Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русская литература XVIII века: Хрестоматия мемуаров, эпистолярных материалов и литературно-критических статей

Покупка
Артикул: 618471.01.99
Доступ онлайн
200 ₽
В корзину
Данное учебное пособие продолжает серию изданий для студентов-филологов в виде хрестоматии, в которой публикуются отрывки из мемуаров, дневников, писем, литературно-критических статей, воспоминания современников. Представлен литературный процесс XVIII века. (Впервые подобное издание вышло в Москве, в 1998 г. под ред. В. Н. Аношкиной: «Русская литература ХIХ века. 1800.1830-е годы», в 2 частях).
Буранок, О. М. Русская литература XVIII века: Хрестоматия мемуаров, эпистолярных материалов и литературно-критических статей [Электронный ресурс] : учеб. пособие / под ред. проф. О. М. Буранка. . 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2013. - 369 с. - ISBN 978-5-9765-0130-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/457963 (дата обращения: 16.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
 

 

РУССКАЯ    ЛИТЕРАТУРА    ХVIII   ВЕКА 

 
ХРЕСТОМАТИЯ 
МЕМУАРОВ,   ЭПИСТОЛЯРНЫХ   МАТЕРИАЛОВ   
И   ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИХ   СТАТЕЙ 
 
 
Под редакцией профессора 
О.М. Буранка 
 
 
 
3-е издание, стереотипное 
 
 
 
Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2013 

УДК 821.161.10(075) 
ББК  83.3(2Рос-Рус)1 
Р89 

Составители: 
Алпатова Т. А., к.ф.н., доц. Московского гос. областного университета

Буранок Н. А., к.ф.н., доц. Самарского гос. педагогического университета 
Буранок О. М., д.п.н., проф. Самарского гос. педагогического университета
Подлесова С. Е., к.ф.н., доц. Самарского гос. педагогического университета 
Попов И. В., д.ф.н., проф. Самарского гос. педагогического университета

Соловьёва Л. А., к.ф.н., доц. Самарского гос. университета 

Рецензенты: 
доктор филологических наук, профессор В. А. Луков; 
кафедра русской литературы Московского педагогического 
университета (зав. кафедрой профессор В. Н. Аношкина) 

Р89        Русская литература XVIII века: Хрестоматия 
мемуаров, 
эпистолярных материалов и литературно-критических статей [Электронный 
ресурс]: учеб. пособие / под ред. проф. О. М. Буранка. − 3-е изд., стер. − 
М.: ФЛИНТА, 2013. − 371 с. 

ISBN 978-5-9765-0130-0 

Данное учебное пособие продолжает серию изданий для студентов-филологов в виде хрестоматии, в которой публикуются отрывки из мемуаров, дневников, 
писем, литературно-критических статей, воспоминания современников. Представлен 
литературный процесс XVIII века. (Впервые подобное издание вышло в Москве, в 1998 
г. под ред. В. Н. Аношкиной: «Русская литература ХIХ века. 
1800−1830-е годы», в 2 частях).  
Хрестоматия предназначена для студентов вуза, учителей и учащихся лицеев, 
средних школ и педучилищ. 

   
УДК 821.161.10(075) 
ББК  83.3(2Рос-Рус)1 

ISBN 978-5-9765-0130-0                     © Издательство «ФЛИНТА», 2013 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебное пособие «Русская литература XVIII века: Хрестома
тия мемуаров, эпистолярных материалов и литературно-критических статей» адресовано студентам филологических факультетов гуманитарных вузов страны. Оно продолжает и методологически, и методически учебные пособия «Русская литература ХIХ 
века: Хрестоматия мемуаров, эпистолярных материалов и литературно-критических статей» под ред. проф. В. Н. Аношкиной, 
которые пользуются заслуженным уважением среди и студентов, 
и преподавателей, изучающих историю русской литературы ХIХ в.

Данная хрестоматия, по замыслу ее составителей, является 

необходимой составляющей учебно-методического комплекта 
«Русская литература XVIII века» О. М. Буранка (М., 1999; 2-е 
изд. М., 2002).

Этот тип учебно-методического пособия вовсе не дублирует 

собственно хрестоматию, ибо содержит не художественные тексты, примечания и комментарии к ним, а свидетельства деятелей 
русской культуры и литературы XVIII в. о своих современниках. 
Мы бы сказали, что это  XVIII век о XVIII веке.

Материал в пособии-хрестоматии организован в хронологиче
ском порядке по  разделам: 1) первая половина XVIII в.: барокко, 
предклассицизм, классицизм; 2) литература второй половины 
XVIII в.: ранний реализм, сентиментализм, предромантизм.

В первом разделе представлены следующие авторы: Феофан 

Прокопович, Антиох Кантемир, Василий Тредиаковский, Михаил Ломоносов, Александр Сумароков; во втором разделе  Николай Новиков, Денис Фонвизин, Гавриил Державин, Александр 
Радищев, Николай Карамзин, Иван Дмитриев.

Материал о каждом из указанных писателей расположен по 

трем рубрикам: факты биографии (основные даты, биографические материалы, автобиографии); общественно-литературная 
позиция писателя (определившаяся в его письмах, произведениях, а также в мемуарной литературе и литературной критике 
XVIII в.); писатель в отзывах и воспоминаниях современников. 
Раздел о каждом писателе завершается примечаниями, в которых 
дана информация о первой публикации и необходимые пояснения по тексту. Пособие завершается «Словарем имен», в котором даны сведения о деятелях литературы, культуры, политики, 
чьи имена упоминаются писателями XVIII в. в текстах, представленных в хрестоматии.

При публикации текстов сохранены, в основном,  орфография 

(даже если правописание противоречит современным нормам) и 
синтаксис. Отмененные буквы (ять, и-десятеричное и др.) заменены на современные, твердый знак после согласных в конце 
слова опущен. 

Данная учебная книга станет необходимым пособием для 

всех филологических специальностей университетов и педвузов 
страны. Прецедента в издании подобного пособия по русской литературе XVIII в. пока не было, поэтому пособие имеет новаторский характер и будет интересно всем тем, кто занимается литературой, культурой, историей XVIII столетия.

В составлении материалов учебного пособия и комментариев 

приняли участие: Алпатова Т. А., к.ф.н., доц. Московского  гос. 
областного университета (разделы о Дмитриеве, Карамзине); Буранок Н. А., к.ф.н., доц. Самарского гос. педагогического университета (разделы о Тредиаковском, Ломоносове, Сумарокове; 
в соавторстве  о Кантемире, Фонвизине, Радищеве, Новикове, 
Державине, Карамзине, Дмитриеве); Буранок
О. М.,
д.п.н., 

проф. Самарского гос. педагогического университета (раздел о 
Феофане Прокоповиче); Подлесова С. Е., к.ф.н., доц. Самарского гос. педагогического университета (в соавторстве раздел о 
Карамзине); Попов И. В., д.ф.н., проф. Самарского гос. педагогического университета (раздел о Кантемире); Соловьёва Л. А., 
к.ф.н., доц. Самарского гос. университета (разделы о Новикове, 
Фонвизине, Радищеве, Державине).

Мы глубоко благодарны за ценные замечания и помощь в 

подготовке книги ее рецензентам  доктору филологических 
наук, профессору Владимиру Андреевичу Лукову; кафедре 
русской литературы Московского государственного областного 
университета и заведующей данной кафедрой доктору филологических наук, профессору Вере Николаевне Аношкиной.

Научный редактор, кандидат филологических наук, доктор 
педагогических наук, профессор Олег Михайлович Буранок             

Литература первой половины XVIII века 

БАРОККО. ПРЕДКЛАССИЦИЗМ. КЛАССИЦИЗМ 

I. ФЕОФАН ПРОКОПОВИЧ  
     1681−1736 

Факты биографии   
1681 9 июня (по другим данным: 17 июня 1677) Феофан Прокопович 
родился в Киеве (в Подóле), при рождении получил имя Елеазар 
(по другим данным − Елисей). О родителях известно только то, 
что родом они были из Смоленска; отец был небогатым купцом и 
умер вскоре после рождения сына, оставив семью в нищете; после 
смерти матери (Елеазару было 7 лет) воспитывался в семье дяди 
по матери − Феофана Прокоповича, профессора и ректора КиевоМогилянской академии (дядя умер, когда Елеазару было 17 лет). 

1692−1697 Учеба в Киево-Могилянской духовной академии. 
1697−1702 Учеба за границей: сначала в Польше; затем с 1698 по 28 октября 1701 − в Риме, где значился студентом под именем Самуила 
Церейского (возможно, это и была его подлинная фамилия; имя 
Самуил взял при принятии католичества), затем по пути домой 
(пешком по Европе) − в университетах Лейпцига, Галле, Йены. 

1703  Возвращение на Украину; вновь принимает православие, а вместе 
с ним имя и фамилию своего дяди-опекуна − Феофан Прокопович.  
1704  Начало преподавательской деятельности в Киевско-Могилянской 
духовной академии. Преподает курс поэтики и разрабатывает теоретический трактат по этому курсу. 
1705   Написаны трактат «Поэтическое искусство» (на латинском языке) и трагедокомедия «Владимир», первое представление которой 
силами учащихся академии состоялось 5 июля.   
1706  Преподавание курса риторики. Трактат «Риторика» (на латинском 
языке). Первая встреча с Петром I в Киеве, приветственная речь в 
его честь 5 июля. «Слово о равноапостольном князе Владимире» 
(создано не ранее лета 1706 г. и не позднее лета 1708 г.). 
1707  Стал префектом (заместителем ректора) Киево-Могилянской академии. Преподает курс философии. 
1709  Феофан произносит в присутствии Петра I (вновь посетившего Киев) проповедь о Полтавской победе − «Слово похвальное о преславной над войсками свейскими победе» (июль). Отныне Феофан − 
единомышленник Петра и проповедник его реформ. Стихотворения 
«Епиникион» и «Запорожец кающийся». «Слово похвальное в честь 
славных дел… Александра Даниловича Меншикова» (5 декабря). 
1710  Феофан назначен игуменом Киевского братского монастыря и 
ректором Киевской-Могилянской академии. Курс богословия в 
академии и трактаты по богословию.   

1711  Участие в Прутском походе Петра I (Русско-турецкая война). Стихотворения «За Могилою Рябою…», «Запорожец кающийся».  
1715  Петр I приглашает Феофана в Петербург.  
1716  Прибытие в Санкт-Петербург (14 октября). Проповеди в Александро-Невском, Троицком и др. соборах.   
1717  Становится ближайшим помощником Петра I, идеологом и проповедником его реформ. «Слово похвальное о баталии Полтавской». 
1718  Феофан произносит «Слово о власти и чести царской» (6 апреля, в 
связи с делом царевича Алексея). 2 июня посвящен в сан епископа 
Псковского, его влияние в Петербурге усиливается. «Слово в день 
святаго благовернаго князя Александра Невскаго» (23 ноября).  
1719   «Предисловие к Морскому уставу». 
1720  «Слово похвальное о флоте российском». «Первое учение отрокам». Готовя церковную реформу (замена патриаршества Синодом), Феофан пишет «Духовный регламент». 11 февраля Петр I 
одобрил проект «Регламента», внеся в него ряд замечаний.   
1721 Учреждение Синода и назначение Феофана вице-президентом Синода (25 января). Публикация «Регламента». «Розыск исторический».  
1722  Трактат «Правда воли монаршей в определении наследника державы своей». 
1724   «Слово в день коронации… Екатерины Алексеевны» (7 мая). 
1725   Смерть Петра Великого (28 января). «Слово на погребение Петра 
Великого». Посвящение в сан архиепископа Новгородского. 
1727   «Слово на похвалу блаженныя и вечнодостойныя памяти Петра 
Великого». «Краткая повесть о смерти Петра Великого».   
1730  Стихотворение «Плачет пастушок в долгом ненастьи» (январь). 
Разоблачение Феофаном заговора верховников и воцарение Анны 
Иоанновны (25 февраля). Стихотворение «На день 25 февраля». 
«Речь, которою Анна Иоанновна по коронации от всех чинов поздравлена…» (28 апреля) − первая речь из Анниного цикла. Стихотворное послание А. Кантемиру «Феофан архиепископ Новгородский к автору сатиры» (апрель). «Сатира на Дашкова». 
1731   «Слово в день коронации Анны Иоанновны». «Слово… в день тезоименитства… Анны Иоанновны».  
1732   «Слово в день воспоминания коронации… Анны Иоанновны».  
1733  «Слово на новый 1733 год». «Слово в день восшествия на престол… Анны Иоанновны». 
1734   «Слово в день воспоминания коронации… Анны Иоанновны». 
«Слово торжественное на взятие города Гданска» (8 июля). 
1735  «Слово на освящении новосозданной церкви… в зимнем доме» (19 
октября).  
1736  8(19) сентября умер Феофан Прокопович. Погребен в Великом 
Новгороде, в южной части Софийского собора. 
 

Петровская эпоха  
в сочинениях Феофана Прокоповича    

1. ПАНЕГИРИКОС, или Слово похвальное о преславной 
над войсками свейскими победе пресветлейшему и великодержавнейшему государю царю и великому князю Петру Алексеевичу всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу, и прочая и прочая в лето господне 1709 месяца июня 27 Богом данной. Преподанное в Киеве при всенародном собрании в престолной церкви Святыя Софии, премудрости Божия на приветствие 
его священнейшаго величества при его ж собственном присутствии лета того ж месяца июля дня 10 в типографии святыя великия чудотворныя лавры Печерския Киевския.  
Вем, яко сие преславное Богом поспешествованное дело твое 
не моей проповеди достойно есть, но велегласных и сладкоглаголивых устен риторских; аще же и мне о том слово произнести 
случися, вем, яко слово моему не житии, но токмо на время явитися, не многократне, но единою токмо слышатися пободаше. 
<…> Будут сию преславную викторию прославляти красноглаголивыи и многовещати пением искуснейшии ритмотворци. Будут любопытныи историографы последним гласити веком. Не 
может бо толикая вещь забвению предана или глубоким молчанием погребена бытии. 
2. Из писем Феофана Прокоповича.     
(1717)1. Что сказать… о наших латынщиках? <…> Наши латынщики воображают себя такими мудрецами, что для их знания 
ничего уж не осталось. Действительно они все знают, готовы отвечать на всякий вопрос и отвечают так самоуверенно, так безстыдно, что ни на волос не хотят подумать о том, что говорят. 
<...> Наши латынщики… высоко о себе думают, не сомневаясь, 
что проглотили целый океан мудрости. Лет 15 тому назад были в 
моде так называемые ораторские приемы (conzeptus); церковные 
кафедры оглашались тогда (увы) чудными хитросплетениями, 
например: что значат пять букв в имени Марии? Почему Иисус 
погружается в Иордан стоя, а не лежа и не сидя? <…> И давались на подобные вопросы ответы весьма важные и солидные. 
Потом настала другая болезнь. Все начали стихотворствовать до 
тошноты, чем в особенности страдала новая академия2… Но всетаки прежде мы еще не так тяжко болели. Ныне все мы, как ты 
видишь, болеем теологиею3. О если бы, по твоему прекрасному 
примеру, во всех возбудилась жажда знания и изучения, вопреки 
тиранству предзанятаго4 мнения. Тогда была бы надежда, что из 

тьмы возсияет истина, но инне5, как мы видим, совершается на 
деле. Все стремятся учить и почти никто нехочет учиться. И в 
такия-то мрачные времена, когда почти нельзя найти ревностнаго усерднаго ученика божественных знаний, вот тебе безчисленное множество учителей! То есть, когда мир достиг высшей 
степени нечестия, он покушается выставить себя в высшей степени святым. Что более не нравится ему, так это оправдание 
чрез Христа туне6. <...>  
 (10 мая 1720 г.)7. Милость великаго Государя ко мне, благодаря Бога, продолжается. Он подарил мне, лично, село и два 
судна, одно поменьше весельное, другое побольше парусное, в 
просторечии зовется бойер, еще новое, нарочно для меня, по 
приказанию его, сделанное, какого еще не видано здесь между 
судами по величине и удобству. Кроме того Государь при случаях оказывает мне и другие знаки своего благоволения.  
(Сентябрь 1727 г.)8. Молчание наше извиняется нашим великим бедствием, претерпенным от тираннии, которая, благодаря 
Бога, уже разрешилась в дым9. Ярость помешанного человека10, 
чем более возбуждала против него всеобщей ненависти и 
предускоряла его погибель, тем более и более со дня на день 
усиливала свое свирепство. А мое положение было так стесненно, что я думал, что все уже для меня кончено11. По этому я неотвечал на твои письма и, казалось, находился уже в царстве 
молчания.  
(14 февраля 1731 г.)12. Теперь я с нетерпением ожидаю выхода в свет этого сочинения13, чтобы оно и мне пролило столько 
желанный свет, особенно теперь, когда прибыли сюда послы 
этого народа14, которых и я надеюсь иметь своими гостями. Таким образом, из обещанного труда… я приобрету о китайских 
делах сведения, которыя в обращении с ними могут выказать 
меня не совсем бедным относительно иностранного образования − что несколько польстит и моему тщеславию; а между тем я 
совершенно убежден, что это принесет хоть какую-нибудь пользу и нашим христианам. 
(Неизв. год)15. …кто этот Иосиф, откуда он, какой нации, религии, секты? Относительно учености его, весьма редкой и основанной на первоначальных источниках, я не сомневаюсь, так 
как он хранитель ватиканской библиотеки (а этим местом всегда 
почти пользовались люди умнейшие) <...> каким образом я сделался известен ему? Это не удивляет меня после того, как наши 
русские дела начали принимать блестящий вид, и даже наши 

ученые, между которыми и я составляю малую часть, могли послужить предметом любопытства… но для меня интересно 
знать, по имени только, или по чему особенному я сделался ему 
известен.   
3. Феофан Прокопович. Духовный регламент. Должны… 
епископы… знать гораздо1, что не может быть без прилежнаго и 
частаго чтения… их должность не может добре знаема быть без 
прилежнаго чтения; а будет ли всяк охотник к чтению, неизвестно: того ради будет подан всем епископам от Коллегиума духовнаго указ, чтобы у всякого, при его трапезе, чтение было канонов себе надлежащих…  
4. Феофан Прокопович. Слово на погребение Петра Великаго. Что се есть? До чего мы дожили, о россияне? Что видим? 
Что делаем? Петра Великаго погребаем! <...> …оставил нас сей 
великий монарх и отец наш. Оставил нас, но не нищих и убогих: 
безмерное богатство силы и славы его, которое … его делами 
означилося, при нас есть. Какову он Россию свою зделал, такова 
и будет; зделал врагом страшную, страшная и будет; зделал на 
весь мир славную, славная и быть не престанет. <...> 
5. Литературная позиция Феофана Прокоповича.  
«Поэтика» (1705)1. <...> Для всех описаний общими и главнейшими являются два достоинства: ясность и краткость… <...> 
…не надо давать ничего лишнего и слишком часто повторять 
одно и то же, не надо излагать в слишком длинных периодах или 
бóльшим числом стихов; надо избегать частых и длинных вставок, и не нагромождать понапрасну синонимов, но не допускать 
ни в чем нехватки, никаких сокращений и искажений: ведь от 
этого тот, кто стремится быть кратким, становится темным. <...> 
Но для ясности описания надо избегать двусмысленных слов и 
выражений, излишней изощренности, частых острот и нагромождения лиц и предметов. Следует особенно заботиться о выборе слов общеупотребительных и собственных… <...>   
Никто не может в совершенстве творить, не занимаясь в течение долгого времени чтением поэтов. <...> Не только полезно 
старательно прочитать всех более выдающихся поэтов, но в особенности необходимо читать соответственно роду поэтических 
произведений, каким ты хочешь заняться, − того автора, который всеми наиболее прославляется в этом роде поэзии. Тебе 
надо хорошо запомнить вот что: намереваясь что-либо писать, 
принимайся за писание не прежде, как изучив в течение долгого 
времени весьма основательно прославленного подобным пред
метом автора. Так, приступая к сочинению героической поэмы, 
сначала читай Виргилия; собираясь писать трагедию, посмотри 
Сенеку; в комедии подражай Плавту и Теренцию; в элегических 
стихах − Проперцию и Овидию; в сатирах − Персию, Ювеналу и 
Горацию; в лирическом жанре − одному только Горацию; в эпиграммах следуй только Марциалу.  
Автора не следует читать поспешно, торопясь, кое-как, поверхностно, − но прилежно и со всей тщательностью. Не считай 
достаточным прочесть один раз, надо читать и перечитывать, 
даже преодолевая досаду, до тех пор, пока основательно не познакомишься с ним… <...>  Итак, обрати внимание на то, что у 
каждого писателя есть наилучшего: насколько возвышенны его 
мысли, насколько удачен у него вымысел, или подражание, как 
сохраняет он всюду пристойность, как все части становятся по 
своим местам; как он находчив, как искусно он все расположил 
и чудесно изукрасил. Так как поэт должен услаждать, то посмотри, с какой силой он держит слушателя, какими фигурами 
пользуется, какие применяет уподобления, какими повествованиями иной раз изощряет произведение. Далее надо отметить, 
что матерью всякого услаждения бывает разнообразие. Кроме 
того, следует учесть значение и важность слов, их выбор, ритм и 
богатство, искусность и изящество стихов, блеск речи, своеобразие, сладостность, мощь, плавность и соответствие всего стиля 
самому предмету. Наконец, посмотри: можно ли все это найти у 
самого Виргилия, или же только кое-что. При таком способе 
рассмотрения ты с легкостью поймешь и величие поэта, и то, 
каким способом ты должен ему подражать. 
Кроме того, надо знать, что серьезное подражание состоит 
совсем не в том, чтобы развивать что-нибудь совершенно одина-
ковым способом с Виргилием или переносить его повествование, 
вымыслы, выражения или что-либо иное в наше произведение. 
Ведь поступать так − означает или писать пародию, или, при 
чрезмерном заимствовании, совершать плагиат. Такие приемы 
допустимы только для упражнения в подражании, чтобы таким 
путем мы были в состоянии усвоить стиль, которому подражаем. 
Подражание, следовательно, заключается в каком-то совпадении 
нашего мышления с мышлением какого-либо образцового автора, так что хотя бы мы и ничего не брали у него и не переносили 
в наше сочинение, однако оно казалось бы словно его произведением, а не нашим: до такой степени может быть похожим стиль! 
Задача ритора и заключается в том, чтобы сделать слушателя 
восприимчивым. <...> К чему нагромождение синонимий, длин
Доступ онлайн
200 ₽
В корзину