Сборник официальных документов и материалов 8/2016
Покупка
Тематика:
Справочная литература
Издательство:
Спорт
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 68
Дополнительно
Вид издания:
Сборник
Артикул: 666716.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
© Оформление. Издательство «Спорт», 2016 УДК 796/799 ББК 75.4 (2) Министерство спорта Российской Федерации Сборник официальных документов и материалов 8/2016 Номер подготовили: П.А. Виноградов, А.А. Алексеев, Т.Н. Невзорова Подписан в печать 31.08.2016 г. Формат 60×901/8. Печать цифровая. Бумага офсетная. Усл.-печ. л. 8,5. Уч.-изд. л. 10,0. Тираж 300 экз. Изд. № 123. Заказ № 4336 Издательство «Спорт». 117218, г. Москва, а/я 111. Телефон отдела реализации: 8 (495) 662-64-31. Сайт: www.olimppress.ru E-mail: olimppress@yandex.ru chelovek.2007@mail.ru Отпечатано с электронной версии заказчика в типографии ООО «Канцлер». 150008, г. Ярославль, ул. Клубная, 4–49
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 3 июля 2016 г. № 313-ФЗ г. Москва О внесении изменений в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» Внести в Федеральный закон от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 53, ст. 7598; 2013, № 48, ст. 6165; 2014, № 30, ст. 4257) следующие изменения: 1) часть 2 статьи 6 дополнить словами «, а также организацию предоставления дополнительного образования детей»; 2) в части 2 статьи 8 слова «предоставление государственной поддержки дополнительного образования детей в муниципальных образовательных организациях» заменить словами «предоставление государственной поддержки дополнительного образования детей, в том числе финансовое обеспечение предоставления дополнительного образования детей в муниципальных образовательных организациях и частных образовательных организациях, реализующих дополнительные общеобразовательные программы для детей»; 3) в статье 41: а) часть 1 дополнить пунктом 11 следующего содержания: «11) обучение педагогических работников навыкам оказания первой помощи.»; б) часть 3 изложить в следующей редакции: «3. Организация оказания первичной медико-санитарной помощи обучающимся осуществляется органами исполнительной власти в сфере здравоохранения. Первичная медико-санитарная помощь оказывается обучающимся медицинскими организациями, а также образовательными организациями, осуществляющими медицинскую деятельность в порядке, установленном законодательством в сфере охраны здоровья. Оказание первичной медико-санитарной помощи обучающимся в образовательных организациях, реализующих основные общеобразовательные программы, образовательные программы среднего профессионального образования, программы бакалавриата, программы специалитета, программы магистратуры, дополнительные предпрофессиональные образовательные программы в области физической культуры и спорта и дополнительные предпрофессиональные образовательные программы в области искусств, осуществляется в образовательной организации либо в случаях, установленных органами государственной власти субъектов Российской Федерации, в медицинской организации. При оказании первичной медико-санитарной помощи обучающимся в образовательной организации эта образовательная организация обязана предоставить безвозмездно медицинской организации помещение, соответствующее условиям и требованиям для оказания указанной помощи.»; в) пункт 1 части 4 изложить в следующей редакции: «1) наблюдение за состоянием здоровья обучающихся;». Президент Российской Федерации В. Путин Москва, Кремль 3 июля 2016 года № 313-ФЗ
УКАЗ от 8 августа 2016 г. № 398 г. Москва Об утверждении приоритетных направлений деятельности в сфере оказания общественно полезных услуг В соответствии с пунктом 3 статьи 314 Федерального закона от 12 января 1996 г. № 7-ФЗ «О некоммерческих организациях» и в целях дальнейшего стимулирования деятельности социально ориентированных некоммерческих организаций, направленной на решение социальных проблем, развитие гражданского общества в Российской Федерации, ПОСТАНОВЛЯЮ: 1. Утвердить прилагаемые приоритетные направления деятельности в сфере оказания общественно полезных услуг. 2. Правительству Российской Федерации на основании приоритетных направлений деятельности в сфере оказания общественно полезных услуг, утвержденных настоящим Указом, в 3-месячный срок установить перечень общественно полезных услуг и разработать критерии оценки качества их оказания. 3. Настоящий Указ вступает в силу со дня его подписания. Президент Российской Федерации В. Путин Москва, Кремль 8 августа 2016 года № 398 ПРЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДЕНЫ Указом Президента Российской Федерации от 8 августа 2016 г. № 398 ПРИОРИТЕТНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ деятельности в сфере оказания общественно полезных услуг 1. Деятельность по оказанию социально-бытовых услуг, направленных на поддержание жизнедеятельности получателей социальных услуг в быту. 2. Деятельность по оказанию социально-медицинских услуг, направленных на поддержание и сохранение здоровья получателей социальных услуг путем организации ухода, оказания содействия в проведении оздоровительных мероприятий, систематического наблюдения за получателями социальных услуг для выявления отклонений в состоянии их здоровья. 3. Деятельность по оказанию социально-психологических услуг, предусматривающих оказание помощи в коррекции психологического состояния получателей социальных услуг для адаптации в социальной среде. 4. Деятельность по оказанию социально-педагогических услуг, направленных на профилактику отклонений в поведении и развитии личности получателей социальных услуг, формирование у них позитивных интересов, оказание помощи семье в воспитании детей. 5. Деятельность по оказанию социально-трудовых услуг, направленных на оказание помощи в трудоустройстве и в решении иных проблем, связанных с трудовой адаптацией, содействие трудоустройству и трудовой адаптации молодежи, матерей с детьми, инвалидов, граждан пожилого возраста, лиц, освободившихся из мест заключения. 6. Деятельность по оказанию услуг, предусматривающих повышение коммуникативного потенциала получателей социальных услуг, имеющих ограничения жизнедеятельности, реабилитацию и социальную адаптацию инвалидов, социальное сопровождение семей, воспитывающих детей с ограниченными возможностями здоровья. 7. Деятельность по оказанию социальной помощи детям, инвалидам, гражданам пожилого возраста, лицам, находящимся в трудной жизненной ситуации, в том числе пострадавшим в результате стихийных бедствий, экологических, техногенных или иных катастроф, социальных, национальных, религиозных конфликтов, беженцам и вынужденным переселенцам, а также по их социальному сопровождению. 8. Деятельность по профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних. 9. Деятельность по профилактике социального сиротства, включая психолого-педагогическое и социальное сопровождение семей для предотвращения отказа от новорожденного ребенка, сокращения случаев лишения родительских прав. 10. Деятельность по оказанию услуг, направленных на социальную адаптацию и семейное устройство детей, оставшихся без попечения родителей. 11. Деятельность по организации отдыха и оздоровления детей, в том числе детей с ограниченными возможностями здоровья и детей, находящихся в трудной жизненной ситуации. 12. Деятельность по оказанию услуг в сфере дошкольного и общего образования, дополнительного образования детей. 13. Деятельность по оказанию психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи обучающимся, испытывающим трудности в освоении основных общеобразовательных программ, развитии и социальной адаптации.
14. Деятельность по оказанию услуг в сфере дополнительного образования граждан пожилого возраста и инвалидов. 15. Деятельность по оказанию услуг в сфере дополнительного образования сотрудников и добровольцев социально ориентированных некоммерческих организаций, направленного на повышение качества предоставления услуг такими организациями. 16. Деятельность по профилактике социально значимых заболеваний, курения, алкоголизма, наркомании, включая просвещение и информирование граждан о факторах риска для их здоровья, формирование мотивации к ведению здорового образа жизни. 17. Деятельность по оказанию услуг, предусматривающих медико-социальное сопровождение лиц, страдающих тяжелыми заболеваниями, и лиц, нуждающихся в паллиативной помощи, включая организацию оказания паллиативной помощи и содействие ее оказанию. 18. Деятельность по оказанию услуг, направленных на медико-социальную реабилитацию лиц с алкогольной, наркотической или иной токсической зависимостью. 19. Деятельность по оказанию услуг в области физической культуры и массового спорта. 20. Деятельность по сбору, обобщению и анализу информации о качестве оказания услуг организациями культуры, социального обслуживания, медицинскими и образовательными организациями, осуществляемая организацией-оператором.
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 13 июля 2016 г. № 200-рп г. Москва О подписании Конвенции Совета Европы по единому подходу к безопасности, защите и обслуживанию во время спортивных мероприятий, и в частности футбольных матчей Принять предложение Правительства Российской Федерации о подписании Конвенции Совета Европы по единому подходу к безопасности, защите и обслуживанию во время спортивных мероприятий, и в частности футбольных матчей. Минспорту России подписать от имени Российской Федерации указанную Конвенцию. Президент Российской Федерации В. Путин РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
Конвенция Совета Европы по единому подходу к безопасности, защите и обслуживанию во время спортивных мероприятий, и в частности футбольных матчей Государства – члены Совета Европы и другие государства – участники Европейской культурной конвенции (СЕД № 18), подписавшие настоящую Конвенцию, учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами; выражая беспокойство в связи с отсутствием защиты права на физическую неприкосновенность и защиты оправданных ожиданий для всех граждан, желающих посещать футбольные и другие спортивные мероприятия без угрозы насилия, общественных беспорядков или других преступных действий; намереваясь создать благоприятную атмосферу на футбольных матчах и других спортивных мероприятиях, признавая при этом, что создание благоприятной атмосферы может значительно и позитивно сказаться на безопасности и защите на таких мероприятиях; подчеркивая необходимость обеспечить участие всех заинтересованных сторон в создании безопасной среды при проведении футбольных и других спортивных мероприятий; учитывая необходимость обеспечения правопорядка внутри и вокруг футбольных и других спортивных стадионов, на подходах к стадионам и в прочих местах скопления многих тысяч зрителей; признавая тот факт, что спорт и все организации, и заинтересованные стороны, занимающиеся организацией футбольных и других спортивных мероприятий и управлением ими, должны поддерживать основные принципы Совета Европы, такие, как социальная сплоченность, терпимость, уважение и недопустимость дискриминации; учитывая конституциональные, юридические, культурные и исторические различия между государствами, характер и серьезность проблем безопасности и защиты, связанных с футбольными и другими спортивными мероприятиями; признавая необходимость в полном объеме учитывать национальное и международное законодательство по таким вопросам, как защита данных, реабилитация нарушителей и права человека; признавая тот факт, что перед множеством государственных и частных организаций и других заинтересованных лиц, включая также зрителей, стоит общая задача обеспечить безопасность и защиту граждан и создать для них благоприятную атмосферу на футбольных матчах и других спортивных мероприятиях, а также тот факт, что их коллективные действия должны обязательно включать ряд взаимосвязанных и дополняющих друг друга мер; признавая, что дублирующий характер этих мер требует от профильных организаций развития эффективного сотрудничества на международном, национальном и муниципальном уровнях для подготовки и реализации единого сбалансированного многостороннего подхода к безопасности, защите и обслуживанию в связи с проведением футбольных и других спортивных мероприятий;
признавая, что мероприятия за пределами спортивных стадионов могут непосредственно влиять на мероприятия, проходящие на стадионах и наоборот; признавая, что обсуждение с основными заинтересованными лицами, особенно болельщиками и местным населением, может помочь профильным организациям уменьшить риски для безопасности и защиты и создать благоприятную атмосферу на стадионах или за их пределами; исполненные решимости применять общие совместные действия по снижению рисков для безопасности и защиты в связи с футбольными и другими спортивными мероприятиями и в целях обеспечения комфортного времяпрепровождения зрителей, участников и местного населения; основываясь на содержании Европейской конвенции о предотвращении насилия и хулиганского поведения зрителей во время спортивных мероприятий и, в частности, футбольных матчей (СЕД № 120), открытой для подписания в г. Страсбурге 19 августа 1985 г. (далее – Конвенция № 120); принимая во внимание, что обширный европейский опыт и надлежащая практика привели к разработке нового единого и партнерского подхода к безопасности и защите зрителей, отраженного, в частности, в Объединенной рекомендации REC (2015) 1 по безопасности, защите и обслуживанию на футбольных матчах и других спортивных мероприятиях, принятой Постоянным комитетом Конвенции СЕД № 120 на его 40-м заседании 18 июня 2015 г., Стороны договорились о нижеследующем: СТАТЬЯ 1 – Предмет 1. Стороны в рамках своих конституционных норм принимают необходимые меры для применения положений настоящей Конвенции в отношении футбольных матчей или турниров, которые проходят на их территории с участием профессиональных футбольных клубов и/или национальных команд. 2. Стороны могут применять положения настоящей Конвенции к другим видам спорта или спортивным мероприятиям, которые проходят на их территории, включая футбольные матчи между любительскими командами, особенно при обстоятельствах, когда существуют риски безопасности или защиты. СТАТЬЯ 2 – Цель Целью настоящей Конвенции является обеспечение безопасности, защиты и благоприятной атмосферы на футбольных матчах и других спортивных мероприятиях. Для этого Стороны: a. принимают единый сбалансированный многосторонний подход к безопасности, защите и обслуживанию в духе эффективного сотрудничества на муниципальном, национальном и международном уровне; b. гарантируют, чтобы все государственные и частные организации и другие заинтересованные лица, признавали, что обеспечение безопасности, защиты и обслуживания не может рассматриваться изолированно, и обеспечение одного компонента может непосредственно повлиять на обеспечение двух других компонентов; c. учитывают надлежащую практику при разработке единого подхода к безопасности, защите и обслуживанию. СТАТЬЯ 3 – Определения Для целей настоящей Конвенции используются следующие понятия: a. «меры безопасности» – любые меры, разработанные и реализуемые, главным образом, с целью охраны здоровья и благополучия граждан и групп граждан, присутствующих на футбольных или иных
спортивных мероприятиях, или участвующих в них на стадионах, или за их пределами, или проживающих, или работающих в непосредственной близости от мест проведения мероприятия; b. «меры защиты» – любые меры, разработанные и реализуемые, главным образом, с целью предотвращения или снижения риска и/или реагирования на любое насилие, или иную преступную деятельность, или неправомерное поведение в связи с футбольными, или иными спортивными мероприятиями на стадионах или за их пределами; c. «меры по обслуживанию» – любые меры, разработанные и реализуемые, главным образом, с целью обеспечения комфорта, уважения и благополучия граждан и групп граждан в связи с футбольными или иными спортивными мероприятиями на стадионах или за их пределами; d. «организация» – любой орган государственной власти или частная организация, наделенная конституционными, законодательными, регулятивными или другими полномочиями, занимающаяся подготовкой и реализацией мер по обеспечению безопасности, защите или обслуживанию при проведении футбольных или других спортивных мероприятий на стадионах или за их пределами; e. «заинтересованное лицо» – зрители, местное население или другие заинтересованные стороны, которые не имеют законодательных или регулятивных функций, но которые могут играть важную роль в обеспечении защиты, безопасности и благоприятной атмосферы во время футбольных матчей или других спортивных мероприятий на стадионах или за их пределами; f. «единый подход» – признание того факта, что, независимо от их основной цели, меры по безопасности, защите и обслуживанию в связи с футбольными и другими спортивными мероприятиями неизбежно должны быть скоординированными, взаимодополняющими по своему воздействию, соразмерными и не могут разрабатываться и реализовываться по отдельности; g. «многосторонний единый подход» – признание того факта, что роль и деятельность каждой организации, вовлеченной в планирование и проведение футбольных или других спортивных мероприятий, должны быть скоординированы, взаимодополняемы, соразмерны и должны разрабатываться и реализовываться, как часть комплексной стратегии по безопасности, защите и обслуживанию; h. «надлежащая практика» – любые меры, предпринятые в одной или более странах, которые оказались очень эффективными в достижении поставленной цели; i. «профильная организация» – орган государственной власти или частная организация, участвующая в организации и/или управлении футбольными или другими спортивными мероприятиями, на стадионах или за их пределами. СТАТЬЯ 4 – Меры внутренней координации 1. Стороны обеспечивают меры по организации координации на национальном и муниципальном уровнях с целью разработки и реализации многостороннего единого подхода к безопасности, защите и обслуживанию на национальном и местном уровнях. 2. Стороны обеспечивают установление мер по организации координации с целью определения, анализа и оценки рисков, связанных с безопасностью, защитой или обслуживанием, и разрешение обмена актуальной информацией по оценке рисков. 3. Стороны обеспечивают, чтобы меры по организации координации включали участие всех основных государственных и частных организаций, занимающихся вопросами безопасности, защиты и обслуживания в связи с мероприятием, как в месте проведения этого мероприятия, так и за его пределами. 4. Стороны обеспечивают, чтобы меры по организации координации в полной мере учитывали принципы безопасности, защиты и обслуживания, изложенные в настоящей Конвенции, а также разрабатыва
Доступ онлайн
В корзину