Суггестопедический аспект в обучении иностранным языкам
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Педагогика высшей школы
Издательство:
Эргоцентр
Автор:
Губанова Лариса Васильевна
Год издания: 2000
Кол-во страниц: 4
Дополнительно
Уровень образования:
Аспирантура
Артикул: 617936.01.99
Статья
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 44.04.02: Психолого-педагогическое образование
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
JI.В. Губанова Суггестопедический аспект в обучении иностранным языкам Основателем суггестопедии (от лат. suggestio - подсказывание, внушение), как известно, является болгарский врач психотерапевт Г.К. Лозанов. Занимаясь проблемами применения суггестопедии при обучении иностранным языкам, доктор Лозанов неоднократно подчеркивал, что, несмотря на то, что суггестопедия уходит корнями в психотерапевтическую практику, она никоим образом не строится исключительно на базе гипнотической, релаксационной, суггестивной психотерапии, аутогенной тренировки или рациональных методов убеждения, так как все эти методы имеют в той или иной степени выраженную клиническую направленность. Кроме того, они не могут сами по себе вскрыть резервы личности обучаемого и быть перенесены в массовую учебную практику. Согласно концепции ряда исследователей (1,4,6) заслуга Г. Лозанова заключается не только в том, что он создал принципиально новую систему обучения, а в том, что эта система основывается на достижениях таких наук, как физиология, психотерапия, психология и дидактика. Гармонический же синтез достижений этих наук и позволяет получить новые результаты за счет качественно нового подхода (для дидактики) к личности студента и процессу обучения иностранным языкам. Сам доктор Лозанов, признавая эклектичность своей системы, утверждал, что «суггестопедия не создала новую "азбуку", а создала новую композицию из преимущественно старых элементов. Но из этого создается новый тип учебного процесса со своей теорией и новыми задачами и новыми результатами, со своими психофизиологическими закономерностями и новыми перспективами» (2,с.53).
возбуждение снимает, уничтожает барьеры торможения, которые мешают свободе разговора. Этот физиологический механизм был открыт И.П. Павловым»(5, с. 157). Памятуя о том, что сущность любой системы обучения определяется базовыми психолого-педагогическими и методическими принципами, доктор Лозанов называет три основных принципа суггестопедии: ■ принцип «радости и ненапряженности»; ■ принцип «единства сознавания и несознавания»; ■ принцип «суггестивной взаимосвязи». Что они собой представляют? По мнению Лозанова, принцип «радости и ненапряженности» связан с так называемой псевдопассивностью студента, с характерной для этого состояния внутренней настройкой на обучение. Причем, Лозанов подчеркивает, что принцип «радости и ненапряженности» является постоянным, а не разгрузочным этапом в процессе обучения. Принцип «единства сознавания и несознавания» требует организованного участия студента на этих уровнях. Принцип «суггестивной взаимосвязи» направляет учебный процесс на активизацию резервов личности. Этот принцип требует непрерывной информации о результатах обучения ( 3, с.7-16). Доктор Лазанов подчеркивает, что в суггестопедии используются следующие средства суггестирования, а именно: 1. авторитет источника суггестии; 2. инфантилизация, трактуемая не как полное психологическая идентификация с детским возрастом и потеря жизненного опыта, а как «освобождение пластических качеств»; 3. двуплановость - одновременное поступление информации как на сознательном, так и неосознаваемом уровне, где «второй план» реализуется за счет мимических, кинестетических и других средств;
4. интонация, как средство создания определенной психологической атмосферы; 5. ритм, как средство, влияющее на объем памяти, включая паузу, создающую операциональное напряжение и мотивацию на получение информации. Учитывая все преимущества суггестопедии, нельзя не отметить тот факт, что доктор Лозанов, занимаясь проблемами обучения иностранным языкам, сам лингвистом не был, поэтому ему так и не удалось окончательно решить задачу создания конкретной психологопедагогической системы преподавания иностранных языков. Тем не менее, психологически компетентному преподавателю иностранного языка в неязыковом вузе очень важно совершенствовать свою суггестопедичность и применять ее на практике, поскольку в ходе суггестопедического занятия происходит снятие психологических барьеров, а скорость и успешность овладения речью на иностранном языке создают прочную мотивацию студентов. Литература 1. Леонтьев А.А. Интересный опыт болгарских друзей. // Сов. культура, 1977, № 7/5085 ,23 сент. с. 5. 2. Лозанов Г. Суггестопедия в преподавании иностранных языков. // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. Вып. 5,- М., 1979. 3. Лозанов Г. Сущность, история и экспериментальные перспективы суггестопедической системы при обучении иностранным языкам.// Сб. МГПИИЯ им. М. Тореза.- М., 1977. 4. Матеев Д. Физиологические основы суггестии и суггестопедии. // Проблемы суггестологии. - София, 1973.
5. Щербаков А.И. Значение и место курса психологии в учебном процессе подготовки учителя в педагогических институтах. // Психология познания в процессе обучения: XXXI Герцен, чтения. - Л., 1978. 6. B ancroft W.J. The Lozanov M ethod and its Am erican Language Journal. A pril, 1978, №4.