Конструирование языков : От эсперанто до дотракийского
Покупка
Основная коллекция
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Автор:
Пиперски Александр Чедович
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 224
Возрастное ограничение: 0+
Дополнительно
Доступ онлайн
В корзину
Почему люди создают свои собственные новые языки - конланги, когда в мире насчитывается 7000 естественных языков? Какие бывают искусственные языки? Чем они похожи на естественные языки, а чем отличаются от них? Каковы их перспективы в современном мире?
Александр Пиперски, автор книги "Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского", рассказывает, что люди изобретают языки с самыми разными целями: для того чтобы достичь логического идеала, для того чтобы лучше понимать друг друга, или просто для того, чтобы доставить себе и другим эстетическое удовольствие. За каждым искусственным языком стоят интересные личности и драматичные истории успехов или неудач.
Эсперанто, сольресоль, ро, трансцендентная алгебра, квенья, блиссимволика, паленео, дотракийский - это далеко не полный список языков, о которых пойдёт речь в этой книге как с лингвистической, так и с исторической точки зрения.
Книга серии "Библиотека ПостНауки", выпускаемой издательством "Альпина нон-фикшн" совместно с ИД "ПостНаука".
Почему книга достойна прочтения
- Впервые на русском языке выходит книга об удивительном мире искусственных языков и их изобретателях.
- Александр Пиперски приводит классификацию искусственных языков и рассказывает о том, как умело они используются в разных сферах: в научной фантастике, философии, информатике, мире художественных произведений и кино.
- Автор рассказывает о том, как ученые проводят лингвистические эксперименты, работу над восстановлением древних языков и семантике.
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Москва 2017 АЛЕКСАНДР ПИПЕРСКИ Конструирование языков ОТ ЭСПЕРАНТО ДО ДОТРАКИЙСКОГО
ISBN 978-5-91671-131-8 («Библиотека ПостНауки») ISBN 978-5-91671-635-1 Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ, для частного или публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. © Пиперски А., 2017 © НП «Редакционно-издательский дом «ПостНаука», 2017 © ООО «Альпина нон-фикшн», 2017 УДК 811.92 ББК 81.8 П32 Главный редактор серии И. Максутов Научный редактор И. Держанский Редактор Н. Нарциссова Пиперски А. П32 Конструирование языков: От эсперанто до дотракий ского / Александр Пиперски ; — М. : Альпина нон-фикшн, 2017. — 224 с. : ил. — (Серия «Библиотека ПостНауки»). ISBN 978-5-91671-635-1 Люди изобретают языки с самыми разными целями: для того чтобы достичь логического идеала, для того чтобы лучше понимать друг друга или просто для того, чтобы доставить себе и другим эстетическое удовольствие. За каждым искусственным языком стоят интересные личности и драматичные истории успехов или неудач. Какие бывают искусственные языки? Чем они похожи на естественные языки, а чем отличаются от них? Каковы их перспективы в современном мире? Эсперанто, сольресоль, ро, трансцендентная алгебра, квенья, блиссимволика, паленео, на’ви, дотракийский — это далеко не полный список языков, о которых пойдёт речь в этой книге как с лингвистической, так и с исторической точки зрения. УДК 811.92 ББК 81.8
Содержание Предисловие .............................................................................................. 7 Введение ..................................................................................................... 9 Искусственные языки и лингвистика ............................................ 9 Какие бывают искусственные языки? ......................................... 15 Как устроена эта книга ................................................................... 19 1. Недостижимый идеал ................................................................. 23 Рецепт философского языка ......................................................... 25 Lingua ignota ..................................................................................... 28 Философский язык Джона Уилкинса ........................................... 31 Язык ро .............................................................................................. 39 Логлан ................................................................................................ 45 Токипона ............................................................................................ 49 Ифкуиль.............................................................................................. 53 Заключение ....................................................................................... 56 2. Изобретение знаков .................................................................... 59 Универсальный язык и теория знака .......................................... 61 Язык дорожных знаков ................................................................... 63 Трансцендентная алгебра .............................................................. 65 Блиссимволика ................................................................................. 71 Паленео .............................................................................................. 78 Заключение ....................................................................................... 83
Содержание 3. В поисках взаимопонимания ................................................... 85 Язык межнацио нального общения .............................................. 87 Языки простые и сложные ............................................................. 89 Сольресоль ........................................................................................ 94 Волапюк ........................................................................................... 100 Эсперанто ........................................................................................ 103 Наследники эсперанто ................................................................. 124 Latino sine fl exione ......................................................................... 127 Меджусловјански ........................................................................... 131 Заключение ..................................................................................... 134 4. Языки естественные, да не совсем ..................................... 135 Нормирование языка как лингвоконструирование ................ 137 Немецкий язык ............................................................................... 139 Нюнорск ........................................................................................... 144 Иврит ................................................................................................ 147 Заключение ..................................................................................... 152 5. Вымышленные миры ................................................................ 155 Язык для новой реальности ........................................................ 157 Языки Толкина ................................................................................ 157 Языки «Игры престолов» ............................................................. 162 Клингонский .................................................................................... 166 На’ви ................................................................................................. 168 Новояз .............................................................................................. 172 Хорукор и птидепе ......................................................................... 175 Звездный язык ............................................................................... 177 Язык ангелов на Венере .............................................................. 180 Заключение ..................................................................................... 185 6. Лингвоконструирование в научной лингвистике ............................................................. 187 Вымышленные языки и наука ..................................................... 189 Реконструкция как лингвоконструирование ............................ 189
Содержание 5 Экспериментальное лингвоконструирование .......................... 200 Естественный семантический метаязык ................................... 205 Заключение ..................................................................................... 209 Послесловие ........................................................................................... 211 Список условных сокращений и источники лингвистических задач ............................................... 213 Примечания ............................................................................................ 215
Предисловие Saluton! (nuqneH)? M’athchomaroon! Я только что поприветствовал вас на четырех языках: эсперанто, клингонском, дотракийском и блиссимволике. У всех них есть одно общее свойство: они рукотворны. Ни один не возник сам по себе, у каждого есть создатель, который сконструировал этот язык с той или иной целью. Книга, которую вы держите в руках, посвящена искусственным языкам и их изобретателям. Мир искусственных языков столь красочен и разнообразен, что было бы даже жаль писать о них строгую теоретическую работу. Именно поэтому основную часть книги составляют рассказы об искусственных языках— в общей сложности примерно 30 — и об их создателях. Но и просто собрание диковинок — это не слишком интересно, и потому каждая глава начинается с теоретических рассуждений, ставящих тот или иной тип искусственных языков в контекст лингвистической теории, после чего и следует разбор конкретных примеров. Эта книга не была бы написана, если бы мне не оказывали помощь и поддержку многие люди, которым я хочу сказать спасибо. В первую очередь — редакции проекта «ПостНаука», благодаря которому и появилась книга. Анна Козыревская предложила мне сочинить для сайта небольшой текст об искусственных языках в литературе (и, что в таком деле еще существеннее, не один раз напомнила мне, чтобы я его написал). Ивар Максутов, задумав серию «Библиотека ПостНауки», предложил мне расширить этот
Конструирование языков текст до масштабов книги. Софья Панина взяла на себя работу с рукописью, которую затем продолжила Дарья Петушкова — ее советы и замечания принесли книге большую пользу. Также я благодарю издательство «Альпина нон-фикшн», которое взяло на себя публикацию книги. Сложно выразить в нескольких словах ту благодарность, которую я испытываю к моему научному редактору Ивану Держанскому. Без его обширнейших познаний, внимательности к деталям и полемического задора, с которым он читал мою книгу, в ней было бы гораздо больше ошибок. Спасибо Александру Бердичевскому и Елене Мартыновой, опубликовавшим некоторые из задач, вошедших в книгу, в разделе лингвистических задач на сайте «Элементы» и редактировавшим мои решения и послесловия к ним. Я благодарен за помощь моим друзьям и коллегам, которые поддерживали меня в работе, читали отдельные части этой книги и дали мне немало ценных советов: Борису Иомдину, Антону Кухто и Антону Сомину. Спасибо Максиму Кронгаузу и Виктору Сонькину, чьи научно-популярные книги служили мне образцом для подражания. Особое спасибо моей матери Елене Галинской и моей жене Марии Коношенко, которые не только поддерживают меня во всех моих начинаниях, но и внимательно прочитали рукопись этой книги и высказали множество ценных соображений. Спасибо и моей бабушке Ирине Галинской, моему отцу Чеде Пиперски и моему сыну Владиславу, на первый месяц жизни которого как раз и пришлось дописывание этой книги. Разумеется, никто из тех, кого я перечислил выше, не несет ответственности за ошибки и недочеты, которые наверняка обнаружат внимательные читатели: все это остается на моей совести.
Введение Искусственные языки и лингвистика В современном мире насчитывается около 7000 языков. Это настолько много, что один человек не способен в полной мере освоить даже ничтожную долю этого разнообразия. Знаменитый полиглот кардинал Меццофанти (1774–1849) знал три десятка европейских и ближневосточных языков и еще десяток более экзотических (хотя тут сложнее проверить, действительно ли он их знал)1 — и все равно это меньше, чем 1 % языкового разнообразия мира. Более того, бо льшая часть известных Меццофанти языков относились к одной языковой семье — индоевропейской: итальянский, латинский, португальский, испанский, албанский, греческий, английский, русский и так далее. Но, несмотря на то что все разнообразие языков мира не подвластно никому из нас, естественными языками оно не исчерпывается: многие люди занимаются лингвоконструированием: придумывают свои собственные новые языки — конланги (от английского constructed languages). Одни делают это для развлечения, другие — ради всеобщей пользы; одни изобретают язык и забывают о нем через неделю, другие потом совершенствуют свое изобретение всю жизнь; одни оставляют описание нового языка лежать в ящике стола, а другие публикуют книги, рассчитывая на широкое распространение. Многие из этих языков прочно
Введение вошли в нашу культуру: любой из нас что-то слышал об эсперанто или о клингонском. Но приходится сразу сказать, что лингвистическая наука обычно не считает искусственные языки достойным объектом исследования. Более того, многие ученые-лингвисты даже на знание искусственных языков смотрят со скепсисом. Если про кого-то становится известно, что этот человек знает эсперанто, такие лингвисты начинают снисходительно покачивать головой — что ж, у всех есть свои маленькие слабости (а если этот человек им не нравится, то говорят: «Ну, все ясно»). Традиционное отношение науки к искусственным языкам наглядно иллюстрирует фрагмент статьи «Искусственный язык» в энциклопедическом словаре «Язык и лингвистика: ключевые понятия», написанном известным британско-американским лингвистом Ларри Траском в соавторстве с Питером Стокуэллом: Многие из ранних искусственных языков были созданы философами и имели априорную природу; это означает, что они не опиралась на существующие языки, а были составлены по произвольным принципам, которые пришлись по вкусу их изобретателям. Многие из них задумывались как «универсальные» или «логические» языки и основывались на грандиозных схемах классификации всего человеческого знания. Все эти проекты были абсолютно несбыточны. К числу наиболее успешных попыток принадлежат изобретения француза Декарта, шотландца Дальгарно и англичанина Уилкинса. Начиная с XIX в. искусственные языки обычно были апостериорными, то есть основанными в той или иной мере на существующих. Их сочиняли лингвисты, логики, священники, политики, окулисты и бизнесмены. … В 1880 г. немецкий священник Шлейер опубликовал проект языка волапюк, неуклюжую и сложную смесь нескольких европейских языков c громоздкими окончаниями его собственного изобретения; получилось что-то вроде шведского языка, приправленного толикой безумия, но за несколько лет этот язык привлек сотни тысяч последователей. В 1887 г. польский окулист Заменгоф представил публике проект эсперанто, более простого языка,
Введение 11 также скроенного из кусочков нескольких европейских языков, и он стал самым изучаемым и используемым искусственным языком в мире. В эсперанто все же есть ряд затруднительных особенностей, и поэтому начали создаваться упрощенные версии этого языка: идо, эсперантидо, эсперантуишо и современный эсперанто. Их успех был минимален. Датский лингвист Есперсен создал сильно видоизмененную версию эсперанто под названием новиаль, которая не вызвала большого интереса. … В XX в. были предложены и десятки других проектов, исчезнувших без следа. … Наконец, логланги (логические языки), в частности языки программирования, могут иметь практическую ценность, но большинство из них (например, логлан и его потомок ложбан, который поддерживается Группой логического языка) демонстрируют в корне неправильное понимание того, что такое язык и для чего он нужен2. Читатель наверняка уже утомлен длинной цитатой, поэтому я не буду для сравнения приводить другие статьи из этого словаря. Скажу лишь, что они совершенно лишены такого ерничества и злорадства. Показательно, что эта статья — чуть ли не единственная, где персонажи презрительно называются по фамилиям, без имен: даже в статье «Языковые мифы», где развенчивается тот же Есперсен, говорится, что его звали Отто. Но если присмотреться, то окажется, что искусственные языки могут быть полезны для лингвистической теории — и даже Траск и Стокуэлл, если очистить их текст от наслоений желчи, дают намек на то, в чем может заключаться эта польза. Да, пусть ранние философские языки были неудачны, волапюк неуклюж, а создатель логлана в корне неправильно понимал, что такое язык. Но кто те люди, которые понимают это правильно? И могут ли они понимать это, если работают только с естественными языками и знают, какими они бывают, но не могут отрешиться от них и представить себе, какими они не бывают? Отечественный лингвист Лев Щерба писал:
Введение Не ожидая того, что какой-то писатель употребит тот или иной оборот, то или иное сочетание, можно произвольно сочетать слова и, сис тематически заменяя одно другим, меняя их порядок, интонацию, и т. п., наблюдать получающиеся при этом смысловые различия, что мы постоянно и делаем, когда что-нибудь пишем. … Ведь надо иметь в виду, что в «текстах» лингвистов обыкновенно отсутствуют неудачные высказывания, между тем как весьма важную составную часть языкового материала образуют именно неудачные высказывания с отметкой «так не говорят», которые я буду называть «отрицательным языковым материалом». Роль этого отрицательного материала громадна и совершенно еще не оценена в языкознании, насколько мне известно3. Щерба имеет в виду очень простую идею, которая фактически лежит в основе всего современного синтаксиса: надо не только исследовать те предложения, которые кажутся нам правильными, но и немного менять их, чтобы «сломать», придать им неправильность. Предложение, которое кажется носителям языка неприемлемым, делает то правило, которое в нем нарушается, намного более рельефным и заметным. Так, если изучать согласование в русском языке, мы можем посмотреть на предложения (1–3) и убедиться, что первые два из них естественны, а третье явно неправильно (неправильность обозначается звездочкой; примеры взяты из статьи Ольги Пекелис4): (1) У Сережи моментально менялись тон и выражение лица. (2) У Сережи моментально менялся тон и выражение лица. (3) *У Сережи моментально менялось тон и выражение лица. Отсюда мы можем сделать вывод, что согласование в таких предложениях возможно либо по множественному числу, либо по признакам первого из членов, соединенных союзом и, но не по признакам второго: мужской род от тон взять можно, а средний род от выражение — нельзя. Посмотрев на это, можно изучать согласование дальше и думать, от чего еще оно зависит: например, изменится ли что-то, если поставить сказуемое после
Введение 13 подлежащих? Можно проверить по большому собранию текстов, как часто употребляется тот или иной из вариантов. Можно попробовать дать происходящему какую-то теоретическую интерпретацию. Но, как бы то ни было, первый шаг, с которого мы начали, — построили то, чего не бывает, и задумались: а почему так? Ту же самую роль выполняют и искусственные языки на фоне естественных. Иногда, взглянув на искусственный язык, лингвист восклицает: «Это чушь! Так не бывает!» Но именно в этот момент стоит остановиться и подумать: а почему так не бывает? Известный нидерландский лингвист Марк ван Остендорп в 2000 г. написал статью «Искусственные языки и лингвистическая теория»5, в которой предложил различать не только естественные и искусственные языки, но и языки реальные, потенциальные и невозможные. Любой естественный язык по опрелению реален, а вот с искусственными все не так просто: они могут относиться к любой из трех категорий. Полноценно ответить на вопрос, что возможно, а что нет, мы пока не способны. Неясно, какими особенностями должен обладать невозможный язык, и столь же неясно, что такое невозможность языка вообще: значит ли это, что Homo sapiens не сможет его выучить? Не сможет на нем говорить? Сможет выучить и говорить, но этот язык не передастся детям? Но, несмотря на все сложности и неясности, по крайней мере задумываться об этом стоит. Ван Остендорп упоминает споканский язык, изобретенный его соотечественником Роландтом Твехейсеном. «У споканского есть черты, которые совершенно не засвидетельствованы в других (естественных) языках», — пишет ван Остендорп. В качестве примера невозможной черты он приводит тесную связь глагольного времени с порядком слов: дело в том, что по-спокански в настоящем времени (Твехейсен называет его «нейтральным») сперва идет подлежащее, потом сказуемое, потом дополнение, в прошедшем («определенном») времени — сперва подлежащее, затем дополнение, затем сказуемое, а в будущем — сперва сказуемое, за ним подлежащее, а следом дополнение6: (4) Miko trempe ef român ‘Мико читает роман.
Доступ онлайн
В корзину