Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого. Том 18. Анна Каренина

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 625015.01.99
Толстой, Л. Н. Полное собрание сочинений. Т. 18. Анна Каренина / Л. Н. Толстой. - Москва : РГБ, 2006. - 571 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/358415 (дата обращения: 20.04.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.

Из фондов Российской государственной библиотеки






Толстой, Лев Николаевич

Полное собрание сочинений. Том 18. Анна Каренина

















Москва Российская государственная библиотека 2006

Толстой, Лев Николаевич

  Полное собрание сочинений. Том 18. Анна Каренина [Электронный ресурс] = Oeuvres completes / Л.Н. Толстой ; под общей редакцией В.Г. Черткова ; при участии редакторского комитета в составе А.Е. Грузинского, Н.К. Гудзия, Н.Н. Гусева и др. ; издание осуществляется под наблюдением Государственной редакционной комиссии в составе В.Д. Бонч-Бруевича, А.В. Луначарского, и др. ; редакторы П.Н. Сакулин, Н.К. Гудзий. - М.: РГБ, 2006. - (Из фондов Российской государственной библиотеки)

Текст воспроизводится по экземпляру, находящемуся в фонде РГБ:




Толстой, Лев Николаевич
Полное собрание сочинений. Том 18. Анна Каренина

Государственное издательство Художественная Литература, 1934













Российская государственная библиотека, 2006 (электронный текст)

        LfiON TOLSTOI


    OEUVRES COMPLETES



                      SOUS Li BED ACTION 6EN&RALE
                      de V. TCHERTKOFF
AYEC LA COLLABORATION DV СОМ1ТЙ DE BEDACTION:_
K. CHOKHOB-TBOTSKY, N. 60UDZY, N. 6OUSSEFF, | A. QROOSINSKY, | Ж. PIKSANOFF, N. BODIONOFF, | P. SAKOVLINE, | V. SBESNEVSKY, A. TOLSTAIA et M. TSIAVLOVSKY

           SANCTIONNtE PAR LA COMMISSION DE REDACTION D’ETAT:
              V. BONTCH-BROUIe'VITCH, I A.LOCNATSCHABSKYj
              J. LODPPOL, | M. POKROVSKY I et M. SAYELIBFF



PREMIERE SERIE OEUVRES




TOME

18







       Edition d’etat
MOSCOU-LENINGRAD


1984

                толстой





ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ


    S.SL4


(оУ

   ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ
              В. Г. ЧЕРТКОВА


     ПРИ УЧАСТИИ РЕДАКТОРСКОГО КОМИТЕТА В СОСТАВЕ: | А. Е. ГРУЗИН (КОГО,~J И. К. ГУДЗИЯ, Н. И. ГУСЕВА, И. К. ПИКСАНОВА, Н.С.РОДИОНОВА,| П. Н. САКУЛННА^ В. И. СРЕЗНЕВСКОГО, А. Л. ТОЛСТОЙ, И. А. ЦЯВЛОВСКОГО ■ К. С. ШОХОР-ТРОЦКОГО

ИЗДАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕДАКЦИОННОЙ КОМИССИИ
         В СОСТАВЕ: В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧА 1 А. В. ЛУНА ЦАРСКОГО, | И. К. ЛУППОЛА, | М. Н. ПОКРОВСКОГО | и М. А. САВЕЛЬЕВА




СЕРИЯ ПЕРВАЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ




ТОМ

18









ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» И О СК В А - ЛЕНИНГРАД


1934

Перепечатка разрешается безвозмездно.




Reproduction Hire pour tons les pays.














                                   ГОС;.’ ’ -» >!rtas

СССР mt. 8.8. Летта

АННА КАРЕНИНА

Р ЕДАК ТОРЫ: | И. Н. САКУЛИН | И. К. ГУДЗИЙ

ПРЕДИСЛОВИЕ
   К ВОСЕМНАДЦАТОМУ И ДЕВЯТНАДЦАТОМУ ТОМАМ.

     Восемнадцатый и девятнадцатый томы настоящего издания содержат в себе окончательный текст романа «Анна Каренина». Принципы редактирования этого текста диктуются следующими фактическими данными его истории. Печатание «Анны Карениной» отдельной книгой, начатое Толстым в 1874 году, было приостановлено им на пятом листе и затем передано журналу «Русский вестник», на страницах которого в 1875—1877 гг. появились первые семь частей романа. Восьмая часть вышла в 1877 году отдельной книгой. Летом 1877 года, при подготовке «Анны Карениной» к отдельному изданию, Толстой, при содействии Н. Н. Страхова, в экземплярах «Русского вестника» и особо напечатанной восьмой части заново исправил и частично переработал весь текст романа. Оба эти экземпляра (ныне хранящиеся в одном переплете в Публичной библиотеке РСФСР им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде) послужили оригиналом для набора издания, вышедшего в 1878 году в Москве, в трех томах, и печатавшегося под наблюдением ■Страхова. Все последующие прижизненные издания «Анны Карениной» представляют собой механическое повторение текста издания 1878 года, если не считать устранения буквенных опечаток.
     Как явствует из переписки Страхова с Толстым в период печатания этого издания, корректуру его держал не Толстой, а Страхов. Не подлежит сомнению, что лишь в двух случаях — в эпизодах венчания Левина и смерти Карениной — Толстой в процессе печатания романа отдельным изданием принял личное участие дополнительными исправлениями, сообщен
VII

    ними им Страхову и сохранившимися в указанном наборном тексте ленинградской Публичной библиотеки.
      Но, корректируя по просьбе Толстого текст романа, Страхов не ограничился исключительно технической правкой, а вносил порой и исправления стилистического и грамматического характера. В нескольких случаях в издании 1878 года по сравнению с наборным его текстом оказались даже пропуски отдельных слов и фраз. Однако эти пропуски, как и некоторые грамматические варианты указанного издания, в известной степени могут быть объяснены и крайней неисправностью его корректуры, в чем винил себя сам Страхов в письмах к Толстому.
      В виду всех этих обстоятельств в основу текста настоящего издания положен текст «Русского вестника» и отдельного издания восьмой части, исправленный совместно Толстым и Страховым. Исправления Страхова в данной стадии обработки романа для печати принимаются полностью, поскольку они были предварительно доведены до сведения автора; исправления же, сделанные самостоятельно Страховым в издании 1878 года, как правило, отвергаются. Исключения делаются, для части текста в две с лишним страницы, соответствующих одному листу, утраченному в наборном экземпляре, и для нескольких страховских конъектур, оправдываемых незавершенностью в немногих случаях авторской редакционной переработки в экземпляре, с которого делался набор издания 1878 года, или совпадением их с показаниями рукописного материала, относящегося к «Анне Карениной», привлекаемого полностью в целях обеспечения наибольшей критичности окончательного текста романа.
      Исчерпывающий перечень этих конъектур, как и всех вообще конъектур, допущенных редакцией в тексте романа, дан в текстологическом комментарии, напечатанном в девятнадцатом томе настоящего издания и более подробно аргументирующем принципы редактирования «Анны Карениной». Там же регистрируются и все варианты издания 1878 года.
      Вслед за текстом романа печатаются варианты его текста в стадии его печатания в «Русском вестнике» и в отдельном издании восьмой части. Черновые редакции и варианты «Анны Карениной», варианты ее дожурнального текста, история ее писания и печатания и описание относящихся к ней руко

VIII

     писей и корректур составляет содержание двадцатого тома настоящего издания.
      Редактирование в данном издании «Анны Карениной» возложено было первоначально на П. Н. Сакулина, который произвел большую долю предварительной работы по подготовке- к печати первых пяти частей романа. Смерть П. Н. Сакулина прервала его труд. Продолжение и завершение этого труда поручено редакторским комитетом издания нижеподписавшемуся .
      Ближайшим сотрудником П. Н. Сакулина, так же, как и его продолжателя в деле редактирования романа, явился В. П. Гончаров, проделавший сложную подготовительную работу по изучению и описанию печатных и рукописных текстов «Анны Карениной».
      В обсуждении текстологических проблем, связанных с печатанием окончательного текста романа, активное участие принял Н. К. Пиксанов, по поручению редакторского комитета непосредственно после кончины П. Н. Сакулина всесторонне обследовавший и изучивший его незавершенную работу, но вынужденно, из-за перегруженности другими неотложными занятиями, отказавшийся от ее продолжения в качестве редактора.
      В составлении указателя собственных имен помощь редактору оказал В. С. Мишин.


Н. Гудзий.