Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Ключевые концепты немецкой лингвокультуры

Покупка
Артикул: 618339.02.99
Доступ онлайн
195 ₽
В корзину
В монографии рассматриваются этноспецифические концепты Ordnung, Sicherheit, Gemiitlichkeit, являющиеся «ключами» к пониманию своеобразия немецкой лингвокультуры и ментальности ее носителей. На основе анализа языкового материала и данных гуманитарных наук раскрываются системные связи в немецкой концептосфере. Издание адресуется широкому кругу исследователей, разрабатывающих проблемы изучения различных лингвокультур.
Медведева, Т.С. Ключевые концепты немецкой лингвокультуры : монография / Т.С. Медведева, М.В. Опарин, Д.И. Медведева ; под ред. Т.И. Зелениной. - 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2017. - 161 с. - ISBN 978-5-9765-1502-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1034293 (дата обращения: 07.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Т. С. Медведева

М. В. Опарин

Д. И. Медведева

КЛЮЧЕВЫЕ КОНЦЕПТЫ

НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

Монография

3-е издание, стереотипное

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2017

ББК
81.432.4-3 

УДК 811.112.2’373 

М 42 

Монография является победителем конкурса

«Гуманитарная книга-2011» в номинации «Филология» 

Р е ц е н з е н т ы : 

чл.-корр. САН ВШ, д-р филол. наук, проф. М. В. Пименова, 

д-р филол. наук, доцент Т. С. Нифанова

Медведева Т. С. 

M 42 
      Ключевые концепты немецкой лингвокультуры [Электрон- 

ный ресурс] : монография / Т. С. Медведева, М. В. Опарин,  
Д. И. Медведева ; под ред. Т. И. Зелениной. – 3-е изд., стер. – М. :  
ФЛИНТА, 2017. – 161 с.  

ISBN 978-5-9765-1502-4 

В монографии рассматриваются этноспецифические

концепты Ordnung, Sicherheit, Gemütlichkeit, являющиеся
«ключами» 
к
пониманию
своеобразия
немецкой

лингвокультуры
и
ментальности ее носителей. На основе

анализа языкового материала и данных гуманитарных наук
раскрываются системные связи в немецкой концептосфере. 

Издание адресуется широкому кругу исследователей, 

разрабатывающих
проблемы
изучения
различных

лингвокультур. 

ББК 81.432.4-3 
УДК 811.112.2’373 

ISBN 978-5-9765-1502-4                            © Т. С. Медведева, М. В. Опарин,  

Д. И. Медведева, 2017

              © Издательство «ФЛИНТА», 2017

СОДЕРЖАНИЕ 

ВВЕДЕНИЕ .............................................................................4 

Раздел 1. Принципы выявления ключевых культурных 
концептов и методика их исследования ...............................8 

Раздел 2. Языковая репрезентация ключевых 
концептов немецкой лингвокультуры ................................23 

2.1. Концепт Ordnung................................................................23 
2.1.1. Формирование содержания концепта 
Ordnung ................................................................... 23 
2.1.2. Структура концепта Ordnung по данным 
современной лексикографии и публицистики...... 41 
2.1.3. Экспериментальные исследования концепта 
Ordnung ................................................................... 58 

2.2. Концепт Sicherheit ..............................................................71 

2.3. Концепт Gemütlichkeit........................................................94 

Раздел 3. Немецкие общественные знаки как 
манифестация ключевых культурных концептов............109 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................141 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ..................................................143 

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ 
ИСТОЧНИКОВ ...................................................................152 

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО 
МАТЕРИАЛА......................................................................154 
 
 
 
 

ВВЕДЕНИЕ 

Германия и немецкий менталитет на протяжении веков 
приковывают к себе внимание представителей различных отраслей гуманитарного знания: философов, социологов, культурологов, лингвистов. Интерес российских ученых к изучению 
немецкого менталитета вполне обоснован: пожалуй, ни с одним 
народом Европы у русских не было такого интенсивного (как 
позитивного, так и негативного) опыта общения на протяжении 
многих веков, как с немцами. В начале ХХ в. немецкий социолог 
Макс Вебер утверждал, что от хорошего взаимопонимания между 
Россией и Германией зависит будущее Европы [Löwe 2002: 
232]. На наш взгляд, данное утверждение остается актуальным и 
в наши дни. 
Интерес к описанию немецкого менталитета типичен для 
немцев в той же степени, как и изучение собственной ментальности русскими учеными – стремление к самопознанию является общей чертой двух народов, о чем свидетельствуют многочисленные труды немецких и русских авторов. Исследование 
национальных менталитетов считается сферой социальной психологии, этнопсихологии либо культурной антропологии – наук, 
восходящих к теории психологии народов, разработанной немецким ученым В. Вундтом. Интерес лингвистов к данной проблематике обусловлен рядом причин: сменой системноструктурной лингвистической парадигмы на антропоцентрическую, осознанием недостаточности изучения иностранного языка без изучения соответствующей культуры и склада мышления 
нации, возвращением в круг научного обсуждения старого понятия языковая картина мира, введенного В. фон Гумбольдтом.   
Думается, что в наибольшей степени подобные изыскания 
стимулирует практика межкультурной коммуникации, ставшая 
реальностью наших дней.  В ходе межкультурного общения для 
лингвистов (участников коммуникации) становится очевидным, 
что многочисленные проблемы межкультурной коммуникации 
обусловлены не недостаточным знанием языка, а более глубинными причинами, к которым прежде всего следует отнести различия в понимании и оценке окружающего мира, т. е. различия 

в национальных менталитетах. Очевидно, что такие исследования выходят за рамки «чистой лингвистики», они должны иметь 
комплексный междисциплинарный характер, что обусловлено 
сложностью изучаемой проблематики.  
В качестве метода изучения немецкого менталитета 
в настоящей монографии используется метод моделирования 
и описания ключевых концептов немецкой лингвокультуры, проведенного на основе анализа языкового материала и изучения 
данных смежных гуманитарных наук, прежде всего культурологии. По нашему мнению, метафора «ключевые концепты» является весьма удачной, так как осознание своеобразия концептов 
может явиться «ключом» к пониманию немецкого менталитета, 
системы ценностей немецкого общества. Мы солидарны с метким замечанием В. И. Карасика: «Здесь уместна аналогия 
с методом реконструкции организма по органу: если можно по 
зубу восстановить динозавра, то по концепту, который системно 
связан со всеми другими концептами в рамках соответствующей 
лингвокультуры, можно вывести систему ценностей этой лингвокультуры» [Карасик  2005: 7].   
Языковая 
репрезентация 
указанных 
концептов 
рассматривается на материале лексикографических источников 
и текстов разных типов – от философских до рекламных, при 
этом предпочтение отдается тем текстам, в которых наиболее 
ярко воплощен изучаемый концепт. Значительное внимание в 
работе уделяется также экспериментальным исследованиям 
языкового сознания носителей немецкого языка и культуры.  
По нашему предположению, концептосфера немецкой 
лингвокультуры имеет системную и иерархичную организацию. 
Базовым концептом является концепт Ordnung, охватывающий 
все сферы общественной и духовной жизни немецкого социально-культурного сообщества. Имя концепта имеет словарное соответствие в русском языке «порядок», которое, по нашему 
мнению, является псевдоэквивалентом имени немецкого концепта, поскольку оно не передает ни содержания понятийного 
компонента концепта, ни высокой значимости данного концепта 
для немецкой культуры.  
К ключевым концептам немецкой лингвокультуры мы относим 
также 
этноспецифические 
концепты 
Sicherheit 

и Gemütlichkeit. Мы полагаем, что следствием стремления 
к Sicherheit (уверенность, надежность, защищенность, безопасность) является необходимость Ordnung, «немецкого порядка», 
при помощи которого регулируется как общественная, так 
и частная жизнь немецкого общества. Для частной жизни немцев – Familie, Freunde, Freizeit, Ferien (семья, друзья, свободное 
время, отпуск / каникулы) особую значимость имеет концепт 
Gemütlichkeit (уют, уютность, приветливость, добродушие). Мы 
приводим здесь словарные соответствия имен этноспецифических 
концептов, 
которые, 
как 
будет 
показано 
в соответствующих разделах нашей монографии, далеко не полностью раскрывают их содержание. 
Следует отметить, что, несмотря на значительное количество работ, посвященных анализу фрагментов немецкой концептосферы [Бабаева, 2004; Белютин, 2005; Воронин, 2005; Гуняшова, 2007; Зубкова, 2003; Калюжная, 2007; Kоновалова, 2006; 
Корогодина, 2006; Красавский, 2008; Павлова, 2009; Паульзен, 
2008; Пименов, 2009; Сергеева, 2005; Серова, 2009; Точилина, 
2005; Щербина, 2006 и др.], рассматриваемые в данной монографии концепты не являлись предметом специального исследования. 
Отдельный раздел монографии посвящен изучению воплощения ключевых культурных концептов в немецких общественных знаках, так как данные тексты являются внешним выражением системы культурных ценностей и норм, регулируют всю 
жизнь немецкого общества. По данным исследований немецкого 
менталитета, наибольшая распространенность общественных 
знаков характерна именно для Германии, чем и вызвано наше 
пристальное внимание к данной теме.  
Первый раздел монографии (Т. С. Медведева) посвящен 
принципам 
выявления 
ключевых 
культурных 
концептов 
и методике их исследования. Во втором разделе рассматриваются 
ключевые 
концепты 
немецкой 
лингвокультуры. 
В наиболее детальном виде представлен анализ концепта Ordnung, к чему нас побуждает его базовый характер, неявная этноспецифичность и связанная с этими факторами необходимость рассмотрения истории формирования данного концепта 
и его роли в качестве ключевой ценности немецкого народа 

в разные исторические эпохи. На примере анализа данного концепта продемострирована методика изучения базового этноспецифического концепта (Т. С. Медведева, М. В. Опарин). Более 
фрагментарно представлен анализ немецких этноспецифических 
концептов Sicherheit и Gemütlichkeit (Т. С. Медведева). Третий 
раздел (Д. И. Медведева) посвящен исследованию немецких 
общественных знаков в аспекте отражения в них изучаемых 
концептов. 
Настоящая работа может быть полезна для широкого круга исследователей, занимающихся разработкой проблем изуче-
ния иной ментальности. 
 
 

Раздел 1. Принципы выявления ключевых культурных 
концептов и методика их исследования 

Культурные ценности являются категорией, которая изучается в рамках многих гуманитарных наук – культурологии, 
истории, антропологии, социологии, лингвокультурологии. 
В культурологии под ценностями понимаются важнейшие компоненты человеческой культуры наряду с нормами и идеалами 
[Культурология 1997: 521]. В лингвокультурологической литературе отмечается, что языковая информация о системе ценностей свидетельствует об особенностях мировосприятия народа 
[Маслова 2007: 51], что ценности и нормы находят прямое или 
опосредованное выражение в семантике языковых единиц и 
коммуникативной деятельности представителей культурноязыкового сообщества [Бабаева 2004: 9].   
В рамках новой научной дисциплины – лингвоконцептологии изучаются объективированные в языке концепты, которые 
воплощают ключевые идеи и базовые ценности отдельных лингвокультур и раскрывают особенности национальных менталитетов. Такие концепты обозначаются разными авторами как «константы культуры» (Ю. С. Степанов), «ключевые слова языка» 
(А. Вежбицкая), «ключевые концепты культуры» (В. А. Маслова), 
«культурные доминанты» (В. И. Карасик). Как подчеркивает 
В. И. Карасик, центром концепта всегда является ценность, т. к. 
концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры 
лежит именно ценностный принцип [Карасик 2007: 12]. По мнению ученого, изучение лингвокультурных концептов привлекает 
многих исследователей, поскольку дает возможность установить 
способы языкового осмысления действительности и выявить 
приоритетные ценности в коллективной и индивидуальной картинах мира. Лингвоконцептология синтезирует в себе идеи философского анализа познаваемого мира, когнитивного моделирования действительности, культурологического описания этнической 
и социально-групповой специфики миропонимания, семантического структурирования реальности [Карасик 2009: 23]. Под 
концептом В. И. Карасик понимает многомерное смысловое об
разование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны [Карасик 2002:129].   
В настоящем разделе предпринимается попытка изучения 
ценностей немецкого народа, объективированных в ключевых 
концептах немецкой культуры, путем анализа трудов немецких 
историков, социологов, культурологов, антропологов, посвященных описанию разных аспектов немецкого менталитета. Мы 
полагаем, что первым этапом выявления ключевых концептов 
лингвокультуры является анализ указанных трудов на языке 
оригинала.  
По мнению немецких исследователей, изучение немецкого менталитета является весьма сложной задачей, что связано 
с рядом исторических и политических причин, а также 
с особенностями немецкой культуры. Во-первых, весьма значимым фактором в Германии  является регионализм, который 
немецкие историки и социологи объясняют длительным периодом 
территориальной 
раздробленности, 
существованием 
в различные исторические эпохи на территории современной 
Германии  до 360 суверенных княжеств и городов-государств, 
отличавшихся 
особенностями 
законодательства, 
религии 
и диалектами [Schroll-Machl 2003: 40–42]. По сравнению 
с другими европейскими нациями немецкий народ достаточно 
поздно объединился в рамках единого государства (1871 г.). Современные федеральные земли до сих пор характеризуются рядом значительных культурных различий (обычаи, бытовая культура, диалекты). Во-вторых, современные немцы склонны не к 
типизации, а к подчеркиванию собственной индивидуальности, 
что особенно ярко проявляется у молодого поколения. По словам одного из немецких авторов, «никто не хочет быть типичным немцем» [Schroll-Machl 2003: 18]. В-третьих, нацистское 
прошлое является существенной причиной появления негативных коннотаций у слов «deutsch» (немецкий) и «Deutschland» 
(Германия) [Frei, 2005]. Идеологи нацизма извратили содержание этих понятий, в связи с чем, по данным социологического 
опроса, проведенного в Германии после объединения, лишь каждый пятый немец подтвердил, что он горд тем, что он немец 
[Gorski 2002: 129]. Вопрос «Was ist deutsch?» (Что является немецким?) слишком часто был поводом для обоснования превос
ходства немецкой нации над другими народами [Pross 1982: 9]. 
Еще одной причиной, затрудняющей анализ немецкого менталитета, является существование в течение сорока лет двух государств на территории современной объединенной Германии – 
ФРГ и ГДР. У немцев, имеющих общие культурные корни 
и традиции и объединенных общим немецким языком, в двух 
государствах за сравнительно небольшой по историческим меркам период времени обнаружились значительные расхождения в 
менталитете, системе ценностей и коммуникативном поведении. 
Специальные исследования немецких ученых показывают, что 
эти различия не преодолены за десять лет после объединения 
Германии [Wagner, 1999]. Таким образом, исследование немецкого менталитета, предполагающее определенную степень типизации, весьма затруднено, однако, несмотря на вышеизложенные факторы, представляется возможным выявить общие культурные концепты, лежащие в основе немецкой концептосферы.  
Принципиальным для нас является положение о том, что 
ключевые концепты национальной культуры имеют языковое 
выражение. Более того, следствием появления значимых для 
определенного исторического периода концептов обязательно 
становится их языковая объективация, о чем свидетельствует 
история Германии. Так, в ходе общенациональной дискуссии о 
национал-социалистическом прошлом в немецком языке появился трудно переводимый на иностранные языки неологизм 
Vergangenheitsbewältigung [Frei, 2005], который приблизительно 
обозначает «преодоление прошлого» и является, по нашему 
мнению, эндемичным концептом, т.е. концептом, характерным 
лишь для одной лингвокультурной общности. 
Ценности немецкого народа являлись предметом изучения 
многих немецких авторов. По мнению известного немецкого 
социолога М. Вебера, история является процессом непрерывных 
коллизий ценностей [Lexikon 2002: 326]. Немецкой социолог 
Х. Просс исследует ценности граждан ФРГ 80-х гг. ХХ в. 
в историческом сравнении с ценностями немцев периодов кайзеровской Германии, Веймарской республики и  националсоциализма. Основой для изучения ценностей граждан Германии в последние годы существования Веймарской республики 
перед приходом к власти национал-социалистов послужил ана
лиз итогов выборов в рейхстаг летом 1932 г., включающий  изучение программ политических партий [Pross 1982: 21–41].  Проведенный нами интерпретативный анализ приводимых автором 
текстов программ позволяет установить, что в программе национал-социалистической рабочей партии Германии, получившей большинство голосов, выражается стремление к базовой 
ценности немецкого народа – Ordnung, под которым в данной 
программе понималась автократия национал-социалистической 
партии и ее фюрера. Текст программы содержит также апелляцию к традиционным «немецким добродетелям» или ценностям Gehorsam (послушание), Pflicht (долг), Unterordnung 
(подчинение), Disziplin (дисциплина). Указанные качества являлись стандартами для воспитания в семье и школе и в целом 
ценностями для немецкого общества данного исторического периода [Pross 1982: 33]. Итак, ведущим фактором, который обеспечил поддержку большинства избирателей, была идея порядка 
(Idee der Ordnung) и страх перед хаосом. Ценность порядка в 
глазах избирателей заключалась в безопасности, надежности, 
предсказуемости будущего, наличии четких правил; таким образом, обнаруживается неразрывная связь концепта Ordnung 
с другим базовым концептом немецкой культуры – Sicherheit. Имя 
данного 
концепта 
не 
имеет 
однозначного 
соответствия 
в русском языке и может быть описательно передано как «состояние безопасного, надежного существования, защищенного 
от опасности или вреда; уверенность, определенность, достоверность, гарантия» (подробнее мы остановимся на содержании 
данного концепта в соответствующем разделе). По образному 
выражению Х. Просс, Ordnung war ein Bollwerk gegen die 
Schrecken des Unvorhersehbaren (порядок был оплотом против 
ужасов непредсказуемости). В трудах немецких исследователей подчеркивается, что высокая ценность Ordnung и 
Disziplin была предпосылкой для установления нацистского 
режима, приведшего к политическому и экономическому краху 
Германии, что впоследствии сильно дискредитировало данные 
ценности в глазах самих немцев [Craig, 1982; Elias, 1989; Frei, 
2005].  
Немецкие историки и социологи неоднократно задавались 
вопросом о том, как объяснить поддержку немецкими гражда
Доступ онлайн
195 ₽
В корзину