Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Национальное законодательство как источник договорного наследования: проблемные аспекты

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 617443.01.99
Пилипсон, Э. Г. Национальное законодательство как источник договорного наследования: проблемные аспекты [Электронный ресурс] / Э. Г. Пилипсон // Сравнительное правоведение в условиях интеграции государств: Материалы II Международного конгресса сравнительного правоведения (Москва, 3 декабря 2012 год) / Отв. ред. Ю. А. Тихомиров, В. И. Лафитский. - Москва : Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ: ИНФРА-М, 2013. - С. 119-125. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/439317 (дата обращения: 09.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Э.Г. Пилипсон 

зионным судом с 2007 по 2009 г. сделано три консультативных заключения.
Карибским судом с 2005 по 2011 г. вынесено 48 решений в порядке апелляционного производства и только восемь решений — в порядке основного производства. 
По состоянию на 2011 г. Экономическим судом СНГ с 1994 г. 
(начало фактической деятельности Суда) рассмотрено 101 дело и 
принято 110 судебных актов.
Однако перечисленные проблемы не свидетельствуют о необходимости отказа от таких структур по разрешению споров, а указывают на те «острые» моменты, которые требуют пристального внимания. 
Сравнительно-правовые исследования: новые задачи. Вопросы, связанные с разрешением споров в межгосударственных объединениях, 
представляют собой новый предмет для сравнительно-правовых исследований. «Особая» природа региональных интеграционных судов, 
обусловленная спецификой подсудности (подсудность интеграционным судам обязательна) и субъектного состава (участие как публичных, так и частных лиц), особыми функциями (осуществление 
контроля за формированием унифицированного коммунитарного 
права), формами организации (наличие арбитража), целью создания 
(защита правопорядка интеграционного объединения), позволяет 
выделять их в самостоятельную группу в системе международного 
правосудия. Выводы сравнительно-правовых исследований проблем 
разрешения споров в межгосударственных объединениях могли бы 
иметь не только теоретическое, но и практическое значение при 
дальнейшем развитии интеграционных процессов.

Э.Г. Пилипсон,
магистр права 
(Рижский университет Паула Страдиня)

НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО 
КАК ИСТОЧНИК ДОГОВОРНОГО НАСЛЕДОВАНИЯ: 
ПРОБЛЕМНЫЕ АСПЕКТЫ

Представляется обоснованным охарактеризовать договорное наследование совокупностью правовых институтов, обеспечивающих 
переход собственности, а также прав на нее правовым явлением, 

II. Дискуссия — выступления

которому присущи характеристики комплексного правового института, обладающего функциональным характером.
Основным, но не единственным институтом договорного наследования традиционно является договор наследования.
К правовому институту договорного наследования также относятся взаимные завещания, институт, закрепленный в законодательстве Соединенных Штатов Америки.
В данной статье будут подробно исследованы различные институты, входящие в систему договорного наследования в системе национального законодательства. Следует отметить, что в настоящее время 
национальное законодательство является, по сути, единственным 
полноценным источником правового регулирования как договора 
наследования в частности, так и института договорного наследования 
в общем в силу следующего обстоятельства: для институтов договорного наследования у «международного законодателя» — института по 
унификации международного частного права — УНИДРУА ввиду 
определенных причин поводов для унификации пока не нашлось. 
В связи с этим сегодня в международном частном праве отсутствуют 
нормативные документы конвенционального уровня, регулирующие 
правила договорного наследования. Именно национальное законодательство, несмотря на его казуистичность и в ряде случаев противоречивость, является источником функционирования институтов 
договорного наследования.
В настоящее время доктринальная разработка темы национального законодательства как источника договорного наследования 
практически не ведется. Многие авторы, осуществляющие исследование международного частного права, уделяя должное внимание 
институтам наследования по закону и завещанию, практически не 
осуществляют исследования договорного наследования.
В латвийской юридической литературе, как первой, так и второй 
республики, предпринимались попытки исследования договора наследования1 в качестве основы договорного наследования, однако 
представляется, что данный институт заслуживает большего внимания, так как с течением времени правовые категории подвержены 
изменениям.
Внимание договору наследования уделял доктор права, профессор 
Константин Чаксте, который указывал, что «договор наследования — 
это самое сильное основание призыва к наследованию, так как, если 
есть договор наследования, исключается наследование по закону и 

1 
См.: Alksnis V. Mantojuma tiesības // Mūsu Īpašums, 1939, Nr.11, Sinaiskis Vasilij s. 
Sukcesij a un mantojuma līgums // Jurists, 1939, Nr. 1/2, Zigmants Gencs. Mantošana. 
Zinātniski praktisks komentārs // TNA, 2002.

Э.Г. Пилипсон 

завещанию. Это двусторонний акт, в котором участвуют две стороны, 
поэтому одна сторона не может отменить договор наследования. Воля 
наследодателя с заключением договора наследования становится 
обязывающей»1.
В дореволюционной России в качестве учебника по гражданскому праву использовался труд В.И. Кудриновского «Договоры по праву наследования».
Среди современных авторов, исследующих институт договора 
наследования, можно назвать О.Е. Блинкова, из-под пера которого 
вышла книга «Наследственный договор как основание наследования 
в странах ближнего и дальнего зарубежья»2.
Однако эти позитивные примеры остаются, по сути, единственными исследованиями договорного наследования. В свою очередь, 
детализация источников в данных трудах отсутствует.
Необходимость исследования также диктуется тем, что институты 
договорного наследования зафиксированы и применяется в национальном законодательстве многих государств, в том числе Aвстрии, 
Германии, Франции, Венгрии, Эстонии, Швейцарии. Также договор 
наследования институализирован в тексте закона «О частном праве» 
княжества Лихтенштейн. В законодательстве приведенных выше 
государств институты договорного наследования имеют различное 
формальное закрепление и отличающиеся друг от друга существенные условия.
В силу данного обстоятельства исследование национального законодательства представляется важной задачей.
Гражданский закон Латвийской Республики как источник договорного наследования
Гражданский закон Латвийской Республики (далее — ГЗ ЛР) 
объединяет два института договорного наследования — сам договор 
наследования и брачный договор, содержащий клаузулу «mortis 
causa»3. В свою очередь, институт договора наследования в ГЗ ЛР 
закреплен в следующем виде: «договорное наследование учреждается договором, которым один другому либо несколько друг другу 
предоставляют право на свое будущее наследство или его часть»4.

1 
Čakste Konstantīns, prof. Civiltiesības (Manuskripts). Rīga, 1940.
2 
См.: Наследственное право: научно-практическое и информационное издание. 
№ 2. М., 2006. С. 64.
3 
Гражданский закон Латвийской Республики (ч. 3 ст. 114): «на брачные договоры, 
содержащие распоряжение на случай смерти, распространяются также общие 
положения о наследственных договорах». Гражданский закон Латвийской Республики (часть первая. Семейное право). Рига, AFS, 2003. С. 22.
4 
Гражданский закон Латвийской Республики (часть вторая. Наследственное право). 
Рига, AFS, 2003.

II. Дискуссия — выступления

В данном случае представляется обоснованным вопрос о том, 
насколько сильно будут перекрывать существенные условия брачного договора с клаузулой «mortis causa» существенные условия самого 
договора наследования в его данном закреплении.
Представляется необходимым пояснить сказанное, используя пример, взятый из практики Верховного Суда Латвийской Республики.
13 ноября 1998 г. между А.З. и А.И. был заключен договор наследования, предметом которого стали права А.И. на одну четвертую 
часть недвижимого имущества, расположенного в г. Юрмале. Договор 
наследования был зафиксирован в Земельной книге 30 ноября 1999 г.
22 ноября 1999 г. А.З. заключил договор мены с И.З., результатом 
данного договора стало приобретение прав собственности А.З. уже на 
одну вторую часть недвижимой собственности по указанному выше 
адресу. Права собственности были закреплены в Земельной книге.
9 мая 2000 г. А.З. и А.И. заключили дополнительное соглашение 
к договору наследования, которое расширило предмет договора наследования с одной четвертой части недвижимого имущества до 
одной второй его части. 12 мая 2000 г. данное соглашение было зарегистрировано в Земельной книге.
6 мая 2003 г. А.З. заключил брак с Ж.М., в тот же день между данными лицами был заключен брачный договор, а 26 мая 2003 г. в Земельной книге была сделана запись о том, что недвижимая собственность, 
определенная как предмет заключенного 13 ноября 1998 г. договора 
наследования, включена в общность брачного имущества А.З. и Ж.М.
1 марта 2006 г. Ж.М. подала исковое заявление в суд г. Юрмалы с 
просьбой отменить заключенный между А.З. и А.И. наследственный 
договор, а также все связанные с ним соглашения по указанным 
выше основаниям.
Суд г. Юрмалы отказал Ж.М. в удовлетворении иска, аналогичное 
решение вынесла апелляционная инстанция — коллегия по гражданским делам Рижского окружного суда.
Отказала в иске Ж.М. и кассационная инстанция, мотивировав 
решение тем, что в положении ч. 3 ст. 115 ГЗ ЛР определено: условия 
брачного договора, ограничивающие приобретенные права третьих 
лиц на указанное имущество, для этих третьих лиц не являются обязательными.
Проецируя мотивы этого решения на наследственный договор, 
представляется обоснованным поставить вопрос о том, не будет ли 
наследственный договор, заключенный между супругами, являться 
брачным договором в случае заключения договора наследования 
между супругами. Квалификация наследственного договора, заклю
Э.Г. Пилипсон 

ченного между супругами в качестве брачного договора, представляется обоснованной, так как согласно ст. 114 ГЗ ЛР брачные договоры 
регулируют имущественные отношения супругов1 и в брачных договорах могут быть закреплены распоряжения по поводу имущества 
как при жизни супруга, так и после его смерти.
Процесс наследования заканчивается выдачей управомоченным 
лицом правоустанавливающих документов на право наследования. 
В свою очередь, данные документы будут классифицированы в соответствии с системой источников наследования, т.е. судом, нотариусом, иным компетентным лицом будут выданы документы, 
подтвержда ющие право лиц наследовать по закону, завещанию либо 
договору. А будут ли по брачному договору, содержащему распоряжения относительно наследования, выданы правоустанавливающие 
документы, остается вопросом, который подлежит обязательному 
разрешению, так как отсутствие ответа на данный вопрос осложнит 
права лица на наследование. А так как международное наследование 
может повлечь значительные финансовые расходы, связанные как с 
необходимостью поездок в различные государства, так и с обращениями в судебные институции, определение истинного содержания 
института договорного наследования должно быть сформулировано 
четко и однозначно.
Гражданский кодекс Австрии как источник договорного наследования
В Гражданском кодексе Австрии (далее — ГК Австрии) договор 
наследования сформулирован следующим образом: «брачным соглашением называются договоры, которые заключаются с целью уважения брачного союза, для соблюдения собственности, в особенности ее объектов: приданого, вдовьей части наследства, утреннего 
подарка после дня бракосочетания… наследственного соглашения 
или пожизненного пользования собственностью с намерением содержать пережившего супруга»2.
Из данной нормы видно, что ее диспозиция включает в себя 
правила, по крайней мере, трех договоров: брачного договора, 
договора содержания и самого договора наследования. В связи с 
этим представляется уместным поставить вопрос об «истинном» 

1 
См.: Гражданский закон Латвийской Республики (ч. 1 ст. 114): «свои имущественные права супруги могут устанавливать, изменять и прекращать брачными договорами». Гражданский закон Латвийской Республики (часть первая. Семейное 
право). Рига, AFS, 2003. С. 22.
2 
Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch. Paragraph 1217. «(1) Ehepakte heißen diejenigen 
Verträge, welche in der Absicht auf die eheliche Verbindung über das Vermögen 
geschlossen werden. Sie haben vorzüglich die Gütergemeinschaft und den zum 
Gegenstand. (2) Die Bestimmungen dieses Hauptstücks sind auf eingetragene Partner 
sinngemäß anzuwenden».

II. Дискуссия — выступления

договоре, а также о том, как будет квалифицирован договор, заключенный согласно данной норме, иностранным правоприменителем.
С учетом этого обстоятельства представляется вполне обоснованным отметить, что при разбирательстве правоотношений по 
данному договору будут применены положения ст. 19 Преамбулы к 
Регламенту ЕС Nr. 593/2008: «в случае, если договор не может быть 
отнесен к одной из определенных категорий или если по своим 
признакам он принадлежит к нескольким определенным категориям, то договор подлежит регулированию правом страны, где находится обычное место жительства стороны, которая должна осуществить исполнение, имеющее решающее значение для содержания 
договора. В случае договора, состоящего из связки прав и обязанностей, которые могут быть отнесены к нескольким определенным 
категориям договоров, исполнение, имеющее решающее значение 
для содержания договора, должно определяться относительно его 
центра тяжести»1.
Необходимо отметить, что в ситуации правоприменения согласно 
параграфу 1217 ГК Австрии «сверхдиспозитивный» характер данной 
нормы порождает в числе прочего слишком большую безосновательную возможность сторон вольно ее толковать и в ряде случаев безотносительно определять предмет указанного договора.
Впоследствии с довольно большой вероятностью можно утверждать, что договор, основанный на данной норме, не будет соответствовать тем отношениям, которые стороны договора своим волеизъявлением желали сделать юридически значимыми, вследствие 
чего он будет юридически ничтожным.
Безусловно, стороны могут в случае заключения договора в порядке, предусмотренном упомянутой выше статьей, назвать его договором наследования, однако при возможном споре либо признании легальности данного договора юрисдикционными органами 
государства, на территории которого находятся предмет (или пред
1 
Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council. Article 19. 
«Where there has been no choice of law, the applicable law should be determined in 
accordance with the rule specified for the particular type of contract. Where the contract 
cannot be categorised as being one of the specified types or where its elements fall within 
more than one of the specified types, it should be governed by the law of the country where 
the party required to effect the characteristic performance of the contract has his habitual 
residence. In the case of a contract consisting of a bundle of rights and obligations capable 
of being categorised as falling within more than one of the specified types of contract, the 
characteristic performance of the contract should be determined having regard to its centre 
of gravity.» Цит. по: ‹http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:20
08:177:0006:0006:en:PDF›.

Э.Г. Пилипсон 

меты) договора, возможна постановка вопроса о соответствии названия договора отношениям, которые им регулируются.
Вследствие этого обстоятельства юрисдикционный орган будет 
вправе поставить перед сторонами договора вопрос об истинном 
содержании данного договора и определении его предмета, впоследствии придав императивную силу норме, которая послужила основой 
указанному договору, хотя могла и не совпадать с совместным волеизъявлением сторон этого договора.
Из приведенного примера видно, что договор наследования, заключенный согласно параграфу 1217 ГК Австрии, имеет довольно 
противоречивый характер и при применении норм международного 
частного права его правовая квалификация может вызвать значительные затруднения.
Возможно, данная практика получила нормативное закрепление 
в силу причин исторического характера: наследственные договоры 
в большинстве случаев заключались и заключаются между супругами 
для наследования семейных предприятий и крестьянских хозяйств, 
на которых, как правило, в той или иной мере была занята вся семья, 
привлекая сезонных рабочих. Тем самым упомянутая норма толковалась естественным образом, однако представляется, что для функционирования в современных условиях подобная практика неприемлема, так как с момента принятия ГК Австрии в 1812 г. гражданское 
право превратилось в инструмент воздействия на отношения, складывающиеся не только в масштабе одного государства, но и в рамках 
правовых систем ряда государств.
Это обстоятельство в числе прочих диктует необходимость принятия международного правового акта, который бы регулировал 
институты договорного наследования.
На основании сказанного можно сделать обоснованный вывод о 
том, что национальное законодательство не является полноценным 
источником договорного наследования. Оно регулирует институты 
договорного наследования, сообразуясь с традициями определенного 
государства, которые, безусловно, невозможно перенести в практику другого государства. 
Для этого представляется необходимым принять международный 
правовой акт, который бы давал комплексное, исчерпывающее определение договорному наследованию и предметно регулировал правила поведения сторон при заключении ими данного рода договоров. 
Принятие международного правового акта также будет способствовать корректной квалификации институтов договорного наследования и, как следствие, их правильной имплементации в правовые 
системы национальных государств.