Научный текст: аннотирование, реферирование, рецензирование : учебное пособие для студентов-медиков и аспирантов
Покупка
Тематика:
Наука. Науковедение
Издательство:
Златоуст
Автор:
Орлова Елизовета
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 100
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-86547-624-5
Артикул: 622289.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Данное пособие предназначено для иностранных студентов (II сертификационный уровень, медико-биологический модуль). Оно ставит целью совершенствовать коммуникативную компетенцию учащихся в области письменной речи, в частности аннотирования, реферирования и рецензирования научного медицинского текста. Материалом для пособия послужили оригинальные статьи из журналов «Клиническая медицина», «Педиатрия», «Врач», «Вопросы питания», «Вестник ИвГМА» и т.п. последних лет издания, а также тексты из учебных пособий для медицинских специальностей. Пособие может представлять интерес не только для иностранных, но и для российских студентов, желающих систематизировать свои знания и развить умения при написании работ репродуктивно-продуктивных жанров, таких как аннотация, реферат, рецензия.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 34.03.01: Сестринское дело
- ВО - Магистратура
- 32.04.01: Общественное здравоохранение
- ВО - Специалитет
- 30.05.01: Медицинская биохимия
- 30.05.02: Медицинская биофизика
- 30.05.03: Медицинская кибернетика
- 31.05.01: Лечебное дело
- 31.05.02: Педиатрия
- 31.05.03: Стоматология
- 32.05.01: Медико-профилактическое дело
- 33.05.01: Фармация
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Е.В. Орлова НАУЧНЫЙ ТЕКСТ: аннотирование, реферирование, рецензирование Учебное пособие для студентов-медиков и аспирантов Санкт-Петербург «Златоуст» 2013
УДК 811. 161.1 Орлова, Е.В. Научный текст: аннотирование, реферирование, рецензирование : учебное пособие для студентов-медиков и аспирантов. — СПб. : Златоуст, 2013. — 100 с. Orlova, E.V. Scientific text: annotation, reviewing, critical analysing : a Russian language manual for foreign medical students and post-graduate students. — St. Petersburg : Zlatoust, 2013. — 100 p. Составитель: Елена Владимировна Орлова, к. п. н., доцент, зав. кафедрой русского языка (как иностранного) ГБОУ ВПО ИвГМА Минздрава РФ Рецензенты: В.М. Мирзоева, к. ф. н., зав. кафедрой русского языка (ГБОУ ВПО ТвГМА Минздрава РФ) В.А. Лобанов, к. ф. н., доцент, зав. кафедрой иностранных языков (ГБОУ ВПО ИвГМА Минздрава РФ) Рекомендовано к печати методическими комиссиями лечебного и педиатрического факультетов ГБОУ ВПО ИвГМА Минздрава РФ для студентов, обучающихся по специальностям «Лечебное дело» (060101) и «Педиатрия» (060103) по дисциплине «Русский язык как иностранный». Главный редактор: к. ф. н. А.В. Голубева Редакторы: И.Ю. Багарякова, О.С.Капполь Корректор: Л.Н. Комарова Оригинал-макет: В.В. Листова Обложка: В.В. Листова Данное пособие предназначено для иностранных студентов (II сертификационный уровень, медикобиологический модуль). Оно ставит целью совершенствовать коммуникативную компетенцию учащихся в области письменной речи, в частности аннотирования, реферирования и рецензирования научного медицинского текста. Материалом для пособия послужили оригинальные статьи из журналов «Клиническая медицина», «Педиатрия», «Врач», «Вопросы питания», «Вестник ИвГМА» и т.п. последних лет издания, а также тексты из учебных пособий для медицинских специальностей. Пособие может представлять интерес не только для иностранных, но и для российских студентов, желающих систематизировать свои знания и развить умения при написании работ репродуктивно-продуктивных жанров, таких как аннотация, реферат, рецензия. © Орлова Е.В. (текст), 2013 © ЗАО «Златоуст» (редакционно-издательское оформление, издание, лицензионные права), 2013 ISBN 978-5-86547-624-5 Подготовка оригинал-макета: издательство «Златоуст». Подписано в печать 23.10.2012. Формат 60 90/8. Печ. л. 12,5. Печать офсетная. Тираж 1000 экз. Заказ № Санитарно-эпидемиологическое заключение на продукцию издательства Государственной СЭС РФ № 78.01.07.953.П.011312.06.10 от 30.06.2010 г. Издательство «Златоуст»: 197101, Санкт-Петербург, Каменноостровский пр., д. 24, оф. 24. Тел.: (+7-812) 346-06-68; факс: (+7-812) 703-1179; e-mail: sales@zlat.spb.ru; http://www.zlat.spb.ru Отпечатано в типографии ООО «Лесник-Принт», 192007, Санкт-Петербург, Лиговский пр., д. 201, лит. А, пом. 3н, тел.: (+7-812) 380-9318.
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие для преподавателя [4] Аннотация, реферат, рецензия [6] Практикум [16] Тесты [57] Ключи к тестам [60] Приложение [61]
Орлова Е.В. Научный текст: аннотирование, реферирование, рецензирование 4 Учебное пособие посвящено актуальным проблемам современной методики преподавания русского языка как иностранного: проблеме обучения научному стилю речи иностранных учащихся II сертификационного уровня и проблема обучения основам научно-исследовательской деятельности. Оно составлено в соответствии Федеральными государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования (ФГОС ВПО, 08.11.2010) по направлению подготовки (специальности) 060101 «лечебное дело», 060103 «педиатрия» (06.11.2010), согласно которым выпускник по специальности «лечебное дело» с квалификацией «врачлечебник», «педиатрия» — «врач-педиатр», должен обладать следующими компетенциями: а) общекультурными компетенциями (ОК), а именно: – способностью и готовностью анализировать социально значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественно-научных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК 1); – способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов — к толерантности (ОК 5); – способностью и готовностью овладеть одним из иностранных языков на уровне бытового общения, к письменной и устной коммуникации на государственном языке [выделено нами. — Е.О.] (ОК 6); б) профессиональными (ПК): общепрофессиональными компетенциями: – способностью и готовностью к формированию системного подхода к анализу медицинской информации, опираясь на всеобъемлющие принципы доказательной медицины, основанной на поиске решений с использованием теоретических знаний и практических умений в целях совершенствования профессиональной деятельности (ПК 3); компетенциями в научно-исследовательской деятельности: – способностью и готовностью изучать научно-медицинскую и парамедицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК 31); – способностью и готовностью к участию в освоении современных теоретических и экспериментальных методов исследования с целью создания новых перспективных средств, в организации работ по практическому использованию и внедрению результатов исследований (ПК 32). Пособие написано в соответствии с Федеральными государственными требованиями по русскому языку как иностранному языку II сертификационного уровня (Приказ Минобразования и науки от 28.10.2009, № 463) и с требованиями «Программы по русскому языку как иностранному. Профессиональный модуль. Второй уровень владения русским языком в учебной и социально-профессиональной макросферах. Для студентов, обучающихся в вузах медико-биологического профиля» (2005, далее — Программа). В соответствии с данными документами обучение написанию аннотаций, рефератов и рецензий является одной из важнейших целей в системе обучения иностранных студентов-медиков. Программа предъявляет следующие требования. Иностранные учащиеся должны уметь: использовать реферативный вид чтения, органично связанный с репродуктивной деятельностью – умением передавать информацию в устной/письменной форме в соответствии с определённым алгоритмом свертывания информации и передачи её во вторичном тексте; различать аннотации – справочную, рекомендательную, информативную (специализированную); ПРЕДИСЛОВИЕ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
© «Златоуст», 2013 5 различать виды реферата – информативный, индикативный (реферат-резюме, общий, специализированный, обзорный); уметь составлять информативные аннотации; уметь составлять рецензию, оценочный реферат; уметь создавать информативный реферат и реферат-обзор на основе научных статей, в которых излагаются результаты исследований, новой методологии, научного эксперимента и др. Пособие ставит своей целью сформировать и развить у студентов-медиков умения в области аннотирования, реферирования и рецензирования научного текста. Формирование и развитие данных умений происходят во взаимосвязи всех видов речевой деятельности, особенно письменной речи и чтения (изучающего, ознакомительного, просмотрового, реферативного), поэтому в пособии большое внимание уделяется работе с оригинальными текстами на тему питания из специальных медицинских журналов: «Клиническая практика», «Педиатрия», «Вопросы питания», «Вестник ИвГМА» и т.п. последних лет издания. Для решения поставленной цели предложена система языковых и речевых упражнений, формирующих знания об особенностях, структуре аннотации, реферата и рецензии, а также предполагающих анализ образцов данных жанров письменной речи. Многие умения, формируемые при обучении данным жанрам, являются общими, например умения смыслового анализа текста, выделения главной и второстепенной информации, супрессии информации, трансформации предложений с целью компрессии, а также продуцирования информации с использованием метаязыка и т.п. Все это позволяет объединить обучение данным жанрам в рамках одного пособия. Пособие содержит два теста, которые помогут проверить уровень сформированности коммуникативной компетенции. Пособие содержит приложение, включающее в себя 5 статей из журнала «Вопросы питания», которые облегчат поиск материалов для написания репродуктивно-продуктивных работ: аннотации, реферата, рецензии. Пособие рассчитано на иностранных студентов и аспирантов II сертификационного уровня обучения вузов медико-биологического профиля.
Орлова Е.В. Научный текст: аннотирование, реферирование, рецензирование 6 Аннотация, реферат, рецензия Аннотация Аннотация (от лат. annotatio — замечание) — краткая характеристика содержания оригинала, перечень основных вопросов, целевого назначения издания. Аннотация должна дать читателю представление: 1) о строении оригинала (какие вопросы и в какой последовательности разбираются, к каким выводам приходит автор); 2) характере оригинала (научная статья, техническое описание, научно-популярная книга); 3) назначении оригинала (на кого рассчитан, каков объём, качество изложения, актуальность, обоснованность, выводы). В аннотации указываются лишь существенные признаки содержания, которые позволяют выявить научное и практическое значение первоисточника, его новизну и отличие от других, близких к нему по тематике и целевому назначению. Аннотация должна соответствовать общей форме и научной значимости оригинала, быть краткой и вместе с тем давать оптимальное представление о содержании текста. Не следует пересказывать содержание оригинала (выводы, рекомендации, фактический материал и пр.), использовать сложные обороты, употреблять личные местоимения, вводные фразы типа: по нашему (по моему) мнению и т.п. Объём аннотации составляет не более 3 % оригинала, т.е. приблизительно 500–600 печатных знаков. По содержанию и целевому назначению аннотации подразделяются на справочные (информативные), рекомендательные, общие и специализированные. Справочные (информативные) аннотации отражают сведения о содержании анализируемой работы без его оценки. Рекомендательные аннотации, кроме описания содержания, дают оценку работы в отношении её характера и предназначения для определённой категории читателей в соответствии с их интересами, запросами, уровнем образования и т.п., т.е. для широкого круга или узкого круга специалистов в определённой области. Общие Аннотация, реферат, рецензия — вторичные виды научных работ, которые являются сжатым изложением первоисточника, но отличаются благодаря жанровому своеобразию.
© «Златоуст», 2013 7 аннотации рассчитаны на широкий круг читателей. Специализированные аннотации рассчитаны на узкий круг специалистов, в них особенно подчёркивается то, что имеет отношение к определённой тематике и узкой области знаний. В учебных целях мы остановимся на рекомендательных аннотациях. Схема написания аннотации: вступление, или заголовочная часть; описание, или собственно реферативная часть; заключительная часть. Вступление: во вступлении даётся характеристика исходных данных статьи: фамилия, имя, отчество автора (социально-профессиональная принадлежность, учёная степень, звание и др.; для переводной зарубежной литературы указывается страна); название произведения; источник: место издания, издательство, год, страницы. Основная часть — описание включает в себя: тему статьи; указание на композицию исходного текста, краткое перечисление основных вопросов и проблем, затронутых в статье, результаты исследований, справочную часть, в которой указывается количество иллюстраций, таблиц, библиография; перечень основных положений текста-источника; вопросы, освещённые в заключении и выводах (факультативно); иллюстрации: количество, рисунков, таблиц (факультативно). Заключительная часть содержит указание на характер статьи и читательское назначение: значение статьи; характер статьи (публицистический, научный, проблемный, описательный и т.п.); читательское назначение: специализация читателя, которому адресуется книга (статья), или широкий круг читателей. Каждая часть начинается с красной строки.
Орлова Е.В. Научный текст: аннотирование, реферирование, рецензирование 8 вопрос, проблема Для выражения вступления 1) фамилия, имя, отчество автора (социально-профессиональная принадлежность, учёная степень, звание и др.; для переводной зарубежной литературы указывается страна); 2) название произведения; 3) источник: место издания, издательство, год, страницы. При характеристике основной части 1) тема: статья (работа) посвящена (посвящается) (чему?); в работе рассматривается, изучается, исследуется, говорится, даётся, показывается, что ...; в статье (научной работе, исследовании, очерке, отрывке, главе) автор ставит (затрагивает, освещает, поднимает) вопросы (проблемы); в статье «...» рассматриваются проблемы (чего?), исследуется проблема (чего?); статья посвящена исследованию (чего?); в статье «...» затрагивается проблема (чего?), рассматривается проблема (чего?); статья (работа) посвящена проблеме (чего?) При характеристике основной части 2) композиция: данный текст состоит из ... частей; в данном тексте условно можно выделить ... части; композиционно текст делится на ... частей; первая/вторая часть посвящена ...; в первой /второй части описывается (рассматривается) вопрос, проблема и т.п. 3) перечень основных положений: особое внимание уделяется (чему?); в центре внимания оказывается (что?); автор приходит к мысли (о чём?); автор приводит к мысли (о чём?) 4) вопросы, освещённые в заключении и выводах (факультативно): автор(ы) приходит/ят к выводу, заключению, мысли, что … ; сущность вышеизложенного сводится к следующему: … ; в итоге делается вывод о том, что; авторы заключают … ; с учётом вышеизложенного ... ; в заключение автор(ы) … данный рассматриваемый предлагаемый актуальный назревший существенный важный 4) иллюстрации (факультативно): в статье имеется … таблиц (схем, диаграмм, рисунков и т.п.), иллюстрирующих (посвящённых) … Для выражения заключительной части 1) значение: статья (книга, работа) имеет научное (практическое) значение, вносит определённый вклад в науку (практику, методику) и т.п. 2) характер статьи: статья (книга, работа) носит научно-популярный (публицистический, научный, научно-исследовательский, методический, учебно-методический, практический, проблемный) характер; 3) читательское назначение: статья (книга, работа) рассчитана (на кого?) — на специалистов в области ..., широкий круг читателей. Лексические средства, используемые для написания аннотации Таблица 1
© «Златоуст», 2013 9 Реферат Реферат (от лат. referre — сообщать, докладывать) представляет собой краткое устное или письменное изложение содержания научной работы. (Однокоренные слова: реферат, референт, реферируемый материал, реферативная часть.) Различают три вида рефератов: информативный, индикативный, реферат-обзор. 1) Информативный (реферат-конспект) представляет собой подробный анализ одного текста-первоисточника. Он отвечает на вопросы: какая основная информация заключена в реферируемом документе? чему автор первоисточника уделяет особое внимание? к каким выводам приходит? В нём используются формулировки, обобщения, цитаты, заимствованные из текста оригинала. Объём информативного реферата не должен превышать 30 % объёма первоисточника. 2) Индикативный (реферат-резюме, или указательный) реферат содержит основные положения одного реферируемого текста без упоминания конкретных данных, но с изложением главных результатов и выводов. Объём индикативного реферата для первоисточников, содержащих до 500 слов, следует определять при условии сокращения оригинала в 3–4 раза. Тексты, содержащие 2–3 тыс. слов, в реферате будут сокращены в 10 раз, т.е. составят 10–15 % объёма реферируемой статьи. 3) Реферат-обзор представляет собой единый реферат нескольких научных работ, посвящённых одной проблеме. Он содержит либо основные положения реферируемых текстов, либо изложение результатов исследований и выводов. Реферат-обзор включает в себя моменты, характерные как для информативного, так и для индикативного реферата. Языково-стилистические особенности реферата В соответствии с требованиями к реферату как к сжатому изложению сути научной работы язык вторичного документа должен быть предельно лаконичным, иметь большую информативную насыщенность. В нём нет обстоятельности изложения, которая свойственна первичным документам, не используются собственные доказательства, рассуждения. Материал подаётся в форме констатации или описания фактов, без искажений и субъективных оценок. Краткость достигается за счёт использования терминологической лексики, а также применения нетекстовых средств лаконизации языка (таблиц, иллюстраций и др.). Термины и словосочетания, часто употребляющиеся в реферате, могут заменяться аббревиатурами и сокращениями. Структура реферата Реферат строится по определённой схеме: вступление, или заголовочная часть; основная часть: описание, или собственно реферативная часть; заключительная часть. Вступление. Во вступлении даётся характеристика исходных данных статьи: автор, название, источник. Основная часть: описание, или собственно реферативная часть, включает в себя: указание на тему, композицию исходного текста, краткое содержание основных вопросов и проблем, затронутых в статье, результаты исследований, анализ двух-трёх вопросов, являющихся, по мнению референта, основными, изложение позиции автора; справочную часть, в которой указывается количество иллюстраций, таблиц, библиография. Заключительная часть содержит выводы автора статьи и примечания референта о значении статьи, его оценку полноты и своевременности рассмотрения проблем.
Орлова Е.В. Научный текст: аннотирование, реферирование, рецензирование 10 Таблица 3 Лексические средства, используемые при описании авторского текста и при анализе основных вопросов статьи Тема в статье (научной работе, исследовании, очерке, отрывке, главе) автор ставит (затрагивает, освещает, поднимает) вопросы (проблемы); в статье «...» рассматриваются проблемы (чего?), исследуется проблема (чего?); статья посвящена исследованию (чего?); в статье «...» затрагивается проблема (чего?), рассматривается проблема (чего?); статья «...» посвящена (чему?), проблеме (чего?) Композиция данный текст состоит из ... частей; в данной статье (работе) условно можно выделить ... части; композиционно текст делится на ... частей; первая/вторая часть посвящена ...; в первой /второй части описывается (рассматривается) вопрос, проблема и т.п. Изложение содержания речь идёт (о чём?); автор рассматривает вопрос (о чём?); (что?) автор определяет как (что?); далее/ затем в статье представлена точка зрения на...; в ней содержатся дискуссионные положения, противоречивые утверждения; доказано, что... и т.д.; учитывать, принимать во внимание, обращать внимание на, наводит на мысль; автор приходит к мысли (о чём?); автор приводит к мысли (о чём?); важно отметить, сущность этого сводится к следующему; необходимо подчеркнуть, что...; (то о чём?) следует понимать (что?); «..., — как отмечают авторы, — ...»; в статье «...» критикуется тезис (о чём?); по мнению автора/ов, ...; как считают авторы, ...; «..., — отмечается по этому поводу в статье, — ...»; в этой связи критикуются взгляды (кого? на что?); подчёркивается исключительно важное значение (чего?); «..., — указывают в связи с этим авторы, — ...»; это положение подкрепляется, в частности, (чем?); сопоставляя (что?), авторы объясняют (что?); относительно роли (чего?) авторы указывают, что...; связывая вопрос (о чём?) с задачами (чего?), автор пишет: «...»; в статье далее характеризуется соотношение (чего?); в этой связи рассматриваются и выявляются (что?); прослеживая особенности (чего?), автор отмечает: «...»; «...», — указывается в статье; этот тезис иллюстрируется (чем?); поставлен вопрос (о чём?); этот вопрос освещается в контексте (чего?); отмечают далее авторы Особое внимание 4) особое внимание уделяется (чему?); в центре внимания оказывается (что?); в статье обоснованно на первый план выдвигается вопрос о… (проблема); центральным вопросом (проблемой, задачей) работы является … Лексические средства, используемые при написании реферата Для выражения вступления 1) статья озаглавлена, носит название, называется; 2) автором/авторами статьи является/являются, статья написана (кем?), авторы статьи (кто?); 3) статья (текст) взята из (чего?), статья помещена, напечатана, издана, опубликована (где?) в ...; Таблица 2
© «Златоуст», 2013 11 Таблица 4 автор приходит к выводу/ам, заключению; в заключение можно сказать, что...; сущность вышеизложенного сводится к следующему ; обобщая сказанное; в итоге можно прийти к выводу ...; в итоге делается такой вывод : «...»; ... заключают авторы; с учётом вышеизложенного ... Таблица 5 (+) автор убедительно доказывает, придерживается точки зрения, отстаивает точку зрения, убежден, уверен, полагает, что ...; разделять точку зрения, придерживаться подобного мнения, признавать достоинства; (-) отмечать недостатки, упрекать в неточности, небрежности; расходиться во взглядах, критиковать, возражать; автор не раскрывает содержания, противоречит, ставит невыполнимую задачу; критически относиться; непонятно, что... Отличия реферата от аннотации Реферат знакомит читателя с сутью содержания оригинала, в нём используются формулировки и обобщения, заимствованные из текста оригинала. Аннотация даёт общее представление об оригинале. В ней отсутствует цитирование текста-источника. Основное содержание передаётся «своими словами», которые представляют собой высокую степень обобщения материала. Аннотация меньше информативного реферата в 3–4 раза. Некоторые лингвисты говорят о справочной (информативной) аннотации как об индикативном реферате. В отличие от них, в рекомендательной аннотации всегда указывается характер статьи и для кого она предназначена, т.е. для широкого круга читателей или узкого круга специалистов и т.п. Рецензия Рецензия (от лат. recensio – осмотр, обследование) – официальный письменный отзыв, содержащий критический обзор научного первоисточника, выводы о значимости работы и её оценку, а также практические рекомендации. Схема написания рецензии: констатация предмета анализа; определение актуальности темы; формулировка основного тезиса; краткое содержание работы; общая положительная оценка; недостатки, недочёты; выводы, рекомендации; сведения об авторе рецензии, его подпись. Лексические средства, используемые в заключении при формулировке выводов Языковые средства, используемые в заключительной части реферата для согласия или несогласия с позицией автора
Доступ онлайн
В корзину