Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

English for Biology Students and Postgraduates

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 640485.01.99
Доступ онлайн
245 ₽
В корзину
Учебное пособие содержит аутентичные тексты, раскрывающие предмет, понятийную область и актуальные вопросы биологии, экологии, генетики, агрономии. Тексты помогут освоить специальную лексику профессиональной сферы, сформировать компетенцию владения английским языком на уровне профессионального общения. Предназначено для студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлениям подготовки агрономического, биолого-технологического, ветеринарного факультетов и имеющих уровень владения английским языком В1-В2. Пособие также может быть использовано для курса повышения квалификации «Профессиональный иностранный язык».
English for Biology Students and Postgraduates: учеб. пособие / Коротких Е.Г. - Новосибирск :Золотой колос, 2015. - 215 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/614906 (дата обращения: 19.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ 

АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО 

И МУНИЦИПАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

ENGLISH FOR BIOLOGY STUDENTS 

AND POSTGRADUATES

Учебное пособие 

для студентов, магистрантов и аспирантов

НОВОСИБИРСК 2015

УДК 802.0 (075)
ББК  81.43–21, я 73

Е 56

Автор-составитель Е. Г. Коротких

Рецензенты: д-р филол. наук, проф. каф. ин. яз. А. Г. Кокова

(НГПУ); канд. филол. наук, доц. каф. ин. яз. Н. В. Носенко (НГАУ)

English for Biology Students and Postgraduates: учеб. пособие / 

Новосиб. гос. аграр. ун-т. Фак. ГМУ; сост. Е. Г. Коротких. – Новосибирск: ИЦ НГАУ «Золотой колос», 2015. – 215 с.

Учебное пособие содержит аутентичные тексты, раскрывающие 

предмет, понятийную область и актуальные вопросы биологии, экологии, генетики, агрономии. Тексты помогут освоить специальную 
лексику профессиональной сферы, сформировать компетенцию владения английским языком на уровне профессионального общения.

Предназначено для студентов, магистрантов и аспирантов, об
учающихся по направлениям подготовки агрономического, биолого-технологического, ветеринарного факультетов и имеющих уровень владения английским языком В1–В2. Пособие также может 
быть использовано для курса повышения квалификации «Профессиональный иностранный язык».

Утверждено и рекомендовано к изданию учебно-методической 

комиссией факультета ГМУ (протокол № 2 от 7 ноября 2014 г.).

©  Новосибирский государственный 

аграрный университет, 2015

Автор выражает благодарность за нео
ценимую помощь в подготовке данного учебного пособия своему отцу – Геннадию Ивановичу Коротких, первому декану факультета 
романо-германской филологии Кемеровского 
государственного университета

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное учебное пособие предназначено для студен
тов, магистрантов и аспирантов различных направлений 
подготовки, связанных с биологией, биологическими 
технологиями, агрономией, ветеринарией.

Пособие рассчитано на 62–82 уч. часа аудиторных за
нятий и 100–120 часов самостоятельной работы, что соответствует базовым стандартам ФГОС второго и третьего 
уровней подготовки. Издание может быть использовано 
в научно-исследовательской работе магистрантов и при 
подготовке к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку.

В основных разделах пособия (МОДУЛИ/MODULES) 

представлены: 1) учебно-тематические блоки (МОДУЛЬ 1); 
2) текстовый и методический материал для изучающего, 
ознакомительного чтения, подготовки презентаций и научных докладов (МОДУЛЬ 2); 3) краткий грамматический 
справочник с комплексом тренировочных упражнений 
(МОДУЛЬ 3); 4) рекомендации и справочный материал 
для эффективной подготовки научной самопрезентации 
(МОДУЛЬ 4); 5) методические указания по организации 
самостоятельной работы (МОДУЛЬ 5).

Материал МОДУЛЯ 1организован в 5 учебно-тема
тических блоках (UNITS). Каждый блок открывается 
основным тематически ведущим текстом для изучающего чтения (TEXT A), который сопровождается пред
текстовыми (PRE-TEXT NOTES) и послетекстовыми 
(COMPREHENTION CHECK) заданиями. Задания, направленные на формирование письменной и устной коммуникации, даются в разделах WRITING PRACTICE/
SPEAKING 
PRACTICE. 
Рекомендации, 
связанные 

с освоением профессиональной лексики и научноакадемического стиля изложения, представлены под рубриками PRACTICE IN WORD-STRUCTURE, а также 
VOCABULARY/STUDY NOTES. Каждый учебно-тематический блок включает дополнительный текстовый материал (TEXT B) с комплексом упражнений. Данный раздел блока может быть использован либо для аудиторной 
работы, либо в качестве материала для самостоятельной 
подготовки.

Пособие включает обширный текстовый банк (TEXT 

BANK) по самым разным направлениям биологической 
науки, а также справочный материал для подготовки 
докладов и презентаций (PRESENTATION MANUAL/
TEXT-PROCESSING SITES GUIDE). Пособие содержит 
разделы, ориентированные на работу, связанную с подготовкой докладов, презентаций по специальной тематике. 
Раздел PRESENTATION MANUAL включает инструкции 
как по общему алгоритму создания презентаций, так и по 
самым современным методам сопровождения докладов 
и презентаций, основанных на материале ряда специальных сайтов.

Раздел МAKING SELF-PRESTNTATION даёт воз
можность магистрантам и аспирантам подготовиться 
к сдаче экзамена по иностранному языку по разделу беседы о научной и профессиональной деятельности.

В целом пособие ставит своей целью развить ком
муникативные умения, необходимые в сфере профессиональной деятельности биологов. Особое внимание 

уделяется формированию ведущего коммуникативного 
умения – чтения литературы по специальности с разной 
глубиной осмысления содержания. Материалы и задания 
пособия развивают диалогическую и монологическую 
речь, навыки реферирования и комментирования, стимулируют интерес к иноязычной информации о научных 
открытиях и проблемах.

Таким образом, каждый блок через тексты и систему 

упражнений стимулирует интерес обучающихся к научной коммуникации на иностранном языке, повышает мотивацию к процессу обучения, способствует формированию основных и профессиональных компетенций:

• владение иностранным языком как средством ком
муникации в рамках терминологии профессионального 
международного общения;

• способность применять иностранный язык в сфере 

профессиональной деятельности;

• способность к письменной и устной коммуникации 

на иностранном языке;

• способность использовать знание иностранного 

языка для получения профессиональной информации из 
иностранных источников.

Пособие может быть использовано в разнообразных 

условиях учебного процесса для развития базовой коммуникативной компетенции – умения получать, перерабатывать и передавать информацию на иностранном языке.

TEXTS FOR COMPREHENSIVE 

READING AND DISCUSSION

Модуль I. ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ 

И ОБСУЖДЕНИЯ

UNIT 1

PRE-TEXT TASK
Study carefully the meanings of the following phrases and 
word-combinations to avoid any difficulty in understanding 
TEXT  A.

1 … are grouped into species
классифицируются по видам

2 subject matter
предмет, содержание, 
предмет науки

3 inseparably close to…
неотделимы от, нераздельно 
связаны с…

4 to deal with = to be concerned with иметь дело с…, касаться
5 to distinguish as clearly as possible
различать настолько четко, 
насколько возможно

6 dividing line between…
линия водораздела

7 can be taken as…
могут рассматриваться как…

TEXT A

The Subject Matter of Biology

There is an enormous variety of life on this planet: from 

microscopically small bacteria to the giant trees of the forest and the beautiful orchid; from single-celled animals like 
amoeba to the great variety of worms, insects, fishes, reptiles 
and birds, and then to the many members of the class of mammals to which we belong.

Biology is the study of living things. The word that can 

be used for.all living things is organism. When we say «or
ganism» we mean anything that is alive. Organisms that are 
similar are grouped into species.

Biology is classified as a natural science because its 

subject matter is a part of nature. Problems in biology are 
inseparably close to chemistry and physics. Biochemistry 
and biophysics, for example, are well-recognized areas 
of study.

Biological knowledge can be divided into smaller groups: 

those that deal with plants (botany), those concerned with animal life (zoology) and those that study plants and animals in 
the relationship to their environment (ecology).

Since biology is the group of sciences that deal with life 

in all its forms and in all its functions, it is necessary to distinguish as clearly as possible between living and non-living 
bodies. The dividing line between the living and non-living is 
not a very sharp one.

Prom the view point of function we can speak of sever
al unmistakable signs of life. They are responsiveness, nutrition and reproduction. These activities – responsiveness, 
nutrition and reproduction – are combined in living bodies, 
and can be taken as the main criteria of the living state. The 
most unique characteristic of living bodies is the capacity for 
reproduction.

COMPREHENSION CHECK

Exercise 1. Are the following statements true or false?

1. Biology is the study of plants and animals.
2. Scientists group similar organisms into species.
3. Scientists can easily distinguish between living bodies 

and non-living things.

4. The unmistakable signs of life are responsiveness, nu
trition and reproduction.

Exercise 2. Fill in the correct words from TEXT A

Biology studies an enormous______ of living bodies. Anything that is alive is called _______. Problems of biology are 
_______ to chemistry and physics, because the subject matter 
of biology is a part of _________. There are different ______ 
of biological knowledge. For example, botany______ with 
plants, while zoology ______ with animals. There are three 
________ of life: responsiveness, nutrition and reproduction. 
The most unique  of living bodies is _____.

PRE-TEXT NOTES

Study carefully the list of English phrases and their Russian equivalents to avoid difficulty in translating TEXT B.

1. … may account for the evolution of existing spe
cies – мoжно объяснить эволюцией существующих видов

2. between these extremes – между этими крайностями
3. primeval seas – первозданный океан
4. in some logic and coherent way – логически 

и последовательно

5. as such – как таковой
6. area of distribution – зона распределения
7. a proper system of naming – научные принципы 

именования

8. … from which our modern system is descended – от 

которой происходит современная система именования

9. … not to confuse the organisms – чтобы избежать 

путаницы в наименованиях организмов

10. characters and distinctions – характерные черты 

и отличительные особенности

TEXT B

THE DIVERSITY OF ORGANISMS

Scientists recognize thousands of different types of living 

things. Organisms have lived on earth for more than three 
billion years. Variation and selection operating during these 
past years may account for the evolution of great variety of 
existing species/

The diversity of organisms is one of the most striking 

features of the biotic world. It can be expressed in a number 
of different ways: diversity by morphological difference 
(or difference in external form), by anatomical differences 
(or differences in internal structure), diversity extending on 
the microscopic level to differences of tissue structure and 
beyond that to cytological differences on the cellular level. 
Or diversity may be expressed physiologically in the way 
in which organs operate, or biochemically in the chemical 
mechanisms operating within the organism. Diversity also 
extends to means of reproduction. Perhaps, most extreme 
of all is the diversity in size of individuals of various species: the California redwood is about 10,000,000,000 times 
larger than the virus particle. Between these extremes may 
be found plants and animals of different intermediate size 
and weight.

All life must have originated from a very few, perhaps 

even one self-duplicating nucleic acid molecule in the primeval seas. Then the reasons for this vast diversity of living forms constitute one of the major problems of biology, 
namely the evolution of life forms. Many biologists tried to 
organize their knowledge of living things in some logical and 
coherent way. In early biological writings we find little direct 
reference to any scheme of classification as such.

The best biological writing of classical times was that 

of Aristotle. His work was remarkable for its time. Despite 

many incorrect statements it contained an enormous body of 
facts, many of them are based on direct observation and experiment uncommon in Greek science.

The medieval period made little progress in the clas
sification of animals. However, medieval naturalists made 
good progress in Botany. Many late medieval books on 
plants are as scientifically objective as any made in the 
twentieth century.

A proper system of naming was well stated by the great 

Swedish biologist Carl von Lime, better known under the 
Latinized form of his name, Carious Linnaeus, who established the system of naming and classification from which 
our modem system is descended.

It is an enormous task to classify and describe scientifi
cally the millions of species of plants and animals. Usually 
the scientists’ concerned with classification give every organism two Latin names not to confuse the organisms. The first 
is the name of the genus, and the second is the name of the 
species.

The name of the genus is written with a capital letter, and 

that of the species, with a small one. For instance, the domestic cat has the scientific name – Felis catus. That is the species 
«catus’ of the genus «Felis». The lion is called Felis leo, the 
tiger – felis tigris. As an example from the plant world, the 
orange, the lemon, the grape-fruit and the tangerine are all 
different species of the genus Citrus.

When distinguishing species the scientists look for the 

following characters and distinctions:

A visible resemblance between members of the group.
A geographical area of distribution that would lead to 

think that the group had a common ancestor.

That the group can interbreed and produce offspring suf
ficiently like themselves to be considered of the same species.

Доступ онлайн
245 ₽
В корзину