Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Эксперты и экспертизы на страницах литературных произведений

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 764234.01.01
Доступ онлайн
от 292 ₽
В корзину
В учебном пособии представлена система кейсовых заданий, цель которых — формирование у обучающихся круга необходимых знаний о природе экспертной деятельности, об истории использования специальных знаний в судопроизводстве, о многообразии существующих видов судебных экспертиз, о возможностях использования результатов судебно-экспертной деятельности в правоприменительной практике. Задания составлены в соответствии с требованиями ФГОС ВО (3++) по специальности 40.05.03 «Судебная экспертиза». Представленные кейсы можно использовать на практических занятиях по дисциплинам «Теория судебной экспертизы» и «Участие специалиста в процессуальных действиях». Учебное пособие будет полезно также в рамках курса «Экспертиза в судопроизводстве», который входит в план подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (уровень бакалавриата), специальности 40.05.01 «Правовое обеспечение национальной безопасности» (уровень специалитета), специальности 40.05.04 «Судебная и прокурорская деятельность» (уровень специалитета). Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.
Чубина, Е. А. Эксперты и экспертизы на страницах литературных произведений : учебное пособие / Е.А. Чубина. — Москва : Норма : ИНФРА-М, 2022. — 240 с. — DОI 10.12737/1816459. - ISBN 978-5-00156-196-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1816459 (дата обращения: 28.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Е. А. Чубина

Эксперты и экспертизы 
на страницах 
литературных произведений

Учебное пособие

Под редакцией  
доктора юридических наук, профессора  
Е. Р. Р о с с и н с к о й 

НОРМА
ИНФРА-М
Москва, 2022

Московский государственный юридический университет 
имени О. Е. Кутафина (МГЮА)

Рекомендовано 
Редакционно-издательским советом  
Московского государственного юридического университета  
имени О. Е. Кутафина (МГЮА) для  образовательных  
программ специалитета по специальности 40.05.03  
«Судебная экспертиза»

УДК 340.6(075.8)
ББК 67.5я73
 
Ч81
Автор
Елена Александровна Чубина — кандидат педагогических наук, доцент, магистр юриспруденции, доцент кафедры судебных экспертиз, заместитель директора Института судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА).

Рецензенты
О. Ю. Антонов, доктор юридических наук, доцент, декан факультета магистерской подготовки Юридического института ФГКОУ ВО «Московская
академия Следственного комитета Российской Федерации».
Е. В. Иванова, доктор юридических наук, доцент, заведующая кафедрой

криминалистики и уголовного процесса ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет».
О. Г. Дьяконова, кандидат юридических наук, доцент, доцент кафедры судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА).

Чубина Е. А.
Эксперты и экспертизы на страницах литературных произведений : учебное пособие / Е. А. Чубина. — Москва : Норма :
ИНФРА-М, 2022. — 240 с. — DОI 10.12737/1816459.
ISBN 978-5-00156-196-5 (Норма) 
ISBN 978-5-16-017149-4 (ИНФРА-М, print) 
ISBN 978-5-16-109702-1 (ИНФРА-М, online)
В учебном пособии представлена система кейсовых заданий, цель которых —

формирование у обучающихся круга необходимых знаний о природе экспертной
деятельности, об истории использования специальных знаний в судопроизводстве, о
многообразии существующих видов судебных экспертиз, о возможностях использования результатов судебно-экспертной деятельности в правоприменительной практике. Задания составлены в соответствии с требованиями ФГОС ВО (3++) по специальности 40.05.03 «Судебная экспертиза». Представленные кейсы можно использовать на практических занятиях по дисциплинам «Теория судебной экспертизы»
и «Участие специалиста в процессуальных действиях». Учебное пособие будет полезно также в рамках курса «Экспертиза в судопроизводстве», который входит в
план подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (уровень бакалавриата), специальности 40.05.01 «Правовое обеспечение национальной безопасности» (уровень специалитета), специальности 40.05.04 «Судебная и прокурорская деятельность» (уровень
специалитета).
Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.

УДК 340.6(075.8) 
ББК 67.5я73
© Чубина Е. А., 2022

Ч81

Оглавление

Предисловие  ............................................................................................. 7

Глава 1. История становления и развития института  
судебной экспертизы  .............................................................. 9
1.1. Английский детектив рубежа XIX—XX веков  
и история развития криминалистики  ........................................... 9
1.2. Эксперты и экспертизы в русской литературе XIX века  .......... 36
1.2.1. Ф. М. Достоевский. «И в этом его великая заслуга  
пред русским судебным делом, пред русскими 
юристами!»  ........................................................................ 36
1.2.2. Л. Н. Толстой. «Я ведь сам был юристом...» ................... 44
1.2.3. А. П. Чехов. «Сейчас я приехал с судебно- 
медицинского вскрытия...»  ............................................... 46
1.2.4. М. Е. Салтыков-Щедрин.  
«Разумеется, на суде будут вызваны эксперты,  
которые, в свою очередь, станут приводить доводы  
pro и contra...»  .................................................................... 58
1.2.5. Н. Г. Чернышевский. «Поэтому укажу средства 
распознавать вырисованные буквы от писанных 
свободным движением...»  ................................................. 62
1.2.6. В. А. Гиляровский, Д. Н. Мамин-Сибиряк, 
А. Ф. Писемский  ............................................................... 64
1.3. Сведущие лица — герои исторических, фантастических, 
приключенческих произведений  ................................................ 66

Глава 2. Современный мир судебных экспертиз  ............................74
2.1. Судебная почерковедческая экспертиза: страны разные,  
но задачи одинаковые  .................................................................. 74
2.2. Спектр криминалистических экспертиз на страницах 
современной отечественной и зарубежной прозы  .................... 88
2.3. Судебные речеведческие экспертизы. А нам дано  
предугадать, как ваше слово отзовется...  ................................. 134

Оглавление

2.4. Судебная медицинская экспертиза ........................................... 171
2.5. Судебная психиатрия ................................................................. 204
2.6. Этические и психологические особенности  
профессиональной деятельности эксперта.  
Язык экспертного заключения .................................................. 209
2.7. Многообразие экспертиз............................................................. 226

Предисловие

Традиционно в качестве материала для составления кейс-заданий 
и упражнений для студентов юридических специальностей используется судебная практика, что справедливо и, конечно, оправдано спецификой их будущей деятельности.
Однако в ФГОС ВО (3++) усилен вес универсальных компетенций, 
предусматривающих развитие коммуникативных навыков и умений, 
культурного уровня, общих фоновых знаний. В связи с этим полезным 
и интересным видится привлечение художественного контента, тем 
более что есть удачный опыт такой работы, например книга «Профессия — эксперт»1, в которой собраны занимательные и вместе с тем поучительные истории о работе экспертов-криминалистов.
Предлагаемые кейсовые задания составлены по произведениям 
русских и зарубежных авторов XIX—XXI вв. Пособие состоит из двух 
глав. Глава 1 посвящена истории становления и развития института 
криминалистики и судебных экспертиз, глава 2 — многообразному 
миру современной судебной экспертизы: речеведческим и почерковедческим, медицинским и психиатрическим, дактилоскопическим и 
трасологическим и многим другим экспертизам.
Фрагменты произведений подобраны таким образом, чтобы помочь обучающимся отточить имеющиеся умения и навыки анализа 
правовых и экспертных ситуаций и дать им дополнительные знания о 
том, как развивалось законодательство, регулирующее судебную экспертную сферу, как формировались отдельные роды и виды экспертиз. Форма кейс-заданий дает возможность активнее реализовывать 
компетентностный подход в учебном процессе, использовать интерактивные формы проведения занятий. Кейсы можно использовать во 
внеаудиторной работе, в том числе в работе с абитуриентами в целях 
формирования интереса к будущей специальности.
Представляется важным отметить, что непосредственной, а тем более ведущей целью нашей работы не является развитие речи студентов. Однако с точки зрения совершенствования культуры речи буду
1  Россинская Е. Р. Профессия — эксперт (Введение в юридическую специальность). 
М., 1999.

Предисловие

щих юристов и экспертов, особенно в части формирования и развития 
их индивидуального стиля, языкового чутья (вкуса), а также увеличения объема фоновых знаний, учебное пособие видится чрезвычайно полезным.
Фрагменты литературных произведений используются в полном 
соответствии с положениями ст. 1274 Гражданского кодекса РФ в 
объеме, необходимом для раскрытия экспертной ситуации, отраженной в произведении, и достаточном для ее анализа.
Автор чрезвычайно благодарна своим коллегам по кафедре судебных экспертиз Университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА) за творческое вдохновение, своей семье — за поддержку, а также студентам 
специализации «Судебные речеведческие экспертизы» набора 2019 г. 
за неравнодушное отношение к художественному слову и желание обсуждать и спорить!

Глава 1. История становления и развития 
института судебной экспертизы

1.1. Английский детектив рубежа XIX—XX веков  
и история развития криминалистики

Английский историк науки Ян Бёрни (Ian Burney) во многих работах описывал влияние детективной литературы на криминалистику начала XX в. Бёрни установил, что два человека, которых по праву 
причисляют к создателям современной криминалистики, — француз 
Эдмон Локар (Edmond Locard) и австриец Ганс Гросс (Hans Gross) — 
испытали большое влияние английских детективов, книг Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и Ричарда Остина Фримена о докторе 
Торндайке.
Предлагаем проанализировать отдельные фрагменты книг Артура 
Конан Дойла, Ричарда Остина Фримена и других авторов, а затем ответить на вопросы, всегда ли герои были непогрешимы против криминалистической истины и как бы упростилась (возможно, усложнилась) их работа в наше время.

Кейс 1

Прочитайте фрагмент рассказа А. Конан Дойла «Рейгетские сквайры».

Он вынул из своего кармана клочок бумаги и расправил его на колене.
— Это было найдено у мертвого Ульяма в руке. По-видимому, это краешек какой-то записки. Обратите внимание, что указанное здесь время в 
точности совпадает со временем, когда бедняга встретил свою судьбу. Не 
то убийца вырывал у него записку, не то он у убийцы. Написанное наводит на мысль, что кого-то приглашали на свидание.
Холмс взял обрывок бумаги, факсимиле которого я здесь привожу. Он 
гласит: «...без четверти двенадцать... узнаете то, что может...» 〈...〉
— В искусстве раскрытия преступлений первостепенное значение 
имеет способность выделить из огромного количества фактов существенные и отбросить случайные. Иначе ваша энергия и внимание непременно 
распылятся вместо того, чтобы сосредоточиться на главном. Ну, а в этом 
деле у меня с самого начала не было ни малейшего сомнения в том, что 
ключ следует искать в клочке бумаги, найденном в руке убитого.

Глава 1. История становления и развития института судебной экспертизы

Прежде чем заняться им, я хотел бы обратить ваше внимание на тот 
факт, что если рассказ Алека Каннингема верен и если убийца, застрелив 
Ульяма Кервана, бросился бежать мгновенно, то он, очевидно, не мог вырвать листок из руки мертвеца. Но если это сделал не он, тогда это сделал 
не кто иной, как Алек Каннингем, так как к тому времени, когда отец спустился вниз, на место происшествия уже сбежались слуги. Соображение 
очень простое, но инспектору оно не пришло в голову. Он и в мыслях не 
допускал, что эти почтенные сквайры имеют какое-то отношение к убийству. Ну, а в моих правилах — не иметь предвзятых мнений, а послушно 
идти за фактами, и поэтому еще на самой первой стадии расследования 
мистер Алек Каннингем был у меня на подозрении.
Итак, я очень внимательно исследовал тот оторванный уголок листа, 
который предъявил нам инспектор. Мне сразу стало ясно, что он представляет собой часть интереснейшего документа. Вот он перед вами. Вы 
не замечаете в нем ничего подозрительного?
— Слова написаны неровно и беспорядочно, — сказал полковник.
— Милейший полковник! — вскричал Холмс. — Не может быть ни 
малейшего сомнения в том, что этот документ писали два человека, 
по очереди, через слово. Если я обращу ваше внимание на энергичное 
«t» в словах «at» и «to» и попрошу вас сравнить его с вялым «t» в словах «quarter» и «twelve», вы тотчас же признаете этот факт. Самый простой анализ этих четырех слов даст вам возможность сказать с полной 
уверенностью, что «lern» и «maybe» написаны более сильной рукой, а 
«what» — более слабой.
— Боже правый! Да это ясно как день! — воскликнул полковник. — Но 
с какой стати два человека будут писать письмо подобным образом?
— Очевидно, дело было скверное, и один из них, не доверявший другому, решил, что каждый должен принять равное участие. Далее, ясно, что 
один из двух — тот, что писал «at» и «to», — был главарем.
— А это откуда вы взяли?
— Мы можем вывести это из простого сравнения одной руки с другой 
по их характеру. Но у нас есть более веские основания для такого предположения. Если вы внимательно изучите этот клочок бумаги, вы придете 
к выводу, что обладатель более твердой руки писал все свои слова первым, оставляя пропуски, которые должен был заполнить второй. Эти пропуски не всегда были достаточно большими, и вы можете видеть, что второму было трудно уместить свое «quarter» между «at» и «to», из чего следует, что эти слова были уже написаны. Человек, который написал свои 
слова первым, был, безусловно, тем человеком, который планировал это 
преступление.
— Блестяще! — воскликнул мистер Эктон.
— Но все это очевидные вещи, — сказал Холмс. — Теперь, однако, мы 
подходим к одному важному пункту. Возможно, вам неизвестно, что эксперты относительно точно определяют возраст человека по его почерку. 
В нормальных условиях они ошибаются не более чем на три-четыре года. Я говорю, в нормальных условиях, потому что болезнь или физическая 

1.1. Английский детектив рубежа XIX—XX веков  
11

слабость порождают признаки старости даже у юноши. В данном случае, 
глядя на четкое, энергичное письмо одного и на нетвердое, но еще вполне разборчивое письмо второго, однако уже теряющее поперечные черточки, мы можем сказать, что один из них — молодой человек, а другой — 
уже в годах, хотя ещё не дряхлый.
— Блестяще! — еще раз воскликнул мистер Эктон.
— И есть еще один момент, не такой явный и более интересный. Оба 
почерка имеют в себе нечто общее. Они принадлежат людям, состоящим 
в кровном родстве. Для вас это наиболее очевидно проявляется в том, что 
«е» он пишет как греческое «сигма», но я вижу много более мелких признаков, говорящих о том же. Для меня нет никакого сомнения в том, что в 
обоих образцах письма прослеживается фамильное сходство. Разумеется, вам я сообщаю только основные результаты исследования этого документа. Я сделал еще двадцать три заключения, которые интереснее экспертам, чем вам. И все они усиливали мое впечатление, что это письмо 
написали Каннингемы — отец и сын.

Вопросы

1. Как следует из рассказа, сначала был найден клочок бумаги, 
представляющий собой фрагмент записки, которую зажал в руке убитый. И именно этот фрагмент записки был найден и передан инспектором Холмсу, на основании чего он сделал вывод. Достаточно ли фрагмента такого краткого объема («...без четверти двенадцать... узнаете 
то, что может...») для вывода? Мог ли Холмс сделать 23 заключения 
по тексту такого объема («Я сделал еще двадцать три заключения, которые интереснее экспертам, чем вам. И все они усиливали мое впечатление, что это письмо написали Каннингемы — отец и сын»)?
2. Холмс делает вывод, что «человек, который написал свои слова 
первым, был, безусловно, тем человеком, который планировал это преступление». Имея только фрагмент, можно ли установить первое слово в записке? Что лежит в основе утверждения о том, что первое слово принадлежит организатору преступления?
3. К какому типу задач относится установление возраста пишущего? Назовите признаки, по которым можно установить возраст пишущего. Возможен ли категорический вывод по результатам такого исследования?
4. Какие существуют требования к объему исследуемого объекта в 
современной почерковедческой экспертизе?
5. Холмс делает вывод о том, что «оба почерка имеют в себе нечто 
общее. Они принадлежат людям, состоящим в кровном родстве». Что 
говорит современная наука о возможности таких выводов?

Глава 1. История становления и развития института судебной экспертизы

Кейс 2

Человечество во все времена сталкивалось с необходимостью расшифровки данных. Возможно, это одна из старейших исследовательских задач. В рассказе А. Конан Дойла «Пляшущие человечки» Шерлок Холмс демонстрирует свои уникальные способности расшифровывать информацию:

Я превосходно знаком со всеми видами тайнописи и сам являюсь автором научного труда, в котором проанализировано сто шестьдесят различных шифров, однако я вынужден признаться, что этот шифр для меня совершенная новость. Цель изобретателя этой системы заключалась, 
очевидно, в том, чтобы скрыть, что эти значки являются письменами, и выдать их за детские рисунки. Но всякий, кто догадается, что значки эти соответствуют буквам, без особого труда разгадает их, если воспользуется обычными правилами разгадывания шифров. Первая записка была так 
коротка, что дала мне возможность сделать всего одно правдоподобное 
предположение, оказавшееся впоследствии правильным. Я говорю о флагах. Флаги эти употребляются лишь для того, чтобы отмечать концы отдельных слов. Больше ничего по первой записке я установить не мог. Мне 
нужен был свежий материал. Посетив меня во второй раз, мистер Хилтон 
Кьюбитт передал мне три новые записки, из которых последняя, по всей 
вероятности, содержала всего одно слово, так как в ней не было флагов. 
Две другие записки начинались, несомненно, с одного и того же слова из 
четырех букв. Вот это слово:

Как видите, оно кончается той же буквой, какой и начинается. Тут меня осенила счастливая мысль. Письма обычно начинаются с имени того, 
кому письмо адресовано. Человек, писавший миссис Кьюбитт эти послания, был безусловно близко с ней знаком. Вполне естественно, что он называет ее просто по имени. А имя ее состоит из четырех букв и кончается той же буквой, какой начинается: зовут ее Илей. Таким образом, я оказался обладателем трех букв: И, Л и С.
Итак, в двух записках он обращается к миссис Кьюбитт по имени и, видимо, чего-то требует от нее. Чего он может от нее требовать? Не хочет 
ли он, чтобы она пришла куда-нибудь, где он мог с ней поговорить? Я обратился ко второму слову третьей записки. Вот оно:

В нем семь букв: третья буква и последняя — И. Я предположил, что 
слово это «ПРИХОДИ», и сразу оказался обладателем еще пяти букв: П, Р, 
X, О, Д. Тогда я обратился к той записке, которая состояла всего из одного 

Доступ онлайн
от 292 ₽
В корзину