Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Einfuhrung in die deutsche Rechtssprache und die Berufskommunikation:=Введение в немецкий язык права и профессиональную коммуникацию

Покупка
Артикул: 641945.01.01
Настоящий учебник помогает приобрести базовые знания в области права, освоить основную юридическую терминологию, выучить наиболее часто используемые в профессиональном общении выражения, а также грамотно вести дискуссию на немецком языке. В книге представлены различные по своему содержанию и функционально-стилистической принадлежности оригинальные тексты, которые были адаптированы автором. Тексты соответствуют уровню языковой подготовки В1. Учебник предназначен для студентов-бакалавров, обучающихся по специальности "Юриспруденция", также он может быть полезен тем, кто желает самостоятельно усовершенствовать свои знания немецкого языка в области юридической терминологии и профессиональной коммуникации.
Соболев, С. Einfuhrung in die deutsche Rechtssprache und die Berufskommunikation:=Введение в немецкий язык права и профессиональную коммуникацию / Соболев С. - Москва :Статут, 2016. - 207 с. ISBN 978-5-8354-1226-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/652989 (дата обращения: 24.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ÌÎÑÊÂÀ 2016

Staatliche Lomonossov-Universität Moskau 

Fakultät für Rechtswissenschaft

EINFÜHRUNG
in die deutsche Rechtssprache
und
die Berufskommunikation

                                                                             Niveau B1 – B2

von
Dr. Sergej Sobolev

Рекомендовано Учебно-методическим объединением
по юридическому образованию вузов Российской Федерации
в качестве учебника для студентов образовательных организаций,
обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция»,
квалификация (степень) «бакалавр»



УДК 811.112
ББК 81.2
C 54

Рецензенты:
О.Л. Лысенко, канд. юрид. наук, доц. кафедры истории государства и права 
юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова 
Ю.В. Работкин, канд. филол. наук, доц. кафедры немецкого языкознания 
филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова 
Г.В. Томсон, канд. филол. наук, доц. кафедры немецкого языка МГИМО 
МИД России

Sobolev Sergej 
C 54
 Einführung in die deutsche Rechtssprache und die Berufskommunikation. – Мoskau: STATUT, 2016. – 208 S. [Соболев
Сергей. Введение в немецкий язык права и профессиональную коммуникацию. – М.: Статут, 2016. – На немецком 
языке] 

ISBN 978-5-8354-1226-6 (в обл.)

Настоящий учебник помогает приобрести базовые знания в области 
права, освоить основную юридическую терминологию, выучить наиболее часто используемые в профессиональном общении выражения, а 
также грамотно вести дискуссию на немецком языке. В книге представлены различные по своему содержанию и функционально-стилистической принадлежности оригинальные тексты, которые были адаптированы автором. Тексты соответствуют уровню языковой подготовки B1.
Учебник предназначен для студентов-бакалавров, обучающихся по 
специальности «Юриспруденция», также он может быть полезен тем, 
кто желает самостоятельно усовершенствовать свои знания немецкого языка в области юридической терминологии и профессиональной 
коммуникации.
УДК 811.112
ББК 81.2

ISBN 978-5-8354-1226-6

© Соболев С.А., 2016
© Издательство «Статут», редподготовка, оформление, 2016

INHALTSVERZEICHNIS

vORWORT ........................................................................................... 7

LITERATURvERZEICHNIS .............................................................. 9

Abschnitt 1. ENTSTEHUNG vON RECHT ........................................10
Nützliche Wörter und Wendungen 
Rund um das Wort Recht .................................................................10
Leseverstehen
Lesetext 1. Entstehung von Recht .....................................................13
Lesetext 2. Kredite für Kinder ..........................................................19
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Umtausch: Reduzierte Ware .......................................... 23
Berufskommunikation
vorstellung und Gesprächseröffnung ............................................... 24
Juristen-Quiz .................................................................................. 27
Juristen-Humor .............................................................................. 27

Abschnitt 2. DURCHSETZUNG vON RECHTSREGELN ............... 28
Nützliche Wörter und Wendungen 
Rund um das Wort Gesetz ............................................................... 28
Leseverstehen
Lesetext 1. Durchsetzung von Rechtsregeln ..................................... 30
Lesetext 2. Krankheit als Kündigungsgrund ..................................... 36
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Handy am Steuer ........................................................... 39
Berufskommunikation
Small talk ....................................................................................... 40
Juristen-Quiz .................................................................................. 42
Juristen-Humor .............................................................................. 42

Abschnitt 3. GESCHICHTLICHE URSPRÜNGE  
UND ENTWICKLUNG DES DEUTSCHEN RECHTS ................... 44
Nützliche Wörter und Wendungen
Rund um das Wort Gericht ..............................................................44

Inhaltsverzeichnis

Leseverstehen
Lesetext 1. Geschichtliche Ursprünge und Entwicklung  
des deutschen Rechts ...................................................................... 47
Lesetext 2. Schmeckt nicht gibt´s nicht ........................................... 51
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Falsche Preisauszeichnung ............................................53
Berufskommunikation
Telefonieren 1 .................................................................................54
Juristen-Quiz ..................................................................................58
Juristen-Humor ..............................................................................58

Abschnitt 4. FUNKTIONEN UND PRINZIPIEN DES RECHTS .....59
Nützliche Wörter und Wendungen 
Rund um das Wort Klage ................................................................59
Leseverstehen
Lesetext 1. Funktionen und Prinzipien des Rechts ........................... 61
Lesetext 2. Internet und geistiges Eigentum .....................................66
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Elterliches Züchtigungsrecht ..........................................69
Berufskommunikation
Telefonieren 2 .................................................................................70
Juristen-Quiz .................................................................................. 74
Juristen-Humor .............................................................................. 74

Abschnitt 5. DIE IDEE DER GERECHTIGKEIT – NATURRECHT 
UND POSITIvES RECHT ................................................................76
Nützliche Wörter und Wendungen 
Rund um das Wort Beschwerde .......................................................76
Leseverstehen
Lesetext 1. Die Idee der Gerechtigkeit – Naturrecht und positives 
Recht ............................................................................................. 78
Lesetext 2. Arzttermin verpassen .....................................................82
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Ausweispflicht ...............................................................85
Berufskommunikation
Terminvereinbarung ........................................................................86

Inhaltsverzeichnis

Juristen-Quiz ..................................................................................89
Juristen-Humor ..............................................................................90

Abschnitt 6. UNGESCHRIEBENES UND GESCHRIEBENES 
RECHT ............................................................................................... 91
Nützliche Wörter und Wendungen
Rund um das Wort Vertrag .............................................................. 91
Leseverstehen
Lesetext 1. Ungeschriebenes und geschriebenes Recht .....................94
Lesetext 2. Notfälle im Ausland ......................................................99
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Berufung und Revision ................................................ 103
Berufskommunikation
Terminveränderungen ................................................................... 104
Juristen-Quiz ................................................................................ 107
Juristen-Humor ............................................................................ 108

Abschnitt 7. ÖFFENTLICHES RECHT UND PRIvATRECHT ....... 109
Nützliche Wörter und Wendungen
Rund um das Wort Geschäft .......................................................... 109
Leseverstehen
Lesetext 1. Öffentliches Recht und Privatrecht ................................111
Lesetext 2. Partylärm .....................................................................117
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Pflichtverteidiger ..........................................................121
Berufskommunikation 
Anmeldung in der Kanzlei/Firma ................................................. 122
Juristen-Quiz ................................................................................ 125
Juristen-Humor ............................................................................ 125

Abschnitt 8. ZWINGENDES UND DISPOSITIvES RECHT .......... 127
Nützliche Wörter und Wendungen
Rund um das Wort Verbrechen ...................................................... 127
Rund um das Wort Strafe .............................................................. 129
Leseverstehen
Lesetext 1. Zwingendes und dispositives Recht ...............................133

Inhaltsverzeichnis

Lesetext 2. Geschenkt ist geschenkt ................................................136
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Präzedenzfälle ..............................................................140
Berufskommunikation 
Diskussionstechnik ........................................................................141
Juristen-Quiz .................................................................................146
Juristen-Humor .............................................................................146

Abschnitt 9. MATERIELLES UND FORMELLES RECHT ..............147
Nützliche Wörter und Wendungen
Rund um das Wort Prozess ............................................................147
Rund um das Wort Verfahren .........................................................150
Leseverstehen
Lesetext 1. Materielles und formelles Recht.....................................152
Lesetext 2. Anfassen von Lebensmitteln verpflichtet zum Kauf? ......158
Grammatik mit Sinn und Verstand
Lesetext 3. Schriftform von verträgen .............................................161
Berufskommunikation
vorträge/Referate ..........................................................................162
Juristen-Quiz .................................................................................166
Juristen-Humor .............................................................................167

Abschnitt 10. ZUSAMMENFASSUNG/WIEDERHOLUNG ............168
Nützliche Wörter und Wendungen ....................................................168
Leseverstehen .................................................................................170
Grammatik mit Sinn und Verstand ....................................................174
Berufskommunikation .....................................................................176

LÖSUNGSSCHLÜSSEL ...................................................................180

Anhang 1. WISSENSCHAFTLICH FORMULIEREN ......................192
Anhang 2. GRAMMATIKTABELLEN DEUTSCH ...........................198

VORWORT

Das vorliegende Lehrbuch bietet eine kurze Einführung in die 
deutsche Rechtssprache und die Berufskommunikation und enthält 
ausgewählte Textübungen zum Leseverstehen sowie zum mündlichen 
Ausdruck. Besonderer Wert wird darauf gelegt, verständnis für die 
Grundlage des deutschen Rechtssystems sowie für die wichtigsten 
Rechtsbegriffe und ihre russischen Äquivalente zu vermitteln.
Alle leicht adaptierten Texte, die in dieses Buch aufgenommen 
wurden, stammen aus aktuellen authentischen praxisorientierten 
Lehr- und Nachschlagebüchern. Damit wird umfassend die Kenntnis 
des deutschen Rechts sowie das verständnis verschiedener Textsorten 
geschult. Diese Texte sollen der verbesserung der Ausdrucksfähigkeit 
dienen. 
Zur Kontrolle sind Lösungen der einzelnen Übungen am Ende des 
Bandes aufgeführt. 
Für eine leistungsgerechte erfolgreiche Arbeit mit dem Lehrbuch 
sind Deutschkenntnisse auf dem Niveau B1 – B2 erforderlich. 
Juristische vorkenntnisse sind dabei nicht nötig. Das Buch wendet 
sich in erster Linie an angehende Jurastudierende, kann aber auch für 
angehende Übersetzer hilfreich sein.
Das Buch ist zum Selbststudium geeignet, kann aber auch als 
Unterrichtsmaterial verwendet werden. Darüber hinaus deckt es 
den Lehrplan im Fach Rechtsdeutsch für Bachelorstudierende an 
der juristischen Fakultät der Staatlichen Lomonossov-Universität 
Moskau (MGU) ab.
Es bleibt hervorzuheben, dass ich allen, die durch Kritik, 
Hilfestellungen und Ermutigungen zum Entstehen dieses Lehrbuches 
beigetragen haben, sehr dankbar bin. Ganz besonders danke ich 
Prof. Dr. Rainer Arnold, Prof. Dr. Christian Lohse, Prof. Dr. Gerrit 
Manssen (Fakultät für Rechtswissenschaft, Universität Regensburg), 
Dr. Ariane Hess (Schule des deutschen Rechts an der Staatlichen 

S. Sobolev

Lomonossov-Universität Moskau), Dr. Thomas Stiglbrunner 
(ÖAD-Lektor an der Staatlichen Lomonossov-Universität Moskau), 
Mag. Florian Heindler (Fakultät für Rechtswissenschaft, Universität 
Wien) für ihre aufmerksame Lektüre und die zahllosen Gespräche. 
Nicht zuletzt verdient auch Doz. Dr. Olga Lysenko (Fakultät für 
Rechtswissenschaft, Staatliche Lomonossov-Universität Moskau) 
dankbare Erwähnung für viele wichtige verbesserungsvorschläge beim 
Schreiben des Buches. Zu nennen sind auch die Rezensenten Doz. Dr. 
Yurij Rabotkin (Lehrstuhl für Deutsche Sprachwissenschaft, Fakultät 
für Philologie, Staatliche Lomonossov-Universität Moskau) und Doz. 
Dr. Galina Tomson (Lehrstuhl für Deutsche Sprache, Universität 
für internationale Beziehungen Moskau), welche mir in fundierten 
Gutachten und Gesprächen ihre Meinungen gesagt haben. Schließlich 
möchte ich auch all meinen Studenten und Kollegen für Inspiration 
und Interesse an meiner Arbeit herzlichst danken. 

Moskau, im Februar 2016
Sergej Sobolev

LITERATURVERZEICHNIS

Im Folgenden werden Rechtswörterbücher, Nachschlagewerke 
sowie jene Bücher genannt, die Grundlage der Lesetexte und der 
Sprachaufgaben sind. Mehrere Originaltexte wurden leicht vereinfacht bzw. adaptiert.

Buscha, Anne und Linthout, Gisela (2000): Geschäftskommunikation: verhandlungssprache. Ismaning: Max Hueber verlag.
van Hüllen, Helgard (2007): Rechtslehre: eine praktische Einführung. Troisdorf: Bildungsverlag EINS.
Höcker, Ralf (2010): Einspruch! Das grosse Buch der Rechtsirrtümer. Berlin: Ullstein.
Kniffka, Gabrielle und Gutzat, Bärbel (2006): Training TestDaF: 
Material zur Prüfungsvorbereitung. Berlin, München: Langenscheidt.
Jura-Kalender 2011. Juristisches für jeden Tag (2010). Heidelberg, 
München, Landsberg, Frechen, Hamburg: C.F. Müller.
Köbler, Gerhard (2007): Juristisches Wörterbuch für Studium und 
Ausbildung. München: vahlen.
Köbler, Gerhard (2001): Rechtsrussisch: deutsch-russisches und 
russisch-deutsches Rechtswörterbuch für jedermann. München: vahlen.
Rohrer, Hans-Heinrich und Schmidt, Carsten (2008): Kommunizieren im Beruf. Berlin, München: Langenscheidt.

Бергстон Л. (общ. рук.) (2000): Русско-немецкий юридический словарь. М.: Лингвистика.
Гришаев П.И. и Беньямин М. (отв. ред.) (2004): Немецко-русский юридический словарь. М.: Руссо.

Abschnitt 1
ENTSTEHUNG VON RECHT

Nützliche Wörter und Wendungen

Rund um das Wort Recht

Recht n -(e)s, -e  право 

das Recht anwenden – применять право; → Rechtsanwendung f –
применение права;
das Recht ausüben – осуществлять право; → Rechtsausübung f –
осуществление права, пользование правом;
das Recht entziehen (absprechen) – лишить права;
das Recht erwerben – приобрести право;
seine Rechte geltend machen (durchsetzen) – доказывать свои права 
(осуществлять свои права);
das Recht gewähren – предоставлять право;
das Recht sichern – обеспечить (гарантировать) право;
das Recht studieren – изучать право (юриспруденцию);
sich dem Recht (Gesetz) unterwerfen – подчиняться праву;
das Recht verletzen (beeinträchtigen, beugen, verdrehen) – нарушать 
(искажать) право; → Rechtsverletzung  f – правонарушение;
sich das Recht vorbehalten – оговорить за собой право на что-либо;
jmdm. ein Recht auf etw. zugestehen – за кем-л. признать право 
на что-л.;
nach dem geltenden Recht – по действующему праву, в соответствии с действующим правом; 
von Recht wegen (= rechtens, rechtmäßig) – по праву;
gerecht – справедливый; → Gerechtigkeit f – справедливость;

Entstehung von Recht

gerechtfertigt – обоснованный, справедливый, оправданный;
rechtfertigen – оправдывать, оправдать; → Rechtfertigung f – оправдание; → Rechtfertigungsgrund m – основание, исключающее 
ответственность;
Rechtsakt m – юридическое действие, юридический акт;
Rechtsanspruch m – правовое притязание;
Rechtsanwalt m – адвокат, защитник;
Rechtsbegriff m – правовое понятие, юридический термин;
Rechtsbehelf m – средство правовой защиты, средство оспаривания решения, жалоба;
Rechtsberater m – юрисконсульт  (адвокат); → Rechtsberatung f –
юридическая консультация;
Rechtsfolge f – правовое последствие; → Rechtsfolgewille m –
воля, направленная на достижение определенных правовых 
последствий;
Rechtsfreund m – адвокат;
Rechtsgebiet n – область права;
Rechtsgeschäft n – (правовая) сделка;
Rechtsgeschichte f – история права;
Rechtsgrund m – правовое основание; → Rechtsgrundsatz m – 
правовой принцип;
Rechtsgutachten n – юридическое (экспертное) заключение;
Rechtshandlung f – юридическое действие;
Rechtsirrtum m – юридическая ошибка;
Rechtsmissbrauch m – злоупотребление (субъективным) правом;
Rechtsmittel n – средство обжалования судебного решения, обжалование;
Rechtsnorm f = Rechtssatz m – правовая норма, правовое положение;
Rechtsordnung f – правопорядок;
Rechtspflicht f – правовая обязанность;
Rechtsprechung f – судебная практика;

Abschnitt 1

Rechtssatz m – установление;
Rechtsschutz m  – правовая защита; 
Rechtsstreit m – судебное дело; → Rechtsstreitigkeit f – правовой 
спор, тяжба;
Rechtsverhältnis n – правоотношение;
Rechtsverordnung f – нормативно-правовой акт;
Rechtsweg m – общеисковой порядок, общеисковое производство;

* * *
Arbeitsrecht n – трудовое право; Europarecht n – европейское право (правовые нормы, действующие в пределах ЕС); 
Finanzrecht n – финансовое право; öffentliches Recht – публичное право; Privatrecht n – частное право; Prozessrecht n – процессуальное право; Staatsrecht n – государственное право; 
Steuerrecht n – налоговое право; Strafrecht n – уголовное право; Verfassungsrecht n – конституционное право; Verwaltungsrecht n – административное право; Völkerrecht n – международное (публичное) право; Zivilrecht n – гражданское право;

rechtlich – правовой, юридический, законный, справедливый, 
честный;
rechtlos – бесправный; → Rechtlosigkeit f – бесправие, беззаконие;
rechtmäßig – правомерный, законный; → Rechtmäßigkeit f – 
правомерность, законность;
rechtsfähig – правоспособный; → Rechtsfähigkeit f – правоспособность;
rechtskräftig – имеющий юридическую силу; ← Rechtskraft f –
юридическая сила;
rechtsunwirksam – юридически недействительный, не имеющий 
юридической силы;
rechtswidrig – противозаконный, противоправный; → Rechtswidrigkeit f – противоправность, противозаконность

Entstehung von Recht

Aufgabe 1.1
Schreiben Sie den Buchstaben für das passende russische Äquivalent

in das Kästchen unten. Gibt es für einen deutschen Begriff bzw. eine Wendung kein geeignetes Äquivalent, dann schreiben Sie den Buchstaben X
in das Kästchen.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Deutsch: 1. Rechtsanwendung; 2. völkerrecht; 3. das Recht ausüben; 4. verfassungsrecht; 5. Rechtsfähigkeit; 6. das Recht verletzen; 
7. rechtlich; 8. Rechtsordnung; 9. Rechtsgeschäft; 10. das Recht erwerben; 11. Rechtsberatung; 12. rechtswidrig; 13. Zivilrecht; 14. Arbeitsrecht; 15. Rechtsanwalt.
Russisch: a. юридическая консультация; b. юрисконсульт; 
c. применение права; d. бесправный; e. международное право; 
f. юридическая ошибка; g. история права; h. осуществлять право; i. предоставлять право; j. нарушать (искажать) право; k. противоправный; l. конституционное право; m. правоспособность; 
n. сделка; o. финансовое право. 

Leseverstehen

Lesetext 1

Aufgabe 1.2
Lesen Sie den Text und beachten Sie die Texterläuterungen dabei.

EntstEhung von REcht

Sobald auch nur zwei Menschen zusammenleben, entstehen bestimmte Regeln für das 
Miteinander. Es entwickeln sich beispielsweise 
in jeder Familie Regeln zu den Rechten und 
Pflichten des einzelnen Familienmitgliedes

Texterläuterungen
entstehen – возни- 
кать; sich entwiсkeln – развиваться; Pflicht f – обязанность;

Abschnitt 1

(z.B. Schuhe putzen, Abwaschen, Tisch decken 
oder darüber, in welcher Reihenfolge morgens 
das Bad benutzt wird). Je mehr Menschen zusammenleben, desto mehr komplizierter werden 
die  Regeln. Diese Regeln entstehen und ändern 
sich problemlos, solange es sich um eine kleine 
Gruppe handelt. Kommt aber eine größere Gemeinschaft zustande, bilden sich darin Gruppen 
mit unterschiedlichen Anschauungen. Die Gruppe der jungen Leute hat z.B. andere Auffassungen 
über Höflichkeitsregeln als die der alten Leute. 
Um bei unterschiedlichen Auffassungen Konflikte zu vermeiden, erwächst das Bedürfnis, einige 
grundlegende Regeln verbindlich festzulegen. 
Auf diese Weise kann sich jeder darauf berufen. 
Diese Regeln sollen nicht mehr leicht zu ändern 
sein und von allen befolgt werden. Es wird also 
die Durchsetzung und eine gewisse Beständigkeit gefordert. Regeln, ohne deren Einhaltung 
man ein friedliches, geordnetes Zusammenleben 
nicht für möglich hält, werden auf diese Weise 
entwickelt und durchgesetzt. Das ist der Beginn 
der Rechtsentwicklung.
In der Gemeinschaft bildet sich eine vielzahl 
von Regeln auf dem Gebiet von Moral, Sitte, 
Ethik und Religion, die Anforderungen an die 
innere Einstellung oder das verhalten stellen.
Man kann all diese Regeln auch zu verbindlichen 
Rechtsregeln machen, wenn und soweit man ihre 
Einhaltung als grundlegend für die Gesellschaft 
erachtet. So gibt es beispielsweise Gemeinschaften, die keine Unterschiede zwischen Recht und 
Religion sehen. Manche Rechtsordnungen kennen religiöse Gesetze, wie z.B. die Scharia.

Mitglied n – член 
(организации, 
семьи); je… desto… – чем… тем…; 
es handelt sich um 
(Akk.) – речь идет 
о…; Anschauung f  – 
воззрение, взгляд; 
Auffassung f – понимание, 
восприятие; vermeiden
– избегать; 
Bedürfnis n – потребность; verbindlich – обязательный; 
festlegen – установить; sich berufen auf 
(Akk.) – ссылаться; 
befolgen – соблюдать; Durchsetzung f – осуществление, проведение; 
Beständigkeit f – 
постоянство; fordern – требовать; 
Einhaltung f – соблюдение; halten für 
(Akk.) – считать; 
durchsetzen – проводить (закон, правило), осуществлять; 
Moral f – мораль; 
Sitte f – обычай; 
Ethik f – этика; 
Religion f – религия; 
Anforderungen stellen 
an  (Akk.) – предъявлять требования; 
Einstellung f – установка; verhalten n – 
поведение;