Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Глупый француз

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 616291.01.99
Чехов, А. П. Глупый француз [Электронный ресурс] - Москва : ИНФРА-М, 2013. - 5 с. - (Библиотека русской классики). - ISBN 978-5-16-007070-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/409508 (дата обращения: 25.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А.П. Чехов

ГЛУПЫЙ ФРАНЦУЗ

Москва

ИНФРА-М

2013

УДК 822
ББК 84 (2 Рос=Рус)
Ч 56

Чехов А.П.
Глупый француз. — М.: ИНФРА-М, 2013. — 5 с. – (Библиотека 

русской классики).

ISBN 978-5-16-007070-4
© Оформление. ИНФРА-М, 2013

Подписано в печать 25.12.2012. Формат 60x88/16. 

Гарнитура Newton. Бумага офсетная.

Усл. печ. л. 15,0. Уч.изд. л. 18,72.

Тираж 5000 экз. Заказ №

Цена свободная.

«Научно-издательский центр ИНФРА-М»
127282, Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1

Тел.: (495) 3800540, 3800543. Факс: (495) 3639212

E-mail: books@infra-m.ru
http://www.infra-m.ru

ГЛУПЫЙ ФРАНЦУЗ

Клоун из цирка братьев Гинц, Генри Пуркуа, зашел в москов
ский трактир Тестова позавтракать. 

-- Дайте мне консоме! -- приказал он половому. 
-- Прикажете с пашотом или без пашота? 
-- Нет, с пашотом слишком сытно... Две-три гренки, пожалуй, 

дайте... 

В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюде
нием. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный, 
благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины. 

"Как, однако, много подают в русских ресторанах! -- подумал 

француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. -Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?" 

Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на по
ловинки и проглотил скорее, чем в пять минут... 

-- Челаэк!--обернулся он к половому. -- Подай еще порцию! Да 

что у вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка... семги, что ли! 

"Странно... -- подумал Пуркуа, рассматривая соседа. 
-- Съел пять кусков теста и еще просит! Впрочем, такие фено
мены не составляют редкости... У меня у самого в Бретани был 
дядя Франсуа, который на пари съедал две тарелки супу и пять бараньих котлет... Говорят, что есть также болезни, когда много 
едят..." 

Половой поставил перед соседом гору блинов и две тарелки с 

балыком и семгой. Благообразный господин выпил рюмку водки, 
закусил семгой и принялся за блины. К великому удивлению Пуркуа, ел он их спеша, едва разжевывая, как голодный... 

"Очевидно, болен... -- подумал француз. -- И неужели он, чудак, 

воображает, что съест всю эту гору? Не съест и трех кусков, как 
желудок его будет уже полон, а ведь придется платить за всю гору!" 

-- Дай еще икры! -- крикнул сосед, утирая салфеткой масленые 

губы. -Не забудь зеленого луку! 

"Но... однако, уж половины горы нет! -- ужаснулся клоун. -
Боже мой, он и всю семгу съел? Это даже неестественно... Неужели человеческий желудок так растяжим? Не может быть! Как бы 
ни был растяжим желудок, но он не может растянуться за пределы 
живота... Будь этот господин у нас во Франции, его показывали бы 
за деньги... Боже, уже нет горы!" 

-- Подашь бутылку Нюи... -- сказал сосед, принимая от полово
го икру и лук.-- Только погрей сначала... Что еще? Пожалуй, дай 
еще порцию блинов... Поскорей только... 

-- Слушаю... А на после блинов что прикажете? 
-- Что-нибудь полегче... Закажи порцию селянки из осетрины 

по-русски и... и... Я подумаю, ступай! 

"Может быть, это мне снится? -- изумился клоун, откидываясь 

на спинку стула.-- Этот человек хочет умереть. Нельзя безнаказанно съесть такую массу. Да, да, он хочет умереть! Это видно по его 
грустному лицу. И неужели прислуге не кажется подозрительным, 
что он так много ест? Не может быть!" 

Пуркуа подозвал к себе полового, который служил у соседнего 

стола, и спросил шепотом: 

-- Послушайте, зачем вы так много ему подаете? 
-- То есть, э... э... они требуют-с! Как же не подавать-с? -- уди
вился половой. 

-- Странно, но ведь он таким образом может до вечера сидеть 

здесь и требовать! Если у вас у самих не хватает смелости отказывать ему, то доложите метрдотелю, пригласите полицию! 

Половой ухмыльнулся, пожал плечами и отошел. 
"Дикари! -- возмутился про себя француз.-- Они еще рады, что 

за столом сидит сумасшедший, самоубийца, который может съесть 
на лишний рубль! Ничего, что умрет человек, была бы только выручка!" 

-- Порядки, нечего сказать! -- проворчал сосед, обращаясь к 

французу. -- Меня ужасно раздражают эти длинные антракты! От 
порции до порции изволь ждать полчаса! Этак и аппетит пропадет 
к черту и опоздаешь... Сейчас три часа, а мне к пяти надо быть на 
юбилейном обеде. 

-- Pardon, monsieur, -- побледнел Пуркуа, -- ведь вы уж обедае
те! 

-- Не-ет... Какой же это обед? Это завтрак... блины... 
Тут соседу принесли селянку. Он налил себе полную тарелку, 

поперчил кайенским перцем и стал хлебать... 

"Бедняга... -- продолжал ужасаться француз. -- Или он болен и 

не замечает своего опасного состояния, или же он делает все это 
нарочно... с целью самоубийства... Боже мой, знай я, что наткнусь 
здесь на такую картину, то ни за что бы не пришел сюда! Мои нервы не выносят таких сцен!" 

И француз с сожалением стал рассматривать лицо соседа, каж
дую минуту ожидая, что вот-вот начнутся с ним судороги, какие 
всегда бывали у дяди Франсуа после опасного пари... 

"По-видимому, человек интеллигентный, молодой... полный 

сил... -- думал он, глядя на соседа. -- Быть может, приносит пользу 
своему отечеству... и весьма возможно, что имеет молодую жену, 
детей... Судя по одежде, он должен быть богат, доволен... но что 
же заставляет его решаться на такой шаг?.. И неужели он не мог 
избрать другого способа, чтобы умереть? Черт знает, как дешево 
ценится жизнь! И как низок, бесчеловечен я, сидя здесь и не идя к 
нему на помощь! Быть может, его еще можно спасти!" 

Пуркуа решительно встал из-за стола и подошел к соседу. 
-- Послушайте, monsieur, -- обратился он к нему тихим, вкрад
чивым голосом. -- Я не имею чести быть знаком с вами, но тем не 
менее, верьте, я друг ваш... Не могу ли я вам помочь чем-нибудь? 
Вспомните, вы еще молоды... у вас жена, дети... 

-- Я вас не понимаю! -- замотал головой сосед, тараща на фран
цуза глаза. 

-- Ах, зачем скрытничать, monsieur? Ведь я отлично вижу! Вы 

так много едите, что... трудно не подозревать... 

-- Я много ем?! -- удивился сосед. -- Я?! Полноте... Как же мне 

не есть, если я с самого утра ничего не ел? 

-- Но вы ужасно много едите! 
-- Да ведь не вам платить! Что вы беспокоитесь? И вовсе я не 

много ем! Поглядите, ем, как все! 

Пуркуа поглядел вокруг себя и ужаснулся. Половые, толкаясь и 

налетая друг на друга, носили целые горы блинов... За столами сидели люди и поедали горы блинов, семгу, икру... с таким же аппетитом и бесстрашием, как и благообразный господин. 

"О, страна чудес! -- думал Пуркуа, выходя из ресторана. -- Не 

только климат, но даже желудки делают у них чудеса! О, страна, 
чудная страна!"