Невинные рассказы, Приезд ревизора
Бесплатно
Основная коллекция
Тематика:
Беллетристика и публицистика
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Год издания: 2014
Кол-во страниц: 37
Дополнительно
Вид издания:
Художественная литература
Артикул: 627150.01.99
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
М.Е. Салтыков-Щедрин ПРИЕЗД РЕВИЗОРА НЕВИННЫЕ РАССКАЗЫ Москва ИНФРА-М 2014 1
ПРИЕЗД РЕВИЗОРА I В 18** году, декабря 9 числа, статский советник Фурначев получил из С.-Петербурга, от благоприятеля своего, столоначальника NN департамента, письмо следующего содержания: «Милостивый Государь! Семен Семеныч! Поспешаю почтеннейше известить вас, что в непродолжительном времени имеет быть к вам на губернию статский советник Максим Федорович Голынцев. Будет у вас под предлогом освидетельствования богоугодных заведений, в действительности же для доскональных разузнаний о нравственном состоянии служащих в вашей губернии чиновников. Качества Максима Федоровича таковы: словоохотлив и добросердечен; любит женский пол и тонкое вино; выпивши, откровенен и шутлив без меры; в особенности уважает людей, которые говорят по-французски, хотя бы то были даже молокососы; в карты играет, но насчет рук и так далее — ни-ни! Засим, вверяя себя и свое семейство вашему неоставлеиню, прошу вас принять уверение в совершенном почтении уважающего вас Филиппа Вертявкина . P. S. Милостивой государыне Настасье Ивановне от меня, от жены и от всех детей нижайшее почтение. NB. Еще любит Г., чтоб его называли «вашим превосходительством». Чуть не забыл». — Однако это скверно! — говорит статский советник Фурначев, прочитавши письмо, — что бы такое значило: «насчет рук ни-ни»! Ведь это выходит, что он… ни-ни! Семен Семеныч в волнении ходит по комнате и, наконец, кричит в дверь: — Настасья Ивановна! Настасья Ивановна! Входит Настасья Ивановна, облаченная в глубокий неглиже. Глаза ее несколько опухли, и вообще выражение лица сердито, 2
потому что она только что часок-другой соснула. Семен Семеныч посмотрел на ее измятое лицо и с досадою плюнул. — Опять ты спала! — сказал он, глядя на нее с глубоким омерзением, — хоть бы ты в зеркало, сударыня, посмотрела, на что ты сделалась похожа! И откуда только сон у тебя берется! — Если вы только за тем меня позвали, чтоб ругаться, так напрасно трудились! Настасья Ивановна хочет удалиться. — Да постой, постой же, сударыня! получил я сегодня письмо… едет к нам ревизор… и, как видно, неблагонамеренный… потому что тово… ни-ни… Семен Семеныч топчется на месте и не знает, как выразиться. Он убежден, что ревизор человек неблагонамеренный, но почему-то не умеет сформулировать оснований, на которых зиждется это убеждение. — Так вы тово… поприоденьтесь немного! — продолжает он, совсем спутавшись. — Вот как вы испугались, что уж и бог знает что говорите! — замечает Настасья Ивановна, читая письмо Вертявкина, — точно уж и приехал ваш ревизор! Однако я по всему вижу, что он должен быть очень милый человек, этот ревизор, потому что любит дамское общество!.. — Да, только не наше с вами… эй, человек! лошадь! Семен Семеныч отправляется к генералу Голубовицкому и застает его в большом беспокойстве. До сведения его превосходительства дошло, что один из важнейших в городе чиновников, будучи на собственном своем сговоре, происходившем по случаю предстоящего бракосочетания его с дочерью потомственного почетного гражданина Хрептюгина, внезапно вскочил из-за стола и начал бить стекла в окнах беломраморного зала нареченного тестя. — Ты это что, ваше высокородие, делаешь? — спросил его изумленный хозяин. — А вот я таким манером всех проявляющихся мне сокрушаю! — отвечал жених и с этими словами вышел из дома. Встревоженный генерал большими шагами ходит по комнате. Он справедливо рассуждает, что если высшие сановники, эти, так сказать, административные дупельшнепы, в порывах горячности допускают себя до подобного малодушества, то каким же обра 3
зом должны поступать зуйки, поручейники кулички и прочая мелкая болотная дичь? — А мы еще как радовались за Павла Тимофеича, что они такую прекрасную партию делают! — замечает стоящий в углу маленький чиновничек, занимающий должность доверенного лица при особе его превосходительства. — Что ж, пьян, что ли, он был? — Должно быть, не без того-с, ваше превосходительство; они, смею вам доложить, довольно-таки этому привержены… только все больше в одиночестве занимаются-с и велят себя в этих случаях запирать… Ну, а тут и при народе случилось… Генерал продолжает ходить и волноваться. — И еще случай есть, ваше превосходительство, — робко говорит чиновник. — Ну, что там еще? — В Песчанолесье стряпчий с городничим-с… тоже на именинах дело было-с… — Нельзя ли докладывать скорее, без мазанья! — И стряпчий городничему живот укусил-с! — оканчивает скороговоркой чиновник. — Господин Фурначев приехали, — докладывает лакей. — Ну, этого зачем еще черт принес! — восклицает взволнованный генерал, — просить! Семен Семеныч входит и улыбается. С одной стороны, он очень рад видеть его превосходительство в добром здоровье, с другой стороны, ему весьма прискорбно, что имеет сообщить известие, которого последствий никто, даже самый проницательный человек, предугадать не в силах. — Да что же такое? неужто еще кто-нибудь подрался? — спрашивает генерал. — Никак нет-с, ваше превосходительство, но наша губерния… впрочем, может быть, это и к лучшему-с… — Да говорите же! что вы душу-то мне тянете! — Ревизор, ваше превосходительство, ревизор к нам в скором времени прибыть должен! При слове «ревизор» с генералом едва не делается дурно. — Кто сказал «ревизор»? какой ревизор? откуда ревизор? — спрашивает он, вдруг весь вспыхнув и уже застегивая машинально пальто на все пуговицы. 4
— Успокойтесь, ваше превосходительство! — продолжает Семен Семеныч, — ревизор, сказывают, охотник больше до дамского общества… — Гм… от кого же вы получили это известие? — Есть в Петербурге один облагодетельствованный мною столоначальник-с… — Это неприятно! это тем более неприятно, что тут же разом случились две пасквильные истории… Скажите, пожалуйста, вы были у Хрептюгина в то время, как Павел Тимофеич стекла бил? — Как же-с; я был в числе приглашенных… — Что же такое с ним сделалось? Вот чего я понять не могу! — С Павлом Тимофеичем это нередко бывает, ваше превосходительство! только он до сих пор умел это скрыть-с. Сидели мы целый вечер, и все как будто ничего; и он тоже тут был — ну и тоже ничего-с… Только за ужином — должно быть, не присмотрели за ним, — вот он сначала хереску-с, потом мадерцы-с, да вдруг и встал из-за стола: «Музыканты! камаринскую!» — говорит. Я, видевши, что он уж вне себя, подозвал Хрептюгина и говорю ему: «Ведь Павла-то Тимофеича надобно убрать!» Не успел я это сказать, как уж и пошел по зале набат-с… Впрочем, это еще, ваше превосходительство, уладится: Павел Тимофеич уж объяснился с нареченным тестем… — Ну, а слышали вы другую историю — это еще почище будет: в Песчанолесье стряпчий городничему живот прокусил! — Ах, страм какой! — Расскажи-ка, братец, расскажи! — обращается генерал к доверенному чиновнику, — нечего сказать, хорош сюрприз для ревизора будет! — Были они, — начинает чиновник, — на именинном вечере; только и начал стряпчий хвастаться: «Я, говорит, здесь все могу сделать!» Ну, городничему это будто обидно показалось; он возьми да и ударь стряпчего по лицу: «что-то, мол, ты против этого сделаешь!» А стряпчий, как ростом против городничего не вышел, впецился ему зубами в живот-с… — Ах, страм какой! — повторяет господин Фурначев. — И вот, после этого милости просим тут пользу какуюнибудь для края принести! — говорит генерал, разводя руками. 5
II Весть об ожидаемом приезде ревизора мгновенно разнеслась по городу. У тех из чиновников, у которых всякое душевное волнение выражается трясением поджилок, таковое совершилось благополучно. Город оживился, но это оживление было какое-то бездушное, похожее на ту суету, которая начинется во всяком губернском городе с утра каждого высокоторжественного праздника и продолжается ни более, ни менее, как до известного, судьбой определенного срока. Петр Борисыч Лепехин, охотник поиграть в двухкопеечный преферанс, внезапно вспомнил, что высшее начальство непоощрительно смотрит на такое невинное препровождение времени, и призадумался. Он почел долгом немедленно справиться об этом в Своде законов, и хотя ничего похожего на угрозу там не нашел, но на всякий случай, пришедши вечером в клуб, не только сам не торопился составить партию, но даже отказался наотрез от карточки, которую предлагал ему Порфирий Петрович. Федор Герасимыч Крестовоздвиженский, пришедши в присутствие, потребовал немедленно к себе какие-то четыре дела («знаете: те дела, по которым…») и, обнюхавши их, вдруг пришел в восторженность, замахал руками и закричал: «Завтра же! сегодня же! катать их! под суд их!» Иван Павлыч Вологжанин неутомимо начал разъезжать по всем знакомым и собирать полезные сведения о житье-бытье крутогорских обывателей, дабы, в случае надобности, преподнесть этот букет господину ревизору и чрез то заявить свою деятельность и преданность. В будку, которая с самой постройки своей никогда не видала будочника и оставлена была без стекол, поставили первого и вставили последние. Пожарных лошадей выкормили, как индеек Ивана Ивановича1. Словом, всякий готовился к принятию ревизора по-своему. Только частный пристав Рогуля оказал при этом твердость духа, 1 См. «Вечера на хуторе» Гоголя: «Иван Федорович Шпонька» и т. д. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина .) 6
достойную лучшей участи. Когда ему сказали, что будет, дескать, ревизор и не мешало бы по этому случаю поболее бодрствовать и поменьше спать, то он только поковырял в носу, испил квасу, до которого был большой охотник, и молвил: — Знаем мы этих ревизоров! не первый год на свете живем! Но самая хлопотливая и трудная часть деятельности выпала на долю генеральши Голубовицкой. Она кстати вспомнила, что бедные города Крутогорска что-то давно не получали никакого пособия и что такое благодетельное дело всего приличнее могло быть устроено в глазах ревизора. Поэтому на совете, составленном из лиц приближенных и известных своею преданностью, было решено: немедленно устроить благородный спектакль, а если окажется возможным, то и живые картины. — Помилуйте, Дарья Михайловна! какие же могут быть у нас живые картины! вы посмотрите на наших дам! — возражает старинный наш знакомый, Леонид Сергеич Разбитной1. Но Дарья Михайловна, которая имеет весьма развитой стан и вообще удачно сложена, настаивает на необходимости живых картин. Выбор останавливается на четырех картинах: «Рахиль, утоляющая жажду Иакова», «Любимая одалиска», «Молодой грек с ружьем», «Дон-Жуан и Гаиде». — Я могу взять на себя фигуру Иакова! — говорит молодой товарищ председателя уголовной палаты, Семионович, и поспешно прибавляет: — А если угодно, то и Дон-Жуана… Дарья Михайловна в недоумении. Семионович, без сомнения, очень достойный молодой человек и отлично знает уголовные законы, но, во-первых, он имеет привычку постоянно издавать носом какой-то неприятный свист, а во-вторых, и фигура у него какая-то странная, угловатая… очень будет нехорошо! Дарье Михайловне хотелось бы отдать эти две фигуры учителю гимназии Линкину, который имеет и все нужные для того качества и к которому она чувствует род тихой дружбы. — Вы, мсьё Семионович, будете слишком утомлены спектаклем, — говорит она. 1 О Разбитном можно справиться в «Губернских очерках», ч. 3-я: «Просители». (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина .) 7
— Это ничего, — отвечает Семионович, — я работаю скоро и легко… — Ну, Гаиде, Одалиска и Рахиль — об этих фигурах нечего и говорить! — вступается кругленький помещик Загржембович, — эти фигуры по праву принадлежат Дарье Михайловне; но кому отдать Ламбро? — Архивариусу губернского правления! — предлагает Разбитной. — Вы всегда с вашими шутками, мсьё Разбитной! — говорит Дарья Михайловна, — messieurs1, кто желает взять на себя Ламбро? — Я бы охотно ее взял, — вступается Семионович, — но у меня Дон-Жуан! — Так вы Дон-Жуана уступите… хоть мсьё Линкину! — Признаюсь вам, для меня положение Дон-Жуана больше симпатично… тут есть страсть, есть жизнь… — Зато Ламбро может одеться в красный плащ, — замечает весьма основательно Разбитной, — и тут может быть великолепный effet de lumire!2 — Итак, Дон-Жуан — мсьё Линкин, Ламбро — мсьё Семионович, — говорит Загржембович, — но здесь возникает вопрос, на счет каких сумм сделать костюм для Дон-Жуана, потому что мсьё Линкин не имеет даже достаточно белья, чтобы ежедневно пользоваться чистою рубашкой? — Можно как-нибудь из благотворительных сумм, — отвечает Дарья Михайловна. — Да кстати бы уж и рубашку ему чистую сшить, — прибавляет Разбитной, которому досадно, что Дон-Жуаном будет не он, а Линкин. — Вы опять с вашими шутками, — сухо замечает Дарья Михайловна. — Ну-с, хорошо-с; эта статья устроена; теперь кто же будет «Молодой грек с ружьем»? 1 господа. 2 световой эффект! 8
Молодого грека должна взять на себя особа женского пола — это несомненно; ружье можно достать из гарнизонного батальона — с этой стороны тоже нет препятствия. Но кто же из крутогорских дам согласится изобразить фигуру, которая в некотором смысле делает ущерб общественной нравственности? Первое благо, которым должен обладать Молодой грек, заключается в большом и остром носе — кто из дам таковым обладает? Судилисудили, и наконец глас народный указал на коллежскую асессоршу Катерину Осиповну Немиолковскую, которая, имея точь-вточь требуемый нос, охотно согласится облачиться и в противоестественный мужской костюм. Постановлено: отправить завтрашний день к Катерине Осиповне депутацию и усерднейше просить ее пожертвовать собой на пользу общую. — Стало быть, живые картины улажены… Что же касается до спектакля, messieurs, — говорит Дарья Михайловна, — то он будет составлен из следующих пиес: В людях ангел, не жена, дома с мужем сатана* Комедия в 3-х действиях Действующие лица Г. Славский Мечислав Владиславович Семионович, Г-жа Славская Аглаида Алексеевна Размановская, Г-жа Трефкина Анфиса Петровна Луковицына. Г-жа Небосклонова Анна Семеновна Симиас. Размазня Федор Федорович Шомполов (самородный комик, процветающий в палате государственных имущеетв в должности помощника чего-то или кого-то). Прындик Леонид Сергеич Разбитной. Экзекутор губернского правления Стуколкин. Лакей 2-ой Чиновник 9
Комедия в 1-м действии Действующие лица: Княгиня* Дарья Михайловна Голубовицкая. Полковник Леонид Сергеич Разбитной. Мисхорин Семен Семенович Линкин. Надимов Мечислав Владиславович Семионович. Дробинкин Федор Федорович Шомполов. — Кажется, messieurs, таким образом будет хорошо? — прибавляет Дарья Михайловна, прочитав список ролей. Все находят, что отлично. — Теперь, господа, — вступается Семионович, — необходимо выбрать нам режиссера… Я предлагаю возложить эту обязанность на Алоизия Целестиновича Загржембовича. — Аксиос*! — возглашают преданные. Алоизий Целестиныч кланяется и благодарит за доверие. Он дает слово, что употребит все усилия, чтоб оправдать столь лестное поручение. — Алоизий Целестиныч! — говорит Разбитной, — вы не забудьте, что для Шомполова необходимо, чтоб на репетициях был ерофеич и колбаса. Все берутся за шляпы и намереваются разойтись. — Господа! господа? — возглашает Загржембович, — как режиссер, я должен вас остановить, потому что не решен еще один важный пункт: кто будет суфлером? — Мамаса! — говорит младший сынок Дарьи Михайловны, — я хочу быть суфьёем. — Нет, душечка, ты будешь казачком. — Я уз бый казачком, я хочу быть суфьёем. — Ну, полно, душечка, ты будешь шоколад подавать! — Я, господа, предлагаю выбрать суфлера из учеников гимназии: им часто приходится суфлировать друг другу! — Великолепная мысль! вы золотой человек, Алоизий Целестиныч. — L’incident est vid!1 — восклицает Разбитной. 1 Инцидент исчерпан! 10