] 
medicine [ˈmedɪsɪn] 
faculty [ˈfæk(ə)ltɪ]
theology [θɪˈɒlədʒɪ]
economics [ˌiːkəˈnɒmɪks]
agriculture [ˈæɡrɪkʌltʃə]

student [ˈst(j)uːd(ə)nt]
examination [ɪɡˌzæmɪˈneɪʃ(ə)n]
result [rɪˈzʌlt]
tradition [trəˈdɪʃ(ə)n]
seminar [ˈsemɪnɑː]
orchestra [ˈɔːkɪstrə] 
local [ˈləuk(ə)l]
politician [ˌpɒlɪˈtɪʃ(ə)n]
personal [ˈpɜːs(ə)n(ə)l]

3. Подберите пары синонимичных или близких по значению слов.

1) establishment
2) to obtain
3) to confer
4) busy
5) expansion
6) to preserve
7) to carry out
8) personal
9) academic
10) dramatic

a) to award
b) growth
c) educational
d) to receive
e) to fulfi l
f) institution
g) essential
h) full of activity 
i) individual
j) to keep

4. Подберите пары антонимов.

1) old
2) early
3) to pass
4) full-time
5) sometimes
6) end
7) to attend
8) exciting
9) wide
10) intensive 

a) to fail
b) often
c) boring
d) to miss
e) late
f) easy
g) beginning
h) young
i) part-time
j) narrow

5. Переведите следующие словосочетания на русский язык.

higher education
to enjoy academic freedom
to off er courses 
a range of subjects
to give a Bachelor’s degree
the Honours degree
the Pass degree
to be successful in an exam
the  degree of Doctor of Philosophy
traditions are preserved
to wear a cap and gown
to be a custom

an exciting academic life
to work on one’s own
to be financed by public funds
to make a contribution
tuition fees
a lower income family
a maintenance grant
to be entitled

WORD-BUILDING

6. Проанализируйте модели образования слов, прочитайте и переведите слова, образованные на их основе.

Модель 1

основа глагола + -tion / -sion / -ion → существительное

to educate – обучать, давать образование
to expand – расширяться, расти
to examine – экзаменовать
to contribute – вносить вклад
to conclude – заключать, делать вывод
to associate – ассоциировать 
to compete – конкурировать 
to admit – принимать 

education – образование 
expansion – 
examination – 
contribution – 
conclusion – 
association – 
competition – 
admission –

Модель 2

основа глагола + -er / -or → существительное

to employ – нанимать на работу
to invest – инвестировать
to teach – учить, обучать
to work – работать 
to operate – управлять 
to act – играть, работать
to invent – изобретать 
to supervise – руководить 

employer – наниматель
investor –
teacher –
worker –
operator –
actor –
inventor –
supervisor –

Модель 3

основа глагола + -ment → существительное

to achieve – добиваться, достигать
to employ – нанимать на работу
to enjoy – наслаждаться 
to excite – стимулировать, побуждать
to develop – развивать 
to improve – улучшать 
to invest – инвестировать 
to settle – поселить 

achievement – достижение 
employment – 
enjoyment – 
excitement – 
development – 
improvement – 
investment – 
settlement – 

GRAMMAR REVIEW

ВРЕМЕНА ГРУППЫ SIMPLE В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ 
И СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГАХ

7. Проанализируйте формы глаголов во временах Simple Active, 
приведенные в таблице, затем прочитайте и переведите текст.

Simple Tenses in the Active Voice
(на примере глаголов to enter и to build)

Present
V / Vs
I enter
He builds
Do I enter?
Does he build?
I do not enter
He does not build

Past
Ved / V²
I entered
He built
Did I enter?
Did he build?
I did not enter 
He did not build

Future
Will + V
I will enter
He will build
Will I enter?
Will he build?
I will not enter
He will not build

Learning on the Internet

We live in an age of computers. We use computers for lots of things like 
having fun, shopping, getting information, or communicating with friends. 
But did you know that you could take a course over the Internet? When 
you sign up for one, they will send you a series of lessons to complete and 
a timetable which tells you exactly when you have to complete them. At the 
end of the course you will have a chance to do some revision so you can be 
sure you are ready for the fi nal exam. 

8. Проанализируйте формы глагола to be, приведенные в таблице, 
затем прочитайте и переведите предложения с различными формами данного глагола.

Глагол to be 
Simple Tenses in the Active Voice

Present
I am
You are
He is

Am I?
Are you?
Is he?

I am not
You are not
He is not

Past
I / he was
You were
Was I / he?
Were you?
I / he was not
You were not 

Future
I will be
He will be
Will I be?
Will he be?
I will not be
He will not be

Доступ онлайн
211 ₽
В корзину