Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Фразовые глаголы современного английского языка

Покупка
Артикул: 664348.01.99
В данном пособии подробно разбираются способы употребления наиболее значимых и распространенных фразовых глаголов современного английского языка. Предназначено для учащихся средних и старших классов общеобразовательных и специализированных школ, студентов, а также всех, кто самостоятельно изучает язык.
Меттус, И. О. Фразовые глаголы современного английского языка: Учебное пособие / Меттус И.О. - 3-е изд. - Ростов-на-Дону :Феникс, 2014. - 96 с. ISBN 978-5-222-22504-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/908037 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.

Без репетитора


И.О. Меттус




                ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА




Издание третье

РОСТОВ-НА-ДОНУ Феникс 2014

УДК 373.167.1:811.111
ББК 81.2Англ-922
КТК 441
     М54







      Меттус И. О.
М54 Фразовые глаголы современного английского языка : учеб. пособие / И.О. Меттус. — Изд. 3-е. — Ростов н/Д : Феникс, 2014. — 96 с. — (Без репетитора).
      ISBN 978-5-222-22504-2

         В данном пособии подробно разбираются способы употребления наиболее значимых и распространенных фразовых глаголов современного английского языка. Предназначено для учащихся средних и старших классов общеобразовательных и специализированных школ, студентов, а также всех, кто самостоятельно изучает язык.

УДК 373.167.1:811.111
ББК 81.2Англ-922




ISBN 978-5-222-22504-2

                                                    © Меттус И.О., 2014
© Оформление: ООО «Феникс», 2014

   Как и все слова современного английского языка, большинство глаголов имеет либо латинское (романское), либо германское происхождение. Исторически сложилось, что слова германского происхождения относятся к нейтральной либо разговорной лексике. На основе глаголов германского происхождения образовались многочисленные фразовые глаголы. Зародившись в разговорной речи, многие из них на сегодняшний день стали неотъемлемой частью литературного английского языка. Ко многим из них можно подобрать синонимы латинского происхождения (to get off — to depart). Употребление фразовых глаголов делает речь идиоматичной; не зная их, очень сложно, а, порой, и невозможно понять, что говорят окружающие и пишут в газетах и книгах, поэтому изучение этой темы крайне важно.
   Фразовые глаголы представляют собой сочетание глагола с предлогом, наречием или предлогом и наречием одновременно (послелогом). При этом порой значение фразового глагола может легко угадываться (to be back —

возвращаться). Зачастую послелоги фразовых глаголов можно сравнить со словообразующими приставками в русском языке (to go away — to go by — to go down — to go in — to go off. уходить — проходить — сходить — входить — уходить).
   Однако очень часто значение фразового глагола кардинально отличается (to give up — сдаваться) от значения исходного глагола. И тут уж ничего не поделаешь — приходится заучивать.
   Фразовые глаголы имеют все видовременные формы, свойственные обычным глаголам.
   Фразовые глаголы могут быть переходными (иметь прямое дополнение) и непереходными (без прямого дополнения): The fish is off. — Рыба испорчена (непереходный)
   Hand in your papers, please! — Пожалуйста, сдайте свои работы (переходный)
   Также фразовые глаголы в английском языке бывают разделяемые и неразделяемые.
   Непереходные глаголы всегда употребляются как неделимая единица, они неразделяемые по определению, а вот переходные могут быть и разделяемыми, и неразделяемыми. Если глагол

3

разделяемый, то дополнение может ставиться как после него, так и между основой и послелогом. Когда прямое дополнение выражено местоимением, то оно всегда ставится между частями разделяемого фразового глагола, иное является ошибкой. Если же глагол переходный, но неразделяемый, то дополнение никогда не разбивает его на части.
   The thieves broke into the bank. — Воры ворвались в банк. (переходный, неразделяемый)
   Jane put on a blue dress. — Джейн надела голубое платье. (разделяемый)
   Jane put it on. — Джейн его надела. (Нельзя сказать Jane put on it, это ошибка)
   Если фразовый глагол содержит два послелога, то чаще всего он непереходный или неразделяемый. Исключения крайне редки.
   Peter broke up with Kate. — Питер расстался с Кейт.
   Но! I’ll be glad to get these exams over with. — Я буду рада разделаться с экзаменами.
   Главная проблема в том, что один и тот же фразовый глагол может в разных значениях выступать и как непереходный, и как пере

 4

ходный неразделяемый, и как переходный разделяемый.
   В данном пособии разобраны различные варианты значения и употребления наиболее распространенных фразовых глаголов, с указанием их переходности и разделяемости.
   Как работать с пособием. В левом столбце располагаются фразовые глаголы в алфавитном порядке, в среднем — варианты их значения, а в правом, соответственно, примеры на каждое значение с переводом. Если глагол всегда является непереходным, переходным неразделяемым или переходным разделяемым, то это отражается прямо в левом столбце, непосредственно под глаголом. Если же в разных значениях глагол может выступать и как непереходный, и как неразделяемый, и как разделяемый, то эта информация содержится в среднем столбце, причем значения сгруппированы и отделены друг от друга по данному признаку.
   Если фразовый глагол характерен только для британского либо только для американского варианта английского языка, то это соответствующим образом обозначается (BE или AmE).

Глаголы                       Значение                                    Перевод                     
act up          плохо себя вести; капризничать;       I was so tired! My son acted up all evening. --(непереходный)                                        Я так устала! Мой сын капризничал весь          
                                                      вечер.                                          
                плохо работать (о механизме),         My car is acting up again. --- Моя машина снова 
                барахлить                             барахлит.                                       
add up          (непереходный) соответствовать,       His theory is highly doubtful, but his research 
                согласоваться                         adds up. --- Его теория очень сомнительна, но   
                                                      его исследования ничему не противоречат.        
                (разделяемый) складывать, под-        What’s the total of those bills? Could you add  
                считывать                             them up and see? --- Какова общая сумма этих    
                                                      счетов? Не мог бы ты сложить и посмотреть?      
add up to       сводиться к чему-л., суммироваться,   The bills add up to $900. That’s too much! ---  
(непереходный)  составлять в сумме (о деньгах)        Счета достигают 900 долларов. Это слишком       
                                                      много.                                          
ask for         разыскивать, спрашивать (в значении   A young man was here asking for you this        
(неразделяемый) «искать»)                             morning. --- Сегодня утром тебя спрашивал       
                                                      (искал) молодой человек.                        
ask out         пригласить; назначить свидание        I’ve got a new boy friend. He asked me out      
(разделяемый)                                         yesterday. --- У меня новый приятель. Вчера он  
                                                      пригласил меня на свидание.                     
back away       отступать, отпрянуть, пятиться (также I could see that she was backing away from our  
(непереходный)  и в переносном смысле)                main idea. --- Я видел, что она отступала от    
                                                      нашей основной идеи.                            

5

   Глаголы                   Значение                                    Перевод                      
back down      отступать, уступать (в споре) (AmE)  Both sides have refused to back down. --- Обе     
(непереходный)                                      стороны отказались пойти на уступки.              
back off       отступить, притормозить, уступать    Both sides have refused to back off. --- Обе      
(непереходный) (в споре) (BE)                       стороны отказались уступить.                      
                                                    They backed off from fundamental reforms of the   
                                                    system. --- Они отступили от фундаментальной      
                                                    реформы системы.                                  
               отвяжись! отстань! отцепись! (сленг) Back off! --- Отстань!                            
back up        (непереходный) --- вызывать затор,   Many ships are backed up at the entrance to the   
               скопление (транспорта), пробку       harbor. --- Множество судов скопилось у входа     
                                                    в гавань. Lines of cars were backed up for several
                                                    kilometers because of the accident. --- Из-за     
                                                    аварии на дороге растянулась пробка на не-        
                                                    сколько километров.                               
               (разделяемый) --- подтверждать, при- If they don’t believe me, let them talk to Peter. 
               крывать                              He’ll back me up. --- Если они мне не верят,      
                                                    пусть поговорят с Питером. Он подтвердит          
                                                    мои слова.                                        
               создавать резервную копию            When my computer crashed, I could lose            
                                                    much information. It’s a good thing I backed it   
                                                    up. --- Когда мой компьютер «полетел», я мог      
                                                    потерять много информации. Хорошо, что я          
                                                    создал резервные копии.                           

6

Глаголы                      Значение                                     Перевод                     
               засорять, забивать (AmE)              The water pipe is backed up. --- Труба подачи    
                                                     воды засорена.                                   
be back        вернуться, возвращаться               I’ll be back! --- Я вернусь!                     
(непереходный)                                                                                        
be in          быть избранным на выборах, прийти     The Tory candidate is in. --- Кандидат от партии 
(непереходный) к власти                              тори прошел на выборах.                          
               быть модным                           Long skirts are in again. --- Длинные юбки       
                                                     снова в моде.                                    
               be in for ожидать, предчувствовать    It looks as if we’re in for a spell of sunny     
                                                     weather. --- Похоже, нас ждет солнечная по-      
                                                     года.                                            
               быть занесенным в списки участни-     Are you in for the running race? --- Вы участвуе               ков (например, соревнования)          те в соревнованиях по бегу?                      
               (о месте, должности) добиваться,      How many people are in for this job now? ---     
               просить, претендовать                 Сколько на данный момент желающих на это         
                                                     место?                                           
               be in on участвовать; играть активную The boys didn’t want Mary to be in on their      
               роль в чем-л. (разговорный), быть     plans. --- Мальчики не хотели, чтобы Мэри        
               посвященным (во что-л.)               принимала участие в их планах.                   
be off         уходить, уезжать;                     The train is off. --- Поезд ушел.                
(непереходный) быть свободным, не работающим;        I’m off at 6.00; let’s go out. --- Я освобождаюсь
                                                     в 6. Давай куда-нибудь сходим!                   

7

Глаголы                     Значение                                    Перевод                      
               быть испорченным, отключенным       This fish is off. I won’t buy it. --- Эта рыба ис                                                   порчена. Я ее не куплю.                           
be out         быть на службе, дежурстве (обычно   There are so many police out today! --- Сегодня   
(непереходный) на улицах)                          на улице столько полиции!                         
               расцвести, распуститься             The roses should be out in a week. --- Розы       
                                                   должны распуститься через неделю.                 
               быть старомодным; выйти из моды     Long skirts are out this year. --- В этом году    
                                                   длинные юбки не в моде.                           
               заканчиваться                       The sun will shine till the day is out. --- Солнце
                                                   будет сиять до конца дня.                         
               совершать ошибки (в чем-л.)         You’re out if you think that. --- Если ты так     
                                                   думаешь, то ты ошибаешься.                        
               публиковаться; становиться общеиз-  When will the next magazine be out? --- Когда     
               вестным                             выходит следующий номер журнала? His story        
                                                   is out now. --- Вышел его рассказ.                
               появляться; выходить (о луне, солн- Look, the sun is out. --- Посмотри, солнце        
               це, звездах)                        взошло.                                           
               быть исключенным                    Anyone who refuses to accept the new rules is out 
                                                   at once. --- Все, кто отказывается выполнять      
                                                   новые правила, немедленно исключаются.            
be over        приходить, приезжать (к кому-л.     I’ll be over later this evening. --- Я заеду попо(непереходный) домой)                              зже вечером.                                      

8

Глаголы                       Значение                                    Перевод                      
                закончиться, пройти, прекратиться    The rain will soon be over. --- Дождь скоро       
                                                     кончится.                                         
                оставаться (остатки после еды,       Is there any cake over from the party? --- После  
                работы и т.д.)                       вечеринки торта не осталось?                      
be up           проснуться, вставать                 What time do you have to be up tomorrow? ---      
(непереходный)                                       Ты во сколько завтра встанешь?                    
                быть бодрствующим, не спать          We’re often up late. --- Мы часто не ложимся      
                                                     спать допоздна.                                   
                увеличиться, повыситься, подняться   Production is up this quarter. --- В этом квартале
                                                     объем производства вырос.                         
                возрастать, повыситься (о цене,      Jane’s temperature is up again. --- У Джейн       
                скорости, температуре и т.п.)        опять поднялась температура. Milk is up again     
                                                     this month. --- В этом месяце молоко снова        
                                                     подорожало                                        
                случаться, происходить; быть при-    What’s up? You look exited. --- Что случилось?    
                чиной (чего-л.)                      Ты выглядишь взволнованным.                       
                часто --- в выражении what’s up? что                                                   
                случилось? что произошло?                                                              
                закончиться, подойти к концу         Your time is up, you should go home. --- Ваше     
                (о времени)                          время истекло, вам следует идти домой.            
be up to        быть способным, быть расположен-     I’m not up to going out tonight, I have a         
(неразделяемый) ным, хотеть сделать что-л.           headache. --- Я не настроена сегодня никуда       
                                                     идти, у меня голова болит.                        

9

Глаголы                 Значение                                    Перевод                    
         делать (как правило, что-либо          Please go into the children’s room and see what
         плохое)                                they’re up to. --- Пожалуйста, сходи к детям в 
                                                комнату, посмотри, чем они там занимаются.     
         соответствовать (стандарту)            Your recent work has not been up to your       
                                                level. --- Твоя последняя работа не соответ-   
                                                ствует твоему уровню.                          
         зависеть от кого-л.                    It’s up to you to keep John out of trouble. --                                                Только от вас зависит, убережете ли вы         
                                                Джона от беды.                                 
blow out (непереходный) --- взорваться,         The tyre blew out as I was driving to work. --         лопнуть, разбиться вдребезги (стекло   Колесо лопнуло, когда я ехал на работу.        
         и т.п.); лопнуть (о шине, покрышке);                                                  
         гаснуть (об огне)                                                                     
         (разделяемый) --- задуть, погасить     Please blow the candles out. --- Пожалуйста,   
         огонь, пламя; выдыхать, выпускать,     задуйте свечи.                                 
         выходить (о воздухе и т.п.); взорвать,                                                
         разбить, разнести вдребезги что-л./                                                   
         кого-л.                                                                               
blow up  (непереходный) --- взорваться, также   The car blew up as soon as it hit the wall. --         и в перен. смысле (обернуться крахом   Машина взорвалась, как только врезалась в      
         и т.п.)                                стену.                                         
         рассердиться, выйти из себя            Mum blew up at Mike for what he had done. ---  
                                                Мама рассердилась на Майка за то, что он       
                                                натворил.                                      

10