Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Камерата

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 627780.01.99
Цветаева, М.И. Камерата [Электронный ресурс] / М.И. Цветаева. - Москва : Инфра-М, 2015. - 3 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/529157 (дата обращения: 25.04.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Б и б л и о т е к а Р у с с к о й К л а с с и к и

М.И. Цветаева 
 

KAMEPATA

М.И. Цветаева 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

KAMEPATA 

 
 
 
 

СТИХОТВОРЕНИЯ 1906-1916  
 

 
 
 
 
 
 

Москва 
ИНФРА-М 
2015 

 1

УДК 822 
 
ББК 84(2 Рос=Рус) 
Ц27 

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Цветаева М.И. 
Камерата (Стихотворения 1906-1916). — М.: ИНФРА-М, 2015. — 4 с. — (Библиотека русской классики) 
 
ISBN 978-5-16-104940-2 
 

ББК 84(2 Рос=Рус)

© Оформление. ИНФРА-М, 2015 
ISBN 978-5-16-104940-2 

Подписано в печать 18.09.2015. Формат 60x90/16.  
Гарнитура Times New Roman.  Бумага офсетная. 
Тираж 500 экз. Заказ № 
Цена свободная. 
 
ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 
127282, Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1 
Тел.: (495) 280-15-96, 280-33-86. Факс: (495) 280-36-29 
E-mail: books@infra-m.ru                 http://www.infra-m.ru 
 

KAMEPATA 

 
«Аu moment оu je me dispo- 
 sais à monter 1’escalier, voilá 
 qu’une femme, envelopée dans un 
 manteau, me saisit vivement la  
 main et 1’embrassa». 
 Prokesh-Osten. «Mes rela- 
 tions avec le duc de Reich- 
 stadt»1. 
 
Его любя сильней, чем брата, 
— Любя в нем род, и трон, и кровь, — 
О, дочь Элизы, Камерата, 
Ты знала, как горит любовь. 
Ты вдруг, не венчана обрядом, 
Без пенья хора, мирт и лент, 
Рука с рукой вошла с ним рядом 
В прекраснейшую из легенд. 
Благословив его на муку, 
Склонившись, как идут к гробам, 
Ты, как святыню, принца руку, 
Бледнея, поднесла к губам. 
И опустились принца веки, 
И понял он без слов, в тиши, 
Что этим жестом вдруг навеки 
Соединились две души. 
Что вам Ромео и Джульетта, 
Песнь соловья меж темных чащ! 
Друг другу вняли — без обета 
Мундир как снег и черный плащ. 
И вот, великой силой жеста, 
Вы стали до скончанья лет 

                                                 
1 «В тот момент, как я собирался подняться по лестнице, какая-то 
женщина в запахнутом плаще живо схватила меня за руку и поцеловала 
ее». Прокеш-Остен. «Мои отношения с герцогом Рейхштадтским» (фр.). 
 

 3

 

Жених и бледная невеста, 
Хоть не был изречен обет. 
Стоите: в траурном наряде, 
В волнах прически темной — ты, 
Он — в ореоле светлых прядей, 
И оба дети, и цветы. 
Вас не постигнула расплата, 
Затем, что в вас — дремала кровь... 
О, дочь Элизы, Камерата, 
Ты знала, как горит любовь!