Французский язык для начинающих
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Французский язык
Издательство:
Российский государственный университет правосудия
Автор:
Рябова М. В.
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 216
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-93916-616-4
Артикул: 622588.02.99
Главная цель учебного пособия — научить говорить по‑французски. Пособие
состоит из трех частей (вводно-коррективный курс, материал социально-бытовой
тематики, страноведческий материал) и грамматического справочника и предполагает использование ускоренного метода введения, закрепления, активизации
учебного материала. Методическая система учебного пособия основана на текстоцентрическом подходе, поэтому разделы каждой части имеют четкую структуру.
Второе издание учебного пособия, переработанное и дополненное.
Предназначено для студентов юридических вузов, изучающих французский
язык как второй иностранный, а также для всех желающих изучать французский
язык на курсах, в кружках и самостоятельно.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования российский государственный университет правосудия Москва 2017 Французский язык для начинающих учебное пособие М.В. рябова
Печатается по решению Учебно-методического совета Российского государственного университета правосудия А в т о р М. В. Рябова, зам. директора Ростовского филиала ФГБОУ ВО «Российский государственный университет правосудия» по учебно-воспитательной работе, канд. пед. наук, доцент. Р е ц е н з е н т ы: А. Ф. Пантелеев, профессор кафедры теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета, канд. филол. наук, доцент; В. Р. Саркисьянц, зав. кафедрой языкознания и иностранных языков Ростовского филиала ФГБОУ ВО «Российский государственный университет правосудия», д-р филол. наук, доцент. Рябова М. В. Французский язык для начинающих. Учебное пособие / Рябова М. В. — М.: РГУП, 2017. — 216 с.: илл. ISBN 978-5-93916-616-4 Главная цель учебного пособия — научить говорить по-французски. Пособие состоит из трех частей (вводно-коррективный курс, материал социально-бытовой тематики, страноведческий материал) и грамматического справочника и предполагает использование ускоренного метода введения, закрепления, активизации учебного материала. Методическая система учебного пособия основана на текстоцентрическом подходе, поэтому разделы каждой части имеют четкую структуру. Второе издание учебного пособия, переработанное и дополненное. Предназначено для студентов юридических вузов, изучающих французский язык как второй иностранный, а также для всех желающих изучать французский язык на курсах, в кружках и самостоятельно. © М. В. Рябова, 2017 © Российский государственный университет правосудия, 2017 Р 98 УДК 411 (Фр) ББК 81.2Фря73 Р 98 ISBN 978-5-93916-616-4
Содержание Фонетика (общие сведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Урок 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Урок 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Урок 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Урок 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Урок 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Раздел 1 (вводно-коррективный) Урок 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Урок 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Урок 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Урок 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Partie i Unité 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Unité 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Unité 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Partie ii Unité 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Unité 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Unité 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Unité 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Unité 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Грамматический справочник Вводно-коррективный курс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Partie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Partie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Список использованной литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Фонетика (общие сведения) 1. Согласные французского языка обладают рядом особенностей, отличающих их от русских согласных: 1) четкость и напряженность произношения; 2) отсутствие смягчения (палатализации) согласных перед гласными переднего ряда: disque, directeur, téléphone; 3) отсутствие оглушения звонких согласных в конечном слоге . Сравните: parade — парад, plage — пляж . Особенности произношения: [p] — [b] [t] — [d] [k] — [g] [f] — [v] [s] — [z] [ʃ] — [ʒ] — произносятся несколько мягче, чем ш и ж; [l] — это звук, средний между мягким русским л в слове «лень» и твердом л в слове «лом»; [r] — нормой произношения является произношение [r] грассированного, при произношении которого вибрирует маленький язычок (существует несколько вариантов произношения [r]: а) грассированное (парижское); б) грассированное (вибрирующее); в) переднее или зубно-язычное; [m], [n] — произносятся также, как соответствующие звуки русского языка, но более напряженно; следует следить за энергичным и четким размыканием при произношении конечных [m] и [n] . Сравните: мадам — madame; [g] — обозначается буквой g перед a, o, u и перед согласными, например: gare, glace; [ʒ] — обозначается: 1) буквой g перед e, i, y, например: girafe; 2) j в любом положении, например: jamais; произносятся аналогично соответствующим русским согласным, но более энергично и напряженно; придыхание во французском языке отсутствует
Фонетика (общие сведения) 5 [s] — обозначается: 1) буквой c перед e, i, y, например, ceci; 2) буквой ç в любом положении, например: ça; 3) буквой s в начале слова, например: sale; [k] — обозначается: 1) буквой с перед a, o, u и в конце слова, например: camarade, sac; 2) сочетанием qu, например: quatre; [z] — обозначается: 1) буквой z, например: zéro; 2) s между двумя гласными, например: rase; [ ʃ ] — обозначается сочетанием ch, например: cher, chapeau; [v] — обозначается буквами v и w, например: ville, wagon; [f] — обозначается: 1) буквой f (film); 2) сочетанием ph (photo) . Удвоенные согласные читаются как один согласный звук . [ŋ] — обозначается сочетанием gn (ligne) . 2. Гласные французского языка также имеют свои особенности по срав-нению с русским языком: 1) имеется значительно большая напряженность артикуляции, поэтому французские гласные как в ударном, так и безударном положении произносятся четко (например, в слове «commode» все гласные и конечная согласная звучат четко, в отличие от русского языка); 2) французские гласные могут быть долгими и краткими: 1) безударные гласные всегда в большей или меньшей степени краткие; 2) все ударные гласные становятся долгими перед согласными [r], [v], [ʒ], [z], [vr]; 3) во французском языке есть носовые гласные (всегда долгие перед любой произносимой согласной); 4) французские гласные классифицируются: по положению языка — передние и задние, по положению нижней челюсти — на открытые и закрытые, по положению небной занавески — на носовые и неносовые. Особенности произношения: [ε] (открытый гласный переднего ряда) — 1) е в закрытом слоге: belle 2) è: mère, père 3) ê: tête, fenêtre 4) ei: Seine 5) et (в конце слова): cadet 6) ai: aimer [œ] (открытый гласный переднего ряда) — 1) eu перед произносимой согласной, кроме [z]: seul 2) œu: sœur, œuvre
Французский язык для начинающих 6 [ɑ] (открытый гласный переднего ряда) — 1) a carte 2) à à, là [i] (закрытый гласный переднего ряда) — 1) i mardi 2) î île 3) ï naïf 4) y type [e] (закрытый гласный переднего ряда) — 1) é émission 2) er в конце habiter 3) ez слова chez — 4) es (в служебных словах) mes, tes [a] (закрытый звук заднего ряда) — 1) a перед [z] base 2) â pâle 3) a (в окончаниях as, asse) classe [y] (закрытый округленный гласный переднего ряда) — 1) u перед согласной или непроизносимой гласной sur, rue 2) û sûr [u] (закрытый гласный переднего ряда) — 1) ou bout 2) où d’où [o] (гласный заднего ряда) — 1) o перед [z], в конце слова или перед непроизносимой гласной rose, mot 2) ô côte 3) eau beaucoup 4) au не перед [r] faute [ɔ] (открытый гласный заднего ряда) — 1) о перед любым согласным, кроме [z] Sorbonne 2) au перед [r] или в начале слова auto [ã] (носовой звук) — 1) an l’an 2) am chambre 3) en apprendre 4) em ensemble [ɔ˜ ] (носовой звук) — 1) on bon 2) om bombe
Фонетика (общие сведения) 7 [ø] (закрытый гласный переднего ряда) — 1) eu в конце слова peu 2) eu перед [z] heureuse 3) œu в конце слова nœud [ε˜ ] (носовой звук) — 1) in jardin 2) im simple 3) ain bain 4) aim faim 5) ein plein [œ˜ ] (носовой звук) — 1) un brun 2) um parfum (исключение: technicum [tεknikɔm] sanatorium [sanatɔrjɔm]) 3 . Полугласные звуки во французском языке занимают особое место . Это неслоговые звуки, которые находятся на границе гласных и согласных (поэтому иногда их называют и «полусогласными») . Эти звуки произносятся как соответствующие гласные, но очень напряженно и кратко . Особенности произношения: [j] (напоминает русский звук й, но произносится более напряженно и звонко) 1) i + гласная Pierre 2) il (после гласного) travail 3) ill fille (исключение: mille, ville, tranquille, facile, difficile) [w] (положение языка и губ такое же, как для [u], но губы сильнее округлены и напряжены) 1) ou перед гласным jouer 2) oi noir [ɥ] (положение губ и языка такое же, как для [u], но губы сильнее округлены и напряжены) U перед произносимым гласным huit, nuage [wε˜ ] [ɥε˜ ] [jε˜ ] полугласные с [ε˜ ] 1) oin loin 2) uin juin 3) ien bien Ударение и ритмическая группа Во французском изолированном слове ударение падает на последний слог. Во фразе ударением снабжается группа слов, которая выражает в процессе речи единое смысловое целое . При этом ударение ставится
Французский язык для начинающих 8 на последнем слоге последнего слова группы . Такие смысловые группы называются ритмическими группами. Ритмическую группу составляют: 1 . Знаменательные слова с относящимися к ним служебными словами: местоимение + глагол (elle va); артикль + существительное (la gare); предлог + существительное . 2 . Словосочетания, выражающие одно понятие: faire ses études; une sale à manger . 3 . Определяемые слова с определяющими словами, стоящими перед ними: cette grande usine, une jeune fille . 4 . Определяемые слова с определяющими их односложными словами, стоящими после них: travailler ferme, la Place Rouge . Многосложные определяющие слова, стоящие после определяемого слова, составляют отдельную ритмическую группу: un livre intéressant . Слоги Во французском языке, также как и в русском, слогообразующим является гласный, поэтому, сколько в слове произносимых гласных, столько и слогов: elle va [εl-va] . Обычно слог начинается с согласного, исключая слоги, которые образованы одним гласным, например: avec elle [a-vε-kεl] . 1) Один согласный между двумя гласными будет всегда относиться к стоящему за ним гласному, например: tenir [tə-ni:r] . 2) При наличии двух согласных один отходит к предыдущему слогу, а второй — к последующему: jardin [jar-dε˜ ] . 3) Неразделимы сочетания согласных с, l, r, t, n, m, ŋ с другими согласными: fabrique [fa-brik] . По своему характеру слоги бывают: открытые и закрытые. Открытый слог — слог, кончающийся на гласный, например: la [la], ma [ma] . Закрытый слог — слог, кончающийся на произносимый согласный, например: Anne [an] . Связывание Явление «связывания» (liaison) состоит в том, что конечная непроизносимая согласная буква одного слова начинает звучать, будучи связана с начальным гласным звуком другого слова, образуя с ним слог: C’est elle [sε-´tεl] — при связывании t произносится .
Фонетика (общие сведения) 9 Связывание возможно только внутри ритмической группы . При этом происходят следующие изменения: Буква s звучит как [z]: Ce n’est pas elle . Это не она . [sə-nε-pɑ-´zεl] f звучит как [v]: à neuf heures — в девять часов [а-nœ-'vœ:r] Случаи обязательного связывания: 1) между артиклем и следующим за ним существительным или прилагательным: les amis des ingénieurs un expert les aimables personnes 2) между местоименным прилагательным, числительным, прилагательным качественным и существительным: vos élèves mon ami cet institut deux heures un petit enfant les jeunes amis 3) между местоимением и глаголом или глаголом и местоимением: vous avez vont-ils? 4) между вспомогательным глаголом и причастием прошедшего времени, неопределенной формой или именной частью сказуемого: Je suis аrrivé . Ils vont étudier . Il est ingénieur . Il est attentif . 5) между предлогом или наречием и следующим за ним словом: dans unе usinе chez elle en hiver très attentif 6) в устойчивых сочетаниях: tout à l’heure Связывание не допускается: 1) между подлежащим-существительным и сказуемым: Le temps | est bеаu .
Французский язык для начинающих 10 2) перед словами, начинающимися с h придыхательного и перед oui: les | héros les | huit jours mais | oui 3) после союза et: jeune et | aimable Сцепление Во французской фразе конечный произносимый согласный одного слова произносится слитно с начальным гласным следующего слова . Это явление (enchaînement) имеет место в н у т р и ритмической группы . Явление «сцепления» благоприятствует плавному переходу от согласного к гласному: Claire | раrlе | avec еllе . Клер говорит с ней . ['klε:r|-'ра:r|-la-ve-'kεl] Еllе aime . Она любит . [ε-lεm] Выпадение конечного гласного Во французском языке во избежание зияния, т . е . звучания подряд двух гласных, в ряде односложных, преимущественно служебных, слов гласный выпадает, если за ним следует слово, начинающееся с гласного . Это имеет место в артикле (lа, lе), указательном местоимении (се) и др ., например: l’allée (аллея) (l’ а не la), c'est это (есть) (с’ а не се) . Долгота Во французском языке существуют два типа долготы гласных: ритмическая и историческая. Р и т м и ч е с к а я долгота характеризует конец ритмической группы . Любой гласный в ударном слоге перед конечными [r, v, ʒ, z, j] удлиняется, в неударном слоге эта долгота исчезает, например: la gare la gare du Nord [la-'ga:r], [la-gar-dy-'nɔ:r] .
Фонетика (общие сведения) 11 И с т о р и ч е с к а я долгота тоже характеризует конец ритмической группы . Гласные [ɑ, о, ø] и носовые [ɑ, ɔ, œ, ε] в ударном положении перед всяким произносимым согласным удлиняются, например: la France [la-'frɑ˜:s] . Мелодика французской фразы Для французского языка характерно более ровное, по сравнению с русским языком, движение голоса, с повышением его на ударных слогах . Если фраза состоит из нескольких ритмических групп, то голос повышается постепенно на каждом ударном слоге, последний из которых является самым высоким . В ритмической же группе, заключающей фразу, последний слог резко понижается в утвердительной фразе, а в вопросительной фразе остается на подъеме . Интонация повествовательного предложения Аnnе va à la gare . Анна идет на вокзал . Интонация вопросительного предложения Va-t-elle à la gare? Идет она на вокзал? Орфографические знаки Во французском языке применяются следующие надстрочные знаки: Знак ( ´ ) accent аigu ставится над буквой е для обозначения [е] закрытого: l’été [le-te] . Знак ( ˋ ) accent grave ставится над буквой е для обозначения [ε] открытого: la mère [la-mε:r] . В некоторых случаях accent grave имеет смысло-различительную роль: là (наречие) — там, здесь la — определенный артикль женскогo poда à — предлог «в» il а — 3-е лицо глагола avoir «иметь» . Знак ( ˆ ) accent circonflexe ставится над любой гласной и указывает, что этот звук является долгим (историческая долгота): tête [tε:t], âgе [a:ʒ], rôle [ro:l] .