Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Падение Османской империи: Первая мировая война на Ближнем Востоке, 1914-1920

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 689016.02.99
Доступ онлайн
224 ₽
В корзину
В 1914 году европейские державы неумолимо сползали к войне, затягивая с собой в воронку этого разрушительного конфликта весь Ближний Восток. В своей книге Юджин Роган представляет историю Первой мировой войны, раскрывая последствия, к которым она привела на Ближнем Востоке, и ту решающую - но малоизвестную у нас - роль, которую сыграл в ней регион. Известный британский историк живо и увлекательно рассказывает о политических интригах и военных баталиях, развернувшихся на османских землях от Галлиполийского полуострова до Аравии. В отличие от окопной войны на Западном фронте, на Ближнем Востоке боевые действия носили динамичный и непредсказуемый характер. Прежде чем военная фортуна повернулась лицом к державам Антанты, турки нанесли им сокрушительные поражения на Галлиполийском полуострове, в Месопотамии и Палестине. Послевоенное урегулирование привело к разделу Османской империи и заложило основу тех непримиримых противоречий, которые по сей день раздирают арабский мир. Эта книга обязательна к прочтению всем, кто хочет понять историю Первой мировой войны и феномен сегодняшнего Ближнего Востока.
Роган, Ю. Падение Османской империи: Первая мировая война на Ближнем Востоке, 1914-1920 / Роган Ю. - М.:Альпина нон-фикшн, 2018. - 559 с. ISBN 978-5-91671-762-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1002873 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Эта книга посвящается 
Изабель Туй Вудс Роган

T F  
 O

The Great War 
in the Middle East, 
–

Eugene Rogan

ALLEN LANE

an imprint of

PENGUIN BOOKS

П 
О 


Первая мировая война 
на Ближнем Востоке, 
–

Москва
2018

Перевод с английского

Юджин Роган

ISBN 978-5-91671-762-4 (рус.)
ISBN 978–1–846–14438–7 (анг.)

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме 
и какими бы то ни было средствами, включая размещение 
в сети интернет и в корпоративных сетях, а также запись 
в память ЭВМ для частного или публичного использования, 
без письменного разрешения владельца авторских прав. 
По вопросу организации доступа к электронной библиотеке 
издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru

© Eugene Rogan, 2015
 
The moral right of the author has been 
asserted 
© Издание на русском языке, перевод, 
оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 
2018

УДК 94(560) 
ББК 63.3(53)6 
 
Р59

Переводчик Ирина Евстигнеева
Научный редактор Артем Космарский
Редактор Наталья Нарциссова 

Прессфилд С.

Р59  
Падение Османской империи: Первая мировая война на Ближнем Востоке, 
1914–1920 / Юджин Роган; Пер. с англ. — М. : Альпина нон-фикшн, 2018. — 559 с.

ISBN 978-5-91671-762-4

В 1914 году европейские державы неумолимо сползали к войне, затягивая с собой 
в воронку этого разрушительного конфликта весь Ближний Восток. В своей книге 
Юджин Роган представляет историю Первой мировой войны, раскрывая последствия, 
к которым она привела на Ближнем Востоке, и ту решающую — но малоизвестную 
у нас — роль, которую сыграл в ней регион. Известный британский историк живо 
и увлекательно рассказывает о политических интригах и военных баталиях, развернувшихся на османских землях от Галлиполийского полуострова до Аравии. В отличие от окопной войны на Западном фронте, на Ближнем Востоке боевые действия 
носили динамичный и непредсказуемый характер. Прежде чем военная фортуна 
повернулась лицом к державам Антанты, турки нанесли им сокрушительные поражения на Галлиполийском полуострове, в Месопотамии и Палестине. Послевоенное 
урегулирование привело к разделу Османской империи и заложило основу тех 
непримиримых противоречий, которые по сей день раздирают арабский мир. Эта 
книга обязательна к прочтению всем, кто хочет понять историю Первой мировой 
войны и феномен сегодняшнего Ближнего Востока.

УДК 94(560) 
ББК 63.3(53)6



Соодержание

Примечание для читателя ......................................................................... 

Предисловие ...................................................................................................... 

Карты ................................................................................................................... 

. 
Революция и три войны – гг. ...................................................... 
. 
Мир перед Великой войной ........................................................................ 
. 
Всех под ружье ................................................................................................. 
. Открыть огонь! ................................................................................................ 
. 
Провал джихада ..............................................................................................
. 
Битва за Дарданеллы ....................................................................................
. 
Уничтожение армян .................................................................................... 
. 
Триумф османов на Галлиполи ............................................................... 
. 
Месопотамская кампания .......................................................................... 
. Осада Эль-Кута ............................................................................................... 
. Арабское восстание .......................................................................................
. Утрата территорий ........................................................................................ 
. От перемирия до перемирия ................................................................... 

Заключение ................................................................................................... 

Благодарности ............................................................................................. 

Примечания .................................................................................................. 

Предметно-именной указатель ............................................................



Примечание для читателя

В начале ХХ века Османскую империю  по сложившейся традиции называли Турцией . Однако это название игнорировало этническое и религиозное многообразие империи, где арабы, курды, греки и армяне 
составляли такую же значимую часть османской общности, как и турки. 
Чтобы избежать нудного повторения слова «османский», в этой книге 
я употребляю слова «османский» и «турецкий» как взаимозаменяемые, 
особенно в отношении армии. В тех же случаях, когда мне нужно указать на какую-либо этническую или религиозную общину, не относящуюся к турецкому большинству, я использую термины «османские 
арабы» или «османские армяне».
Что касается городов Османской империи , то я, как правило, прибегаю к их современным турецким, а не классическим европейским 
названиям. Например, я пишу «Стамбул », а не «Константинополь», 
«Измир», а не «Смирна», и «Трабзон», а не «Трапезунд». Таким образом 
читателям легче найти эти города на современных картах. По той же 
причине я использую принятое на Западе написание названий арабских городов — например, Бейрут, Дамаск, Мекка и Медина, а не Байрут, Димашк, Макка и Мадина.



Предисловие

Младший капрал Джон Макдональд  погиб на Галлиполийском полуострове  июня  года. Ему было  лет, и он был моим двоюродным дедом.
Ничто в жизни Джона Макдональда  не предвещало того, что он найдет смерть вдали от дома. Он родился в маленькой шотландской деревушке недалеко от Перта и учился в школе в соседнем городке Доллар, 
где познакомился с Чарльзом Бевериджем, который стал его лучшим 
другом. В  лет они вместе бросили школу и начали искать работу. 
Двое друзей переехали в Глазго, где устроились в Северную британскую локомотивную компанию. Когда летом  года в Европе разразилась война, Беверидж и Макдональд вместе записались в полк Шотландских стрелков (которых также называли «Камеронцы»). Рвущиеся 
в бой новобранцы -го полка Шотландских стрелков всю осень занимались военной подготовкой, завидуя своим соотечественникам, которые уже воевали во Франции . Только в апреле  года их батальон получил приказ об отправке на фронт — но не во Францию, а в Турцию .
Семнадцатого мая  года Макдональд  и Беверидж попрощались 
с семьями и друзьями и вместе со своим батальоном отплыли на греческий остров Лемнос, который служил плацдармом для британских и союзных войск перед отправкой на Галлиполийский полуостров. Всего 
месяц спустя после высадки союзного десанта на Галлиполи,  мая, они 
вошли в Мудросскую гавань на Лемносе, где увидели огромную армаду 
боевых кораблей и транспортных судов. Молодые новобранцы были 
поражены видом громадных дредноутов и супердредноутов. На многих судах виднелись следы тяжелых боев в Дарданеллах  — корпуса 
пробиты турецкими снарядами, трубы искорежены.

  



Шотландцам дали две недели на то, чтобы привыкнуть к жаркому 
восточно-средиземноморскому лету, прежде чем идти в бой. В середине июня они отплыли из Мудросской гавани под приветственные 
крики солдат и матросов с палуб других судов. Только те, кому уже 
довелось быть на Галлиполи и кто знал, что ожидало молодых новобранцев, воздержались от приветствий. «Когда мы проплывали мимо 
судна с ранеными и больными австралийцами, — вспоминал один камеронец, — кто-то из наших бойцов прокричал им популярный в те 
времена девиз: “Разве мы пали духом? Нет!” И когда один австралиец 
крикнул в ответ: “Так скоро падете!” — наши парни опешили, хотя 
и восприняли его слова как шутку».
Четырнадцатого июня батальон высадился на берег и четыре дня 
спустя был переброшен на передовую у Овражистого яра (Зигиндере , 
неподалеку от мыса Геллес ). Под непрекращающимся артиллерийским и пулеметным огнем, которым был печально известен Галлиполийский фронт, камеронцы стали нести в траншеях первые потери. 
К тому моменту, когда они получили приказ идти в атаку на турецкие позиции, от их юношеского энтузиазма не осталось и следа. Как 
вспоминал один офицер: «Было ли то предчувствием или же просто 
напряжением из-за осознания той ответственности, которая отныне 
легла на их плечи, но я не чувствовал среди своих солдат ни бодрости 
духа, ни веры в победу»
.
Двадцать восьмого июня атаке британской пехоты предшествовали 
два часа артиллерийского обстрела из корабельных орудий. По словам 
очевидцев, это не дало никакого результата — обстрел был слишком 
слабым, чтобы заставить решительно настроенных османских солдат 
покинуть свои оборонительные позиции. Штурм начался ровно в  
часов утра. Как и на Западном фронте, солдаты выбрались из окопов 
под визгливые звуки свистков. Перебравшись через бруствер, камеронцы попали под шквальный огонь со стороны турецких траншей. 
В течение пяти минут батальон шотландских стрелков был почти полностью уничтожен. Джон Макдональд  скончался от полученных ран 
в полевом госпитале и был похоронен на Ланкаширском кладбище. 
Чарльза Бевериджа сразила пуля, вне досягаемости для санитаров. Его 
останки нашли только после заключения перемирия в  году, когда 
его кости уже невозможно было отличить от костей других погибших 
рядом солдат. Он был похоронен в братской могиле, и его имя выгравировано на огромном обелиске на мысе Геллес .

Предисловие



Трагическая судьба камеронцев потрясла их семьи и друзей в Шотландии. Школа «Доллар академи» опубликовала в осеннем выпуске 
школьного журнала некролог о Джоне Макдональде и Чарльзе Беверидже. В статье написали об их дружбе: «Они вместе учились, вместе 
работали, вместе записались в армию и даже вместе встретили смерть… 
Это были достойнейшие молодые люди, и они нашли достойную смерть 
на поле боя». В некрологе выражалось также глубокое и искреннее сочувствие их родителям.
Но горе оказалось сильнее, чем те могли вынести. Через год после 
гибели своего единственного сына чета Макдональдов приняла решение эмигрировать из Шотландии в Соединенные Штаты. В июле 
 года, когда немецкие подводные лодки ненадолго прервали свою 
«неограниченную подводную войну», они вместе с двумя дочерьми 
сели на корабль с мучительным для них названием «Камерония» и отплыли в Нью-Йорк. В Шотландию, откуда их сын ушел на войну, они 
никогда больше не вернулись. В конце концов семья осела в штате 
Орегон, где позже моя бабушка по материнской линии вышла замуж 
и родила мою мать и моего дядю. В какой-то мере они и все их потомки, включая меня, появились на свет благодаря преждевременной 
смерти Джона Макдональда .
Моя личная связь с Первой мировой  войной вовсе не уникальна. 
Опрос, проведенный в  году в Великобритании  агентством YouGov, 
показал, что у  процентов британцев члены семьи или близкие друзья 
семьи воевали на фронтах этой войны. Такие личные связи объясняют 
устойчивый интерес к Первой мировой, сохраняющийся на Западе 
на протяжении вот уже целого столетия. В странах, которые оказались втянутыми в этот конфликт, очень мало семей осталось не затронуто им.
Я узнал историю своего двоюродного деда в  году, когда готовился к поездке на Галлиполийский полуостров. Моя мать Маргарет, мой сын Ричард и я — представители трех поколений — стали 
первыми за без малого  лет членами семьи, посетившими могилу 
Джона Макдональда . Пробираясь по извилистым тропам Галлиполийского полуострова к кладбищу на месте высадки Ланкаширского 
десанта, мы случайно свернули не в том месте и вышли к мемориалу Нури Ямут, установленному в честь османских солдат, погибших 
 июня — в том же сражении, которое унесло жизни моего двоюродного деда и его друга.

Доступ онлайн
224 ₽
В корзину